Übersetzung für "Teufelskerl" in Englisch

Sie sind ein Teufelskerl, Sir.
You are a devil, sir.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Teufelskerl, Hogan.
You are a devil, Hogan.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste gleich, dass du ein Teufelskerl bist.
I just know you're one hell of a man.
OpenSubtitles v2018

Ich persönlich denke, das ist ein Teufelskerl ...
Personally, I think that's a hell of a...
OpenSubtitles v2018

Ich persönlich denke, das ist ein Teufelskerl von einem Vogel.
Personally, I think that's a hell of a bird.
OpenSubtitles v2018

Schau dir an, was ich mit deinem Kalender gemacht habe, Teufelskerl.
Take a look at what I did with your calendar there, hotshot.
OpenSubtitles v2018

Wow, wer ist denn dieser gut aussehende Teufelskerl?
Oh... whoa, who is that handsome devil?
OpenSubtitles v2018

Ja, es hat sich gezeigt, dass er ein Teufelskerl ist.
Yeah, it turns out he's a hell of a guy.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, am Bridge-Spieltisch sind Sie ein Teufelskerl.
I bet you're a devil at the bridge table.
OpenSubtitles v2018

Nun, Sie starren mich an, Teufelskerl.
Well, you're staring at me, hotshot.
OpenSubtitles v2018

Na gut, du Teufelskerl, lass uns mal dein Indisch hören.
All right, hotshot, let's hear your Indian.
OpenSubtitles v2018

Die Schlüssel sind unter der Matte, Teufelskerl.
Keys are under the mat, hotshot.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Teufelskerl, aber zu lange im Nahen Osten.
He's a hell of a guy, but he's been in the Middle East a long time.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie so ein Teufelskerl sind, Wofür brauchen Sie mich?
So if you're such a hotshot, what do you need me for?
OpenSubtitles v2018

Ratet, welcher lässige Teufelskerl gerade ein Mädchen an der Bar aufgerissen hat.
Mmm... Guess what smooth son of a bitch just picked up a girl at the bar?
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, du sollst ein echter Teufelskerl sein.
I hear you're a real hotshot.
OpenSubtitles v2018

Der Joker bedeutet, dass ich ein echter Teufelskerl bin.
The joker means that I'm one hell of guy.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie's direkt in die Kamera, Sie Teufelskerl.
Say it right into the camera, hotshot.
OpenSubtitles v2018

Turek, du bist ein Teufelskerl.
Turek, you're a super guy!
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein ausgekochter Teufelskerl, Everett.
You're a real dyed-in-the-wool son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Na da ist ja der Teufelskerl, dem die Schule so stinkt.
It's the tough guy who can't be bothered to go to school.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist doch unser Teufelskerl.
It's the hotshot boy.
OpenSubtitles v2018

Sie waren wohl ein richtiger Teufelskerl, Kommissar.
You must have been a real hotshot Inspector.
OpenSubtitles v2018