Übersetzung für "Teufelin" in Englisch
Um
die
Teufelin
kümmerten
sich
ihre
drei
Vampirschwestern.
The
she-devil
had
three
vampire
sisters
who
looked
after
her.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Teufelin
hat
bei
einem
recht.
She
got
one
thing
right,
that
devil
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
sonst
eine
Teufelin
werde.
Or
I'll
turn
into
a
demon.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
sehe
mit
Freude,
dass
Ihre
Gedanken
die
einer
Teufelin
sind.
I'm
delighted
to
find
the
mind
is
a
little
devil.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
mich
anzustarren,
du
Teufelin!
Stop
staring,
devil
woman!
OpenSubtitles v2018
Eine
Teufelin,
die
sich
einem
ständig
entzieht.
A
she-devil
that
grabs
you
and
then
keeps
escaping.
OpenSubtitles v2018
Weil
eine
Teufelin
es
mir
gestohlen
hat!
Because
a
she-devil
stole
it!
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
Teufelin,
Freya!
You're
a
devil,
Freya.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
gerade
eine
Freifahrt
nach
Twin
Pines
verdient,
Sie
Teufelin!
Mildred,
you
have
just
won
yourself
a
free
trip
to
Twin
Pines.
-
Oh,
you
devil,
you!
OpenSubtitles v2018
Eine
Unschuldige,
mit
einer
Teufelin
vermählt!
An
innocent
married
to
a
devil!
OpenSubtitles v2018
Da
kommt
er,
mit
dieser
Teufelin.
Here
he
comes
now,
with
that
devil
woman.
OpenSubtitles v2018
Die
Teufelin
wird
die
Süßigkeiten
essen,
keine
Sorge.
That
devil
eats
all
of
the
sweets,
don't
worry.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
bereits
eine
düstere,
respektlose
Teufelin
in
unserer
Mitte.
We
already
have
one
sullen
disrespectful
she-devil
in
our
midst.
OpenSubtitles v2018
Der
Geschichte
nach
war
der
Benedict
Arnold
Chinas
mit
einer
scharfzüngigen
Teufelin
verheiratet.
History
has
it
that
China’s
Benedict
Arnold
was
married
to
a
sharp-tongued
she-devil.
ParaCrawl v7.1
Die
blonde
Teufelin
hat
da
schon
jemanden
im
Visier.
This
blonde
devil
already
has
someone
in
her
mind.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
Teufelin
mag
es
elegant.
Even
a
devil
likes
it
elegant.
ParaCrawl v7.1
Die
Rothaarige
ist
eine
Teufelin.
That
redhead's
a
demon.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
du
bis
eine
Teufelin,
so
wie
du
Luke
auf
mich
gehetzt
hast.
I
figure
you're
a
she-fiend,
the
way
you
set
Luke
on
me.
OpenSubtitles v2018
Das
Schlimmste
ist,
dass
du
so
nett
bist
und
er
hat
dich
als
Teufelin
beschrieben.
The
worst
part
about
this
is,
you
seem
so
nice...
and
he
had
me
believing
you
were
the
devil.
OpenSubtitles v2018
Unerwartete
Hindernisse
wie
eine
Teufelin,
die
durch
die
Tür
tritt,
statt
jemand
wie
ich.
For
some
unforeseen
obstacle,
like
some
she-devil
coming
through
the
door
instead
of
someone
like
me.
OpenSubtitles v2018