Übersetzung für "Temperaturstabilisierung" in Englisch
In
einigen
Anwendungsfällen
reicht
es
aus,
lediglich
eine
grobe
Temperaturstabilisierung
vorzunehmen.
In
some
applications,
it
is
sufficient
merely
to
conduct
a
rough
temperature
stabilization.
EuroPat v2
Systeme
zur
Temperaturstabilisierung
sind
insbesondere
bei
manuell
betätigten
Druckmaschinen
notwendig.
Systems
for
temperature
stabilization
are
especially
necessary
on
manually
actuated
printing
machines.
EuroPat v2
Im
übrigen
ist
bei
diesem
Verfahren
eine
Temperaturstabilisierung
zwingend
notwendig.
Incidentally,
a
temperature
stabilization
is
definitely
necessary
with
this
process.
EuroPat v2
Daher
erfordert
die
TBE
unter
anderem
eine
aktive
Temperaturstabilisierung.
This
usually
requires
active
temperature
stabilization.
WikiMatrix v1
Zur
passiven
Temperaturstabilisierung
hingegen
werden
PCM
ohne
äußere
Steuerung
eingesetzt.
By
contrast,
PCMs
with
no
external
control
are
used
for
passive
temperature
stabilisation.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
Funktionsmodul
94
kann
zur
Realisierung
einer
aktiven
Temperaturstabilisierung
verwendet
werden.
One
such
functional
module
94
can
be
used
for
realizing
an
active
temperature
stabilization.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
kann
allgemein
zu
einer
verbesserten
Temperaturstabilisierung
eingesetzt
werden.
This
method
may
be
used
in
general
for
improved
temperature
stabilization.
EuroPat v2
Dieser
Ansatz
wird
seit
einigen
Jahren
auch
zur
passiven
Temperaturstabilisierung
in
Gebäuden
eingesetzt.
This
approach
has
also
been
used
for
a
number
of
years
now
in
passive
temperature
stabilisation
in
buildings.
ParaCrawl v7.1
Marlow
verfügt
über
umfangreiche
Erfahrung
bei
der
Temperaturstabilisierung
von
Lasern
für
Militäranwendungen.
II-VI
Marlow
has
extensive
experience
in
laser
temperature
stabilization
for
military
applications.
ParaCrawl v7.1
Einige
Modelle
verfügen
über
eine
professionelleElektronik
zur
Temperaturstabilisierung.
Some
models
have
a
professionalelectronic
system
for
temperature
stabilization.
ParaCrawl v7.1
Auf
zusätzliche
Temperaturstabilisierung
kann
somit
verzichtet
werden,
wodurch
die
gesamte
Anordnung
kostengünstiger
wird.
Thus,
an
additional
temperature
stabilization
can
be
dispensed
with
whereby
the
entire
arrangement
becomes
more
economical.
EuroPat v2
Dieser
Referenzstrom
ist
temperaturabhängig,
es
wird
daher
keine
aufwendige
Temperaturstabilisierung
für
die
Schaltung
benötigt.
This
reference
current
is
temperature-dependent,
so
no
expensive
temperature
stabilization
circuitry
is
required
for
the
circuit.
EuroPat v2
Zur
Temperaturstabilisierung
bzw.
zur
Erhöhung
der
Temperaturbeständigkeit
können
der
Filterflüssigkeit
ebenfalls
geeignete
Zusätze
beigegeben
werden.
Likewise
additives
which
are
suitable
for
temperature
stabilization
purposes
or
for
increasing
the
temperature
resistance
of
the
filter
liquid
can
also
be
added
thereto.
EuroPat v2
Die
Schaltung
93
enthält
Glieder
zur
Temperaturstabilisierung
der
Leuchtdioden.
Sie
wird
durch
ein
Steuerglied
95
gesteuert.
The
circuit
93
includes
circuits
for
temperature
stabilization
of
the
individual
LEDs,
and
the
operation
of
the
circuit
93
is
controlled
by
a
control
circuit
95.
EuroPat v2
Zur
Temperaturstabilisierung
wurde
das
Gerät
in
Verbindung
mit
einem
Thermostaten
der
Fa.
Lauda
betrieben.
The
instrument
was
stabilized
in
terms
of
temperature
by
operating
it
in
conjunction
with
a
thermostat
from
Lauda.
EuroPat v2
Weiterhin
resultieren
Vorteile
hinsichtlich
der
Temperaturstabilisierung,
die
nur
für
ein
Magnetsystem
realisiert
werden
muss.
There
are
further
advantages
in
regard
to
the
temperature
stabilization,
which
needs
to
be
realized
only
in
one
magnet
system.
EuroPat v2
Im
Dekontaminationsreaktor
3
erfolgt
also
keine
Erwärmung
der
Flakes,
sondern
lediglich
eine
Temperaturstabilisierung
auf
Prozesstemperatur.
In
the
decontamination
reactor
3,
no
heating
of
the
flakes
thus
occurs,
but
only
a
stabilization
of
the
temperature
at
the
process
temperature.
EuroPat v2
Durch
die
gemeinsame
Temperaturstabilisierung
bleibt
die
relative
geometrische
Anordnung
dieser
Komponenten
zueinander
gegen
Temperatureinflüsse
weitgehend
unempfindlich.
Through
the
joint
temperature
stabilizing
the
relative
geometrical
arrangement
of
said
components
with
respect
to
one
another
remains
largely
insensitive
to
temperature
influences.
EuroPat v2
Andererseits
kann
ohne
eine
Temperaturstabilisierung
der
Detektorfläche
die
erforderliche
Messgenauigkeit
im
Anwendungstemperaturbereich
nicht
gewährleistet
werden.
