Übersetzung für "Teilsumme" in Englisch

Zeitkritisch ist lediglich die erste Teilsumme, da gemäß Fig.
Only the first sub-sum is time-critical because, in accordance with FIG.
EuroPat v2

In den meisten Fällen wird eine Teilsumme für Reisekosten gewährt.
In most cases, the aid granted covers only part of the actual travel expenses.
ParaCrawl v7.1

Jetzt können Sie eingerichtet werden basierend auf der Reihenfolge Teilsumme sowie.
Now they can be set up based on order subtotal as well.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig, also parallel zu diesem Vorgang, wird jedes einzelne empfangene PCM-Signal höchstens bis zum Beginn des nächstfolgenden Ab schnitts nicht konferenzrelevanter Signale zwischengespeichert, so dass es nach Bildung der Signalsumme verfügbar ist, um durch eine Subtraktion die an die jeweilige Anschlussstelle zu sendende Teilsumme von PCM-Signalen zu bilden.
At the same time, and therefore parallel to this process, each individual PCM signal received is stored temporarily only until the start of the next succeeding period of signals not relevant to the conference, at most, so that it is available after summation of the signal sum, in order by subtraction to obtain the partial sum of PCM signals to be transmitted to the respective connector.
EuroPat v2

Anmerkung: Die Spalte "Teilsumme" enthält den Anteil der Personen, die mit Unterbrechungen zur Kategone der Erwerbspersonen gehören, d. h. deqenigen, die während des Zweijahreszeitraumes als Personen im erwerbsfähigen Alter zeitweise, aber nicht durchgängig, Erwerbspersonen waren.
N.B. : The column 'subtotal' gives the percentage intermittently active, i. e. economically active lor some but not all of the workingage time during the 2-year period.
EUbookshop v2

Da eine Änderung der Erfüllungstechnik, z.B. der Übergang vom Namens- zum Inhaberpapier oder von effektiver Lieferung auf stückelose Lieferung, in aller Regel Rückwirkungen auf die Verfahren und Kosten im Verwahrbereich haben, werden die Kosten beider Bereiche zweckmäßigerweise zu der dritten Teilsumme der marktorganisationsbestimmten Kosten zusammengefaßt.
The total of all market-organization-dependent costs can be divided up into three sub-totals that are largely independent of each other and are therefore
EUbookshop v2

Dann wird, beginnend mit der durch den Exponenten angewählten Stelle, die Teilsumme dem anderen Eingang des Summierwerkes zugeführt, wobei eine Fortschaltung des Zählers D2 mit Signal Cd2 parallel zur Schiebung des Registerinhalts Rmt erfolgt.
Afterwards beginning with an exponent controlled position the interim sum is fed to the other input of the summing network, and during this operation shifting of counter D2 by means of signal Cd2 takes place parallel to the shifting of the contents or register RmT.
EuroPat v2

Sobald dieser Wert zur Verfügung steht (d.h. wenn jeder Prozeß seine Teilsumme hinzugefügt hat), kann jeder Prozeß die Normberechnung und Division ausführen (die Berechnung der Norm braucht eigentlich nur einmal stattzufinden, was hier der Einfachheit halber nicht getan wird).
As soon as this value is available (i.e. when each process has attached its partial sum), each process can carry out the norm calculation and division (actually, the calculation of the norm only has to occur once, which is not done here for the sake of simplicity).
EuroPat v2

Ist die Teilsumme größer als die halbierte Summe der Maßzahlen B von linguistischen Werten mit maximalem Produkt, so wird der scharfe Ausgangswert CO durch Addition der Maßzahl P des linguistischen Wertes im jeweiligen Summationsschritt, der halbierten Maßzahl B des linguistischen Wertes im jeweiligen Summationsschritt und durch Subtraktion der halbierten Summe der Maßzahlen B von linguistischen Werten mit maximalen Produkt berechnet.
When the running sum is greater than half the total sum of the dimensional numbers B of linguistic values having a maximum product, then the crisp output values CO is calculated by adding of the dimensional number P of the linguistic value in the respective summation step to half the dimensional number B of the linguistic value in the respective summation step, and subtracting half the sum of the dimensional numbers B of linguistic values having a maximum product.
EuroPat v2

