Übersetzung für "Terroranschläge" in Englisch
Diese
Lösung
kann
jedoch
nicht
durch
Terroranschläge
oder
bewaffnete
Maßnahmen
erzielt
werden.
This
solution
cannot
be
achieved,
however,
through
terrorist
attacks
or
armed
actions.
Europarl v8
Darüber
hinaus
provozieren
Kriege
gegen
muslimische
Staaten
nur
Terroranschläge.
Furthermore,
wars
against
Muslim
countries
only
provoke
terrorist
outrages.
Europarl v8
Terroranschläge
auf
freie
Gesellschaften
können
in
offenen
Gesellschaften
viel
leichter
verübt
werden.
The
ability
to
deliver
terrorist
assaults
on
free
societies
is
much
easier
in
open
societies.
Europarl v8
Wir
alle
haben
die
schrecklichen
Terroranschläge
im
Fernsehen
gesehen.
We
have
all
seen
the
horrific
terrorist
attacks
on
television.
Europarl v8
Die
Opfer
der
Terroranschläge
erfordern
von
uns
Einigkeit.
The
victims
of
the
terrorist
attacks
require
us
to
stand
united.
Europarl v8
Die
Terroranschläge
markieren
den
Übergang
vom
Rechtszustand
zum
Naturzustand.
Terrorist
attacks
represent
a
move
from
the
rule
of
law
to
a
primitive
state.
Europarl v8
Die
Guerillakämpfe
weiten
sich
aus,
und
die
Zahl
der
Terroranschläge
nimmt
zu.
Guerrilla
fighting
is
spreading
and
the
number
of
terrorist
acts
is
rising.
Europarl v8
Die
internationalen
Institutionen
müssen
die
bisherigen
Terroranschläge
in
Sri
Lanka
kategorisch
verurteilen.
International
institutions
must
categorically
condemn
the
terrorist
attacks
in
Sri
Lanka
to
date.
Europarl v8
Kein
Land
ist
immun
gegen
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
schrecklichen
Terroranschläge
in
Amerika.
No
country
will
remain
immune
to
the
economic
impact
of
the
horrendous
terrorist
attacks
in
America.
Europarl v8
Die
Terroranschläge
an
diesem
Tag
haben
das
weltweite
Finanzsystem
in
seinen
Grundfesten
erschüttert.
Terror
that
day
struck
at
the
heart
of
the
global
financial
system.
Europarl v8
Diese
Waffen
erleichtern
Gewaltverbrechen
und
werden
für
Terroranschläge
benutzt.
They
facilitate
violent
crime
and
they
are
used
for
terrorism.
Europarl v8
Fragen
der
Sicherheit
haben
angesichts
der
jüngsten
Terroranschläge
eine
neue
Dringlichkeit
angenommen.
Issues
of
security
have
acquired
fresh
urgency
in
the
light
of
the
most
recent
terrorist
attacks.
Europarl v8
In
wenigen
Tagen
werden
wir
der
Opfer
der
Terroranschläge
von
London
gedenken.
Soon
we
will
remember
the
victims
of
the
London
bombings.
Europarl v8
Als
Gegenreaktion
könnten
neue
Terroranschläge
folgen.
The
backlash
could
create
a
whole
new
cause
célèbre
for
terrorism.
Europarl v8
Moderner
Terrorismus
bedeutet
Terroranschläge
mit
einer
Vielzahl
von
Opfern.
Modern
terrorism
means
mass-casualty
attacks.
Europarl v8
Wir
danken
dem
Berichterstatter
für
seine
Beileidsbekundungen
angesichts
der
Terroranschläge
von
London.
We
thank
the
Rapporteur
for
his
condolences
in
respect
of
the
London
bombings.
Europarl v8
Die
Terroranschläge
in
Casablanca
2003
waren
ein
Schock
für
Hind.
The
2003
terrorist
attacks
in
Casablanca
were
a
shock
to
Hind.
GlobalVoices v2018q4
Globalisierung
müsse
angesichts
aktueller
Terroranschläge
als
Chance
für
kulturelle
Bereicherung
verstanden
werden.
Only
in
this
way
it
would
be
possible
to
understand
globalization
as
a
chance
for
cultural
enrichment
in
the
face
of
global
terrorism.
Wikipedia v1.0
Die
Terroranschläge
von
Ende
November
komplizieren
die
Geschichte
offenkundig.
Obviously,
the
terrorist
attacks
of
late
November
complicate
this
story.
News-Commentary v14
Viele
der
Gefangenen
haben
entsetzliche
Terroranschläge
verübt.
Many
of
the
prisoners
had
committed
heinous
acts
of
terror.
News-Commentary v14
Insbesondere
in
Europa
wurden
die
Nachrichtenagenturen
durch
Terroranschläge
auf
unerwartete
Weise
beeinflusst.
Terrorist
attacks
have
affected
news
organizations,
particularly
in
Europe,
in
unexpected
ways.
News-Commentary v14
Indien
hat
im
eigenen
Land
schreckliche
Terroranschläge
erlebt.
India
has
experienced
horrific
acts
of
terrorism
on
its
own
territory.
News-Commentary v14
Spaniens
einzigartiger
Charakter
lässt
sich
an
seiner
Reaktion
auf
Terroranschläge
erkennen.
Spain’s
unique
character
can
be
seen
in
its
response
to
terrorist
attacks.
News-Commentary v14
Europäische
Polizei-
und
Sicherheitsbehörden
haben
viele
Terroranschläge
verhindert.
European
police
and
security
agencies
have
prevented
many
terrorist
attacks.
News-Commentary v14
Der
EWSA
beklagt
die
Opfer
der
Terroranschläge
von
Paris.
The
EESC
bemoans
the
victims
of
the
terrorist
attack
that
took
place
in
Paris.
TildeMODEL v2018
Größere
konfliktbedingte
Notsituationen
und
Terroranschläge
fallen
nicht
darunter.
It
does
not
cover
conflict-related
complex
emergencies
or
acts
of
terrorism.
TildeMODEL v2018
Terroranschläge
gegen
Israel
lassen
sich
in
keiner
Weise
rechtfertigen.
Terrorist
attacks
against
Israel
have
no
justification
whatsoever.
TildeMODEL v2018