On
the
other
hand,
the
required
measuring
accuracy
cannot
be
ensured
in
the
application
temperature
range
without
stabilizing
the
temperature
of
the
detector
surface.
EuroPat v2
Massenanwendungen
können
nicht
erschlossen
werden,
weil
eine
Temperaturstabilisierung
des
Detektors
zu
aufwendig
ist.
Maß
applications
cannot
be
carried
out
because
it
is
too
costly
to
stabilize
the
temperature
of
the
detector.
EuroPat v2
Daher
kann
die
Temperaturstabilisierung
der
Laserdiode
1
mit
einer
elektrischen
Widerstandsheizung
anstelle
eines
Peltierelementes
erfolgen.
The
temperature
stabilization
of
the
laser
diode
1
can
thus
ensue
with
an
electrical
resistance
heating
instead
of
a
Peltier
element.
EuroPat v2
Die
Temperaturstabilisierung
(21)
verhindert
im
Bereich
von
feuchten
Anwendungen
insbesondere
ein
Unterschreiten
des
Taupunktes.
In
applications
involving
moist
conditions,
the
temperature
stabilizer
21
prevents
especially
the
temperature
from
falling
below
the
dew
point.
EuroPat v2
Um
diese
Effekte
zu
vermindern,
verwendet
man
in
einigen
Messgeräten
eine
hochpräzise
Temperaturstabilisierung.
To
reduce
these
effects,
certain
measuring
apparatuses
use
highly
precise
temperature
stabilization.
EuroPat v2
Thermoelektrische
Kühlbaugruppen
sind
ideal
für
das
Abführen
der
Abwärme
und
die
Temperaturstabilisierung
von
Lasern.
Thermoelectric
cooling
assemblies
are
ideal
for
removal
of
waste
heat
and
laser
temperature
stabilization.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
genaue
Spektralanalyse
durchführen
zu
können,
ist
es
erforderlich,
daß
die
Spektralverteilung
des
Lichtes
der
verwendeten
Lichtquellen
und
die
Empfindlichkeit
der
verwendeten
Lichtdetektoren
genau
gesteuert
oder
geregelt
wird,
was
meistens
eine
Temperaturstabilisierung
der
Lichtquellen,
Lichtdetektoren
und
der
zugehörenden
optischen
Filter
erfordert.
To
perform
an
accurate
spectral
analysis
it
is
necessary
for
the
spectral
distribution
of
the
emission
of
the
light
sources
used
and
the
sensitivity
of
the
light
detectors
used
to
be
carefully
checked,
and
this
often
requires
temperature
stabilization
of
light
sources,
photo-detectors
and
associated
optical
filters
by
enclosing
the
same
in
temperature
regulated
enclosures.
EuroPat v2
Im
Empfänger
in
Figur
2
werden
zwei
Spektralempfindlichkeiten
durch
Temperaturstabilisierung
konstant
gehalten,
während
man
das
Ausgangssignal
durch
Quotientenbildung
erhält.
In
the
receiver
32
in
FIG.
2,
two
spectral
sensitivities
are
maintained
constant
by
temperature
stabilization,
the
output
signal
being
obtained
by
quotient
formation.
EuroPat v2
Da
Glas
und
Graphit
den
gleichen
Ausdehnungskoeffizienten
besitzen,
wird
auch
bei
schwankenden
Umgebungs-
bzw.
Betriebstemperaturen
keine
Temperaturstabilisierung
des
Förderelementes
benötigt.
As
glass
and
graphite
have
the
same
coefficient
of
expansion,
no
temperature
stabilization
will
be
necessary
for
the
transport
elements
even
with
changing
temperatures
of
environment
and
operation.
EuroPat v2
Wenn
die
Leistungseinkoppelung
unter
Berücksichtigung
dieser
Punkte
abgestimmt
ist,
kann
auf
eine
Temperaturstabilisierung,
wie
sie
sonst
beim
Stand
der
Technik
erforderlich
ist,
weitgehend
verzichtet
werden.
When
tuning
the
power
coupled
in
under
consideration
of
these
points,
then
a
temperature
stabilization
as
otherwise
needed
in
the
state
of
the
art
can
be
extensively
eliminated.
EuroPat v2
Da
der
Hauptkreis
ebenfalls
nur
geringe
Güten
hat,
ist
die
Temperaturstabilisierung
schwieriger.
Es
erfolgt
auch
keine
Unterdrückung
der
Schwing-Frequenz
bei
ausgerastetem
Oszillator.
Since
the
main
circuit
also
has
only
poor
Q
factors,
temperature
stabilization
is
more
difficult,
and
there
is
no
suppression
of
the
resonant
frequency
when
the
oscillator
is
unlocked.
EuroPat v2
Eine
andere
Lösungsmöglichkeit
zur
kontrollierten
Temperierung
bzw.
Temperaturstabilisierung
besteht
darin,
die
Druckmaschinengestelle
wenigstens
auf
einer
Seite
mit
Luftführungs-
und
Temperierrippen
zu
versehen,
so
daß
eine
Temperierung
der
Druckmaschinengestelle
durch
einen
temperaturgeregelten
Luftstrom
erreicht
wird.
Another
possibility
for
achieving
the
solution
of
controlled
temperature
regulation
or
temperature
stabilization
is
to
provide
the
printing-machine
frames
with
air
guide
and
temperature-regulating
ribs
at
least
on
one
side,
so
that
temperature
regulation
of
the
printing
machine
frames
is
achieved
by
means
of
an
air
stream
of
regulated
temperature.
EuroPat v2