Übersetzung für "Telekommunikation" in Englisch

Damit komme ich zur Telekommunikation, die ebenfalls satellitengestützt sein muss.
That brings me to telecommunications, which must also be satellite-based.
Europarl v8

Im Grunde genommen verleiht die Telekommunikation Europa so etwas wie ein menschliches Antlitz.
After all, it is telecommunications that to a certain extent give Europe a human face.
Europarl v8

Die Dienstleistungen, also die Telekommunikation, sind nicht vorgesehen.
The service industries, and that includes telecommunications therefore, are not provided for.
Europarl v8

Es geht nicht nur um den Wiederaufbau und die Wiederherstellung der Telekommunikation.
It is not just about the rebuilding and restoration of telecommunications.
Europarl v8

Dies ist insbesondere für Projektfinanzierungen im Bereich Luftfahrt, Energie und Telekommunikation relevant.
This is especially relevant for project financing in the fields of air transport, energy and telecommunications.
DGT v2019

Die Kombination von Verkehr, Informationstechnologie und Telekommunikation ist hier von Nutzen.
Combining the potential of transport, information technology and telecommunications is useful here.
Europarl v8

Für sie muss der ungehinderte Zugang zu den Mitteln der Telekommunikation sichergestellt werden.
They must be ensured unimpeded access to means of telecommunication.
Europarl v8

Das erste Beispiel betrifft die Telekommunikation.
First of all, telecommunications.
Europarl v8

Zunächst einmal ist Telekommunikation mehr als Telefon in der Vergangenheit.
First of all, telecommunications are more than the telephone was in the past.
Europarl v8

Dies gilt für die Telekommunikation wie für viele andere Bereiche.
This applies to the telecommunications sector, and to many other sectors too.
Europarl v8

Diese Richtlinie ist ein wesentlicher Bestandteil des neuen wettbewerbsorientierten Umfelds in der Telekommunikation.
This directive is an important part of the new competition-oriented environment in telecommunications.
Europarl v8

Er betrifft die Zukunft eines Zukunftssektors, nämlich der Telekommunikation.
It concerns the future of a sector of the future, telecommunications.
Europarl v8

Die sind abgeschrieben, und die Unternehmen kaufen davon Telekommunikation und sonstwas.
The plants will be written off, and the companies will invest the proceeds in telecommunications and suchlike.
Europarl v8

Nur im Bereich Telekommunikation und Informationstechnologie ersucht Zypern um Übergangsfristen.
Telecommunications and information technology are the only areas in which Cyprus is requesting transition periods.
Europarl v8

Anmerkung: Unterwasser-Kommunikationssysteme: Siehe Kategorie 5, Teil 1 — Telekommunikation.
Note: For underwater communications systems, see Category 5, Part 1 — Telecommunications.
DGT v2019

Schließlich versuche ich, die globale Dimension der Telekommunikation zu untersuchen.
Finally, I attempt to examine the world-wide dimension of telecommunications.
Europarl v8

Schritt für Schritt erkennen wir immer wieder neue Anwendungsgebiete für Telekommunikation.
Gradually we notice more and more new fields of application for telecommunications.
Europarl v8

Kommissar Solbes hat sie benannt: Energie, Verkehr und Telekommunikation.
Mr Solbes has mentioned them: energy, transport and telecommunications.
Europarl v8

Die wichtigsten Dienstleistungssektoren sind Transportwesen, Tourismus, Finanzwesen und Telekommunikation.
The most important sectors are the transport, tourism, financial and telecommunications service sectors.
Europarl v8

Erstens schließen wir damit den langen Prozess der Liberalisierung der Telekommunikation ab.
First of all, we will now complete the long march towards liberalisation of telecommunications.
Europarl v8

Wo sagen wir, dass wir diese Angelegenheit wie die Telekommunikation behandeln?
Where do we say that this field is going to be dealt with like telecommunications?
Europarl v8

Auffällig ist das beispielsweise in den Sektoren Telekommunikation und Energie.
This is conspicuous, for example, in the telecommunications and energy sectors.
Europarl v8

Vor allem die Bereiche Telekommunikation und EDV erscheinen hier wichtig.
The fields of telecommunications and information technology would seem to be particularly important in this respect.
Europarl v8

Die Telekommunikation verändert unser Leben in rasantem Tempo.
Telecommunications are changing our lives at a fast pace.
Europarl v8

Die Hauptdifferenzen liegen derzeit in den Sektoren Landwirtschaft, Dienstleistungen und Telekommunikation.
Currently, the main differences relate to the agricultural, services and telecommunications sectors.
Europarl v8

Telekommunikation und Medien sind keine krisengeschüttelten Branchen, sondern ein expandierender Bereich.
Telecommunications and media are not crisis-ridden industries; they are an expanding sector.
Europarl v8

Wir besitzen weltweit führende Unternehmen im Bereich Telekommunikation und Internet.
We have companies which are world leaders in telecommunications and the Internet.
Europarl v8

Hinzu kommen Mietzahlungen und Kosten im Zusammenhang mit der Datenverarbeitung und der Telekommunikation.
In addition, there is a requirement for rent and for data processing and telecommunications.
Europarl v8