Übersetzung für "Teilsumme" in Englisch
Zeitkritisch
ist
lediglich
die
erste
Teilsumme,
da
gemäß
Fig.
Only
the
first
sub-sum
is
time-critical
because,
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
In
den
meisten
Fällen
wird
eine
Teilsumme
für
Reisekosten
gewährt.
In
most
cases,
the
aid
granted
covers
only
part
of
the
actual
travel
expenses.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
können
Sie
eingerichtet
werden
basierend
auf
der
Reihenfolge
Teilsumme
sowie.
Now
they
can
be
set
up
based
on
order
subtotal
as
well.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig,
also
parallel
zu
diesem
Vorgang,
wird
jedes
einzelne
empfangene
PCM-Signal
höchstens
bis
zum
Beginn
des
nächstfolgenden
Ab
schnitts
nicht
konferenzrelevanter
Signale
zwischengespeichert,
so
dass
es
nach
Bildung
der
Signalsumme
verfügbar
ist,
um
durch
eine
Subtraktion
die
an
die
jeweilige
Anschlussstelle
zu
sendende
Teilsumme
von
PCM-Signalen
zu
bilden.
At
the
same
time,
and
therefore
parallel
to
this
process,
each
individual
PCM
signal
received
is
stored
temporarily
only
until
the
start
of
the
next
succeeding
period
of
signals
not
relevant
to
the
conference,
at
most,
so
that
it
is
available
after
summation
of
the
signal
sum,
in
order
by
subtraction
to
obtain
the
partial
sum
of
PCM
signals
to
be
transmitted
to
the
respective
connector.
EuroPat v2
Anmerkung:
Die
Spalte
"Teilsumme"
enthält
den
Anteil
der
Personen,
die
mit
Unterbrechungen
zur
Kategone
der
Erwerbspersonen
gehören,
d.
h.
deqenigen,
die
während
des
Zweijahreszeitraumes
als
Personen
im
erwerbsfähigen
Alter
zeitweise,
aber
nicht
durchgängig,
Erwerbspersonen
waren.
N.B.
:
The
column
'subtotal'
gives
the
percentage
intermittently
active,
i.
e.
economically
active
lor
some
but
not
all
of
the
workingage
time
during
the
2-year
period.
EUbookshop v2
Da
eine
Änderung
der
Erfüllungstechnik,
z.B.
der
Übergang
vom
Namens-
zum
Inhaberpapier
oder
von
effektiver
Lieferung
auf
stückelose
Lieferung,
in
aller
Regel
Rückwirkungen
auf
die
Verfahren
und
Kosten
im
Verwahrbereich
haben,
werden
die
Kosten
beider
Bereiche
zweckmäßigerweise
zu
der
dritten
Teilsumme
der
marktorganisationsbestimmten
Kosten
zusammengefaßt.
The
total
of
all
market-organization-dependent
costs
can
be
divided
up
into
three
sub-totals
that
are
largely
independent
of
each
other
and
are
therefore
EUbookshop v2
Dann
wird,
beginnend
mit
der
durch
den
Exponenten
angewählten
Stelle,
die
Teilsumme
dem
anderen
Eingang
des
Summierwerkes
zugeführt,
wobei
eine
Fortschaltung
des
Zählers
D2
mit
Signal
Cd2
parallel
zur
Schiebung
des
Registerinhalts
Rmt
erfolgt.
Afterwards
beginning
with
an
exponent
controlled
position
the
interim
sum
is
fed
to
the
other
input
of
the
summing
network,
and
during
this
operation
shifting
of
counter
D2
by
means
of
signal
Cd2
takes
place
parallel
to
the
shifting
of
the
contents
or
register
RmT.
EuroPat v2
Sobald
dieser
Wert
zur
Verfügung
steht
(d.h.
wenn
jeder
Prozeß
seine
Teilsumme
hinzugefügt
hat),
kann
jeder
Prozeß
die
Normberechnung
und
Division
ausführen
(die
Berechnung
der
Norm
braucht
eigentlich
nur
einmal
stattzufinden,
was
hier
der
Einfachheit
halber
nicht
getan
wird).
As
soon
as
this
value
is
available
(i.e.
when
each
process
has
attached
its
partial
sum),
each
process
can
carry
out
the
norm
calculation
and
division
(actually,
the
calculation
of
the
norm
only
has
to
occur
once,
which
is
not
done
here
for
the
sake
of
simplicity).
EuroPat v2
Ist
die
Teilsumme
größer
als
die
halbierte
Summe
der
Maßzahlen
B
von
linguistischen
Werten
mit
maximalem
Produkt,
so
wird
der
scharfe
Ausgangswert
CO
durch
Addition
der
Maßzahl
P
des
linguistischen
Wertes
im
jeweiligen
Summationsschritt,
der
halbierten
Maßzahl
B
des
linguistischen
Wertes
im
jeweiligen
Summationsschritt
und
durch
Subtraktion
der
halbierten
Summe
der
Maßzahlen
B
von
linguistischen
Werten
mit
maximalen
Produkt
berechnet.
