Übersetzung für "Tertiärstufe" in Englisch
Portugal
verfügt
über
zwei
entsprechende
Schulen
der
Sekundarstufe
sowie
über
eine
der
Tertiärstufe.
Two
schools
on
secondary
level
and
one
on
tertiary
can
be
found
in
Portugal.
EUbookshop v2
Die
UCJ
bescheinigt
die
Zulassung
der
Tertiärstufe
Programme.
The
UCJ
certifies
the
accreditation
of
tertiary
level
programs.
ParaCrawl v7.1
Die
Tertiärstufe
umfasst
134
kommerziellen
und
Volkshochschulen,
Lehrer
Hochschulen
und
Universitäten.
The
tertiary
level
comprises
134
commercial
and
community
colleges,
teachers
colleges,
and
universities
.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
Ausbildung
auf
der
Tertiärstufe
außerhalb
der
Hochschulen
absolviert.
You
have
a
tertiary
level
education
from
an
institution
other
than
a
university.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zahlreiche
Institutionen,
die
ausschließlich
Berufsbildungsprogramme
auf
der
Postsekundar-
bzw.
Tertiärstufe
anbieten.
There
are
many
institutions
providing
programmes
exclusively
in
the
field
of
postsecondary
vocational/tertiary
professional
education.
EUbookshop v2
Berufsbildungsangebote
auf
der
Postsekundar-
bzw.
Tertiärstufe
erfreuen
sich
demzufolge
auch
eines
ständig
wachsenden
Zuspruchs.
Participation
rates
in
the
area
of
postsecondary
vocational/tertiary
professional
education
have
been
constantly
increasing
since
their
establishment.
EUbookshop v2
Im
letzten
Studienjahr
absolvierten
rund
18.600
Personen
einen
Ausbildungsgang
der
Tertiärstufe
im
Kanton
Luzern.
In
the
last
academic
year,
around
18,600
students
completed
their
tertiary
level
education
in
the
canton
of
Lucerne.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
der
Primarstufe
Verkaufsdaten
werden
nur
realisiert,
wenn
Sekundar-und
Tertiärstufe
Verkaufszahlen
gemessen
wird.
The
benefits
of
primary
level
sales
data
are
realized
only
when
Secondary
and
Tertiary
level
sales
data
is
measured.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
das
Programm
TEMPUS
ist
erfolgreich
und
sein
Beitrag
zur
Förderung
der
Tertiärstufe
des
Bildungssystems
in
den
Ländern
Mittel-
und
Osteuropas
ist
einzigartig.
Madam
President,
the
Tempus
programme
has
been
successful;
it
has
made
a
unique
contribution
to
the
third-level
system
of
education
in
the
countries
of
central
and
eastern
Europe.
Europarl v8
Einige
dieser
Initiativen
waren
erfolgreicher
als
andere,
dennoch
sind
es
im
Allgemeinen
noch
immer
dieselben
gesellschaftlichen
Gruppen,
die
die
überwiegende
Mehrheit
der
Studenten
der
Tertiärstufe
stellen.
Some
of
these
initiatives
have
been
more
successful
than
others,
but
in
general,
it
remains
the
same
social
groups
who
make
up
the
overwhelming
majority
of
third-level
students.
Europarl v8
Eine
weitere
dringende
Priorität
ist
es,
mehr
Schüler
und
Studenten
der
Sekundar-
und
Tertiärstufe
zu
ermutigen,
technische
und
naturwissenschaftliche
Fächer
zu
belegen,
da
eine
hohe
technische
Qualifikation
nicht
über
Nacht
erworben
werden
kann
und
eine
solide
Bildungsgrundlage
in
den
betreffenden
Fächern
erfordert.
Another
urgent
priority
is
an
increase
in
the
numbers
of
second
and
third
level
students
taking
technical
and
scientific
subjects,
as
high
technical
skills
cannot
be
achieved
overnight
without
a
solid
educational
foundation
in
the
appropriate
subjects.
TildeMODEL v2018
Zwar
hat
es
im
Bereich
der
frühkindlichen
Bildung
in
den
jüngsten
Jahren
erhebliche
Verbesserungen
gegeben,
doch
abgesehen
davon
liegen
die
Abschlussquoten
von
Roma
und
Nicht-Roma
auf
allen
anderen
Bildungsstufen
(Primär-,
Sekundär-
und
Tertiärstufe)
noch
immer
weit
auseinander.
