Übersetzung für "Tertiärstufe" in Englisch

Portugal verfügt über zwei entsprechende Schulen der Sekundarstufe sowie über eine der Tertiärstufe.
Two schools on secondary level and one on tertiary can be found in Portugal.
EUbookshop v2

Die UCJ bescheinigt die Zulassung der Tertiärstufe Programme.
The UCJ certifies the accreditation of tertiary level programs.
ParaCrawl v7.1

Die Tertiärstufe umfasst 134 kommerziellen und Volkshochschulen, Lehrer Hochschulen und Universitäten.
The tertiary level comprises 134 commercial and community colleges, teachers colleges, and universities .
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine Ausbildung auf der Tertiärstufe außerhalb der Hochschulen absolviert.
You have a tertiary level education from an institution other than a university.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zahlreiche Institutionen, die ausschließlich Berufsbildungsprogramme auf der Postsekundar- bzw. Tertiärstufe anbieten.
There are many institutions providing programmes exclusively in the field of postsecondary vocational/tertiary professional education.
EUbookshop v2

Berufsbildungsangebote auf der Postsekundar- bzw. Tertiärstufe erfreuen sich demzufolge auch eines ständig wachsenden Zuspruchs.
Participation rates in the area of postsecondary vocational/tertiary professional education have been constantly increasing since their establishment.
EUbookshop v2

Im letzten Studienjahr absolvierten rund 18.600 Personen einen Ausbildungsgang der Tertiärstufe im Kanton Luzern.
In the last academic year, around 18,600 students completed their tertiary level education in the canton of Lucerne.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile der Primarstufe Verkaufsdaten werden nur realisiert, wenn Sekundar-und Tertiärstufe Verkaufszahlen gemessen wird.
The benefits of primary level sales data are realized only when Secondary and Tertiary level sales data is measured.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, das Programm TEMPUS ist erfolgreich und sein Beitrag zur Förderung der Tertiärstufe des Bildungssystems in den Ländern Mittel- und Osteuropas ist einzigartig.
Madam President, the Tempus programme has been successful; it has made a unique contribution to the third-level system of education in the countries of central and eastern Europe.
Europarl v8

Einige dieser Initiativen waren erfolgreicher als andere, dennoch sind es im Allgemeinen noch immer dieselben gesellschaftlichen Gruppen, die die überwiegende Mehrheit der Studenten der Tertiärstufe stellen.
Some of these initiatives have been more successful than others, but in general, it remains the same social groups who make up the overwhelming majority of third-level students.
Europarl v8

Eine weitere dringende Priorität ist es, mehr Schüler und Studenten der Sekundar- und Tertiärstufe zu ermutigen, technische und naturwissenschaftliche Fächer zu belegen, da eine hohe technische Qualifikation nicht über Nacht erworben werden kann und eine solide Bil­dungsgrundlage in den betreffenden Fächern erfordert.
Another urgent priority is an increase in the numbers of second and third level students taking technical and scientific subjects, as high technical skills cannot be achieved overnight without a solid educational foundation in the appropriate subjects.
TildeMODEL v2018

Zwar hat es im Bereich der frühkindlichen Bildung in den jüngsten Jahren erhebliche Verbesserungen gegeben, doch abgesehen davon liegen die Abschlussquoten von Roma und Nicht-Roma auf allen anderen Bildungsstufen (Primär-, Sekundär- und Tertiärstufe) noch immer weit auseinander.
With the exception of early childhood education, where there has been significant improvement in recent years, gaps remain wide between completion rates of Roma and non-Roma on all other educational levels, i.e. primary, secondary and tertiary education.
TildeMODEL v2018

Bei der Schaffung eines Teilsystems, das die Berufsbildung auf der Postsekundar- bzw. Tertiärstufe umfaßt, ist durch das Fehlen einer eindeutigen Definition für dieses Teilsystem und seine Abgrenzung gegenüber anderen Subsektoren des Bildungssystemen ein gewisses Maß an Verwirrung entstanden.
A degree of confusion in creating a postsecondary vocational/ tertiary professional education subsystem was caused by the absence of a clear definition of this subsystem and its delineation vis-à-vis other educational sub-systems.
EUbookshop v2

Im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen richtet sich das Programm Leonardo da Vinci ana) Personen, die an beruflichen Bildungsgängen jeglicher Art mit Ausnahme von Bildungsgängen der Tertiärstufe teilnehmen;
Within the framework of the Lifelong Learning Programme, the Leonardo da Vinci programme shall be aimed at:(a) people learning in all forms of vocational education and training except at tertiary level;
DGT v2019

Sie verwendet ein Modell, das die Bildung auf Primar-,Sekundar- und Tertiärstufe mit dem regionalen Pro-Kopf-BIP korreliert.
The model correlates primary,secondary and tertiary education levels withregional GDP per capita.
EUbookshop v2

Im Hinblick auf den relativen Beitrag verschiedener Bildungsniveaus scheinendie in der Primar- und Sekundarstufe erworbenen Qualifikationen zum Wachstumin den ärmsten und mittleren Entwicklungsländern beizutragen, während in OECD-Ländern die in der Tertiärstufe erworbenen Qualifikationen am wichtigstenfür das Wachstum sind.
On the relative contribution of various levels of education, it seems thatprimary and secondary skills contribute to growth in the poorest and inintermediate developing countries respectively while tertiary skills are themost important for growth in OECD countries.
EUbookshop v2

Hier wird die Internationale Standardklassifikation des Bildungswesens (ISCED) herangezogen, wobei unter gering Qualifizierten Personen mit einem Bildungsniveau zu verstehen sind, das unter dem Abschluss der Sekundarstufe II liegt, während hoch Qualifizierte über einen Abschluss der Tertiärstufe verfügen.
The standard ISCED classification of skills is adopted here with low skilled defined as individuals with an educational level of less than completed upper secondary, and highskilled as individuals with completed tertiary education .
EUbookshop v2

Gemäß AKE hatten 71 % der Beschäftigten in diesen Industriezweigen im Jahr 2002 zumindest die Sekundarstufe II abgeschlossen (65 % im verarbeitenden Gewerbe insgesamt) und 20 % verfügten über den Abschluss der Tertiärstufe (Hochschulabschluss) (17 % im verarbeitenden Gewerbe) (Schaubild 5).
According to the LFS, 71% of the work force in these industries in the EU in 2002 had at least upper secondary education, as against 65% in manufacturing as a whole, and 20% tertiary - or university-level - qualifications (17% in manufacturing) (Graph 5).
EUbookshop v2