When
the
running
sum
is
greater
than
half
the
total
sum
of
the
dimensional
numbers
B
of
linguistic
values
having
a
maximum
product,
then
the
crisp
output
values
CO
is
calculated
by
adding
of
the
dimensional
number
P
of
the
linguistic
value
in
the
respective
summation
step
to
half
the
dimensional
number
B
of
the
linguistic
value
in
the
respective
summation
step,
and
subtracting
half
the
sum
of
the
dimensional
numbers
B
of
linguistic
values
having
a
maximum
product.
EuroPat v2
Während
einer
erneuten
Summation
der
Maßzahlen
B
von
linguistischen
Werten
mit
maximalen
Produkt
wird
eine
bei
der
erneuten
Summation
gebildete
Teilsumme
mit
der
halbierten
Summe
aller
Maßzahlen
B
von
linguistischen
Werten
im
maximalen
Produkt
verglichen.
During
a
renewed
summation
of
the
dimensional
numbers
B
of
linguistic
values
having
the
maximum
product,
a
running
sum
formed
in
the
renewed
summation
is
compared
to
half
the
total
sum
of
all
dimensional
numbers
B
of
linguistic
values
having
a
maximum
product.
EuroPat v2
Sofern
die
Teilsumme
noch
nicht
größer
als
die
halbierte
Summe
der
Maßzahlen
B
von
linguistischen
Werten
mit
maximalem
Produkt
ist,
wird
die
halbierte
Summe
bei
jedem
Summationsschritt
um
die
Maßzahl
B
des
linguistischen
Wertes
des
jeweiligen
Summationsschritt
es
vermindert.
Insofar
as
the
running
sum
is
still
not
greater
than
half
the
sum
of
the
dimensional
numbers
B
of
linguistic
values
having
a
maximum
product,
half
the
sum
in
every
summation
step
is
reduced
by
the
dimensional
number
B
of
the
linguistic
value
of
the
respective
summation
step.
EuroPat v2
Der
Effekt
dieses
Vorgangs
besteht
darin,
dass
die
Teilsumme
der
jeweils
anderen
Teilkonferenz
um
einen
Pulsrahmen
verzögert
im
zugehörigen
Verarbeitungskanal
empfangen
wird,
was
aber
auf
die
Gesprächsqualität
praktisch
ohne
Auswirkungen
bleibt.
The
effect
of
this
process
is
that
the
partial
sum
of
the
respective
other
partial
conference
is
received
in
the
related
processing
channel
delayed
by
one
pulse
bracket,
which
however
has
practically
no
effect
on
the
quality
of
the
call.
EuroPat v2
Da
sich
die
höchstwertige
Stelle
dieser
Summe
als
Übertrag
bei
der
Addition
ergibt,
sind
somit
im
Parallel-Addier
/Subtrahierer
der
letzten
Teilsumme
n+z-2
A
ddier/Subtrahierstufen
erforderlich.
Since
the
most
significant
digit
of
this
sum
is
obtained
as
a
carry
during
addition,
the
parallel
adder/subtracter
of
the
last
partial
sum
must
thus
have
n+z-2
adder/subtracter
stages.
EuroPat v2
Danach
wird
der
Multiplikand
in
einer
Verzögerungsstufe
43
und
die
erste
Teilsumme
in
einer
Verzögerungsstufe
44
zwischengespeichert,
deren
Ausgänge
direkt
bzw.
im
Block
45
stellenverschoben
mit
einem
Addierer
46
verbunden
sind.
Subsequently,
the
multiplicand
is
temporarily
stored
in
a
delay
stage
43
and
the
first
sub-sum
is
temporarily
stored
in
a
delay
stage
44
whose
outputs
are
directly
connected
or
connected
in
block
45
in
a
digit-shifted
manner
to
an
adder
46.
EuroPat v2
Würde
man
jedoch
das
Übertragswort
C
2,
c,
zulassen,
so
wäre
die
Teilsumme
aus
diesem
-4,
was
ein
(richtiges)
Resultat
von
-3
ergäbe.
If,
however,
the
carry
word
c2,
c1
were
allowed,
then
the
partial
sum
therefrom
would
be
-4,
this
yielding
a
(correct)
result
of
-3.
EuroPat v2
Im
Falle
des
ersten
Zahlenbeispiels
werden
durch
das
Korrekturglied
folgende
Korrekturen
durchgeführt:
c,
wird
ersetzt
durch
C
2
=
1,
so
daß
sich
bei
Berücksichtigung
des
Stellenwertes
von
c,
nunmehr
hierfür
die
korrigierte
Teilsumme
-2
ergibt.
In
the
case
of
the
first
numerical
example,
the
correction
element
executes
the
following
corrections:
c1
is
replaced
by
c2
=1,
so
that,
taking
the
place
value
of
c1
into
consideration,
the
corrected
partial
sum
-2
is
produced.