With
the
exception
of
early
childhood
education,
where
there
has
been
significant
improvement
in
recent
years,
gaps
remain
wide
between
completion
rates
of
Roma
and
non-Roma
on
all
other
educational
levels,
i.e.
primary,
secondary
and
tertiary
education.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Schaffung
eines
Teilsystems,
das
die
Berufsbildung
auf
der
Postsekundar-
bzw.
Tertiärstufe
umfaßt,
ist
durch
das
Fehlen
einer
eindeutigen
Definition
für
dieses
Teilsystem
und
seine
Abgrenzung
gegenüber
anderen
Subsektoren
des
Bildungssystemen
ein
gewisses
Maß
an
Verwirrung
entstanden.
A
degree
of
confusion
in
creating
a
postsecondary
vocational/
tertiary
professional
education
subsystem
was
caused
by
the
absence
of
a
clear
definition
of
this
subsystem
and
its
delineation
vis-à-vis
other
educational
sub-systems.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
des
Programms
für
lebenslanges
Lernen
richtet
sich
das
Programm
Leonardo
da
Vinci
ana)
Personen,
die
an
beruflichen
Bildungsgängen
jeglicher
Art
mit
Ausnahme
von
Bildungsgängen
der
Tertiärstufe
teilnehmen;
Within
the
framework
of
the
Lifelong
Learning
Programme,
the
Leonardo
da
Vinci
programme
shall
be
aimed
at:(a)
people
learning
in
all
forms
of
vocational
education
and
training
except
at
tertiary
level;
DGT v2019
Sie
verwendet
ein
Modell,
das
die
Bildung
auf
Primar-,Sekundar-
und
Tertiärstufe
mit
dem
regionalen
Pro-Kopf-BIP
korreliert.
The
model
correlates
primary,secondary
and
tertiary
education
levels
withregional
GDP
per
capita.
EUbookshop v2
Im
Hinblick
auf
den
relativen
Beitrag
verschiedener
Bildungsniveaus
scheinendie
in
der
Primar-
und
Sekundarstufe
erworbenen
Qualifikationen
zum
Wachstumin
den
ärmsten
und
mittleren
Entwicklungsländern
beizutragen,
während
in
OECD-Ländern
die
in
der
Tertiärstufe
erworbenen
Qualifikationen
am
wichtigstenfür
das
Wachstum
sind.
On
the
relative
contribution
of
various
levels
of
education,
it
seems
thatprimary
and
secondary
skills
contribute
to
growth
in
the
poorest
and
inintermediate
developing
countries
respectively
while
tertiary
skills
are
themost
important
for
growth
in
OECD
countries.
EUbookshop v2
Hier
wird
die
Internationale
Standardklassifikation
des
Bildungswesens
(ISCED)
herangezogen,
wobei
unter
gering
Qualifizierten
Personen
mit
einem
Bildungsniveau
zu
verstehen
sind,
das
unter
dem
Abschluss
der
Sekundarstufe
II
liegt,
während
hoch
Qualifizierte
über
einen
Abschluss
der
Tertiärstufe
verfügen.
The
standard
ISCED
classification
of
skills
is
adopted
here
with
low
skilled
defined
as
individuals
with
an
educational
level
of
less
than
completed
upper
secondary,
and
highskilled
as
individuals
with
completed
tertiary
education
.
EUbookshop v2
Gemäß
AKE
hatten
71
%
der
Beschäftigten
in
diesen
Industriezweigen
im
Jahr
2002
zumindest
die
Sekundarstufe
II
abgeschlossen
(65
%
im
verarbeitenden
Gewerbe
insgesamt)
und
20
%
verfügten
über
den
Abschluss
der
Tertiärstufe
(Hochschulabschluss)
(17
%
im
verarbeitenden
Gewerbe)
(Schaubild
5).
According
to
the
LFS,
71%
of
the
work
force
in
these
industries
in
the
EU
in
2002
had
at
least
upper
secondary
education,
as
against
65%
in
manufacturing
as
a
whole,
and
20%
tertiary
-
or
university-level
-
qualifications
(17%
in
manufacturing)
(Graph
5).
EUbookshop v2