EuroPat v2
Beim
zweiten
Zahlenbeispiel
ergeben
sich
durch
das
Korrekturglied
1
folgende
Korrekturmaßnahmen:
c,
wird
ersetzt
durch
C
2
=
0,
so
daß
sich
die
korrigierte
Teilsumme
0
ergibt.
In
the
second
numerical
example,
the
following
correction
measures
are
produced
by
use
of
the
correction
element
1:
c1
is
replaced
by
C2
=0,
so
that
the
correct
partial
sum
0
derives.
EuroPat v2
Sie
erhalten
eine
Benachrichtigung
mit
der
Summe,
die
Ihnen
zugesprochen
wird
(Gesamt
oder
Teilsumme,
je
nach
Fall).
You
will
receive
notification
from
this
organisation,
indicating
the
amount
of
its
contribution
(total
or
partial...).
ParaCrawl v7.1
Am
2.
Oktober
2014
erhielt
das
Unternehmen
eine
erste
Teilsumme
in
Höhe
von
89,2
Millionen
US$
aus
dem
Gesamtbetrag
von
98,3
Millionen
US$,
der
für
den
Verkauf
der
Liegenschaften
vereinbart
wurde
.
On
2
October
2014,
the
C
ompany
received
a
n
initial
payment
of
US$89.2
million
giving
a
tota
l
received
for
the
sale
of
the
assets
of
US$98.3
million.
ParaCrawl v7.1
In
den
Belegpositionen
für
Gruppensummen
und
Zwischensummen
können
Sie
jeweils
einen
prozentualen
Zuschlag
erfassen,
der
für
eine
Teilsumme
des
Vertriebsbelegs
gilt.
In
each
document
line
for
group
totals
and
subtotals,
you
can
enter
a
percentage
surcharge
which
applies
for
a
subtotal
of
the
sales
document.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zielfunktion
in
GI.(2)
ist
dann
EPMATHMARKEREP
und
in
der
binokularen
Zielfunktion
in
GI.(4)
sind
die
zweite
und
die
dritte
Teilsumme
identisch.
Then,
in
the
target
function
in
equation
(2)
F
mono
l
=F
mono
r,
and
in
the
binocular
target
function
in
equation
(4)
the
second
and
third
subtotals
are
identical.
EuroPat v2
Für
die
Standsicherheitskontrolle
ist
eine
Softwareroutine
zur
Bestimmung
einer
Standsicherheitszahl
(S)
vorgesehen,
die
aus
dem
Quotienten
der
Gesamtsumme
der
Stützlastmesswerte
aller
Stützbeine
(28)
und
einer
Teilsumme
der
Stützlastmesswerte
der
beiden
augenblicklich
höchstbelasteten
Stützbeine
(28)
bestimmt
wird.
A
software
routine
is
provided
for
stability
control
in
order
to
determine
a
stability
figure
(S)
which
is
determined
on
the
basis
of
the
quotients
of
the
overall
sum
of
the
support
load
measurement
values
of
all
supporting
legs
(28)
and
a
partial
sum
of
the
support
load
measurement
values
of
the
two
supporting
legs
(28)
which
are
momentarily
subjected
to
a
support
load.
EuroPat v2
Sodann
werden
mittels
des
Addierers
ADD1
und
des
Akkumulators
ACCU1
die
durch
den
Vorgänger-zustand
vorgegebenen
ersten
sechs
Produkte
sowie
das
empfangene
Datensymbol
x
k
addiert
(es
wird
darauf
hingewiesen,
dass
die
Produkte
bereits
mit
einem
negativen
Vorzeichen
versehen
in
dem
Speicher
RAM1
abgelegt
sind,
so
dass
eine
Negierung
derselben
bzw.
der
Einsatz
eines
Subtrahierers
nicht
erforderlich
ist),
und
diese
Teilsumme
wird
anschliessend
in
dem
temporären
Speicher
REG1
abgespeichert.
The
adder
ADD
1
and
the
accumulator
ACCU
1
are
then
used
to
add
the
first
six
products,
as
predetermined
by
the
previous
state,
and
the
received
data
symbol
x
k
(it
should
be
mentioned
that
the
products
are
already
stored
with
a
negative
mathematical
sign
in
the
memory
RAM
1,
so
that
they
do
not
need
to
be
negated
and
there
is
no
need
to
use
a
subtractor),
and
this
partial
sum
is
then
stored
in
the
temporary
memory
REG
1
.
EuroPat v2
Förderorganisationen
übernehmen
auch
Publikationskosten
direkt
–
entweder
nachträglich
auf
gesonderten
Antrag
(z.B.
beim
FWF)
oder
als
Teilsumme
der
für
das
Projekt
beantragten
Gesamtmittel
(z.B.
bei
der
DFG
und
bei
der
Europäischen
Kommission).
Research
organisations
also
assume
publishing
costs
directly
–
either
retrospectively
on
separate
application
(e.g.
in
the
case
of
the
FWF)
or
as
a
part
of
the
total
project
funding
applied
for
(e.g.
in
the
case
of
the
DFG
and
the
European
Commission).
ParaCrawl v7.1