Während einer erneuten Summation der Maßzahlen B von linguistischen Werten mit maximalen Produkt wird eine bei der erneuten Summation gebildete Teilsumme mit der halbierten Summe aller Maßzahlen B von linguistischen Werten im maximalen Produkt verglichen.
During a renewed summation of the dimensional numbers B of linguistic values having the maximum product, a running sum formed in the renewed summation is compared to half the total sum of all dimensional numbers B of linguistic values having a maximum product.
EuroPat v2

Sofern die Teilsumme noch nicht größer als die halbierte Summe der Maßzahlen B von linguistischen Werten mit maximalem Produkt ist, wird die halbierte Summe bei jedem Summationsschritt um die Maßzahl B des linguistischen Wertes des jeweiligen Summationsschritt es vermindert.
Insofar as the running sum is still not greater than half the sum of the dimensional numbers B of linguistic values having a maximum product, half the sum in every summation step is reduced by the dimensional number B of the linguistic value of the respective summation step.
EuroPat v2

Der Effekt dieses Vorgangs besteht darin, dass die Teilsumme der jeweils anderen Teilkonferenz um einen Pulsrahmen verzögert im zugehörigen Verarbeitungskanal empfangen wird, was aber auf die Gesprächsqualität praktisch ohne Auswirkungen bleibt.
The effect of this process is that the partial sum of the respective other partial conference is received in the related processing channel delayed by one pulse bracket, which however has practically no effect on the quality of the call.
EuroPat v2

Da sich die höchstwertige Stelle dieser Summe als Übertrag bei der Addition ergibt, sind somit im Parallel-Addier /Subtrahierer der letzten Teilsumme n+z-2 A ddier/Subtrahierstufen erforderlich.
Since the most significant digit of this sum is obtained as a carry during addition, the parallel adder/subtracter of the last partial sum must thus have n+z-2 adder/subtracter stages.
EuroPat v2

Danach wird der Multiplikand in einer Verzögerungsstufe 43 und die erste Teilsumme in einer Verzögerungsstufe 44 zwischengespeichert, deren Ausgänge direkt bzw. im Block 45 stellenverschoben mit einem Addierer 46 verbunden sind.
Subsequently, the multiplicand is temporarily stored in a delay stage 43 and the first sub-sum is temporarily stored in a delay stage 44 whose outputs are directly connected or connected in block 45 in a digit-shifted manner to an adder 46.
EuroPat v2

Würde man jedoch das Übertragswort C 2, c, zulassen, so wäre die Teilsumme aus diesem -4, was ein (richtiges) Resultat von -3 ergäbe.
If, however, the carry word c2, c1 were allowed, then the partial sum therefrom would be -4, this yielding a (correct) result of -3.
EuroPat v2

Im Falle des ersten Zahlenbeispiels werden durch das Korrekturglied folgende Korrekturen durchgeführt: c, wird ersetzt durch C 2 = 1, so daß sich bei Berücksichtigung des Stellenwertes von c, nunmehr hierfür die korrigierte Teilsumme -2 ergibt.
In the case of the first numerical example, the correction element executes the following corrections: c1 is replaced by c2 =1, so that, taking the place value of c1 into consideration, the corrected partial sum -2 is produced.
EuroPat v2

Beim zweiten Zahlenbeispiel ergeben sich durch das Korrekturglied 1 folgende Korrekturmaßnahmen: c, wird ersetzt durch C 2 = 0, so daß sich die korrigierte Teilsumme 0 ergibt.
In the second numerical example, the following correction measures are produced by use of the correction element 1: c1 is replaced by C2 =0, so that the correct partial sum 0 derives.
EuroPat v2

Sie erhalten eine Benachrichtigung mit der Summe, die Ihnen zugesprochen wird (Gesamt oder Teilsumme, je nach Fall).
You will receive notification from this organisation, indicating the amount of its contribution (total or partial...).
ParaCrawl v7.1

Am 2. Oktober 2014 erhielt das Unternehmen eine erste Teilsumme in Höhe von 89,2 Millionen US$ aus dem Gesamtbetrag von 98,3 Millionen US$, der für den Verkauf der Liegenschaften vereinbart wurde .
On 2 October 2014, the C ompany received a n initial payment of US$89.2 million giving a tota l received for the sale of the assets of US$98.3 million.
ParaCrawl v7.1

In den Belegpositionen für Gruppensummen und Zwischensummen können Sie jeweils einen prozentualen Zuschlag erfassen, der für eine Teilsumme des Vertriebsbelegs gilt.
In each document line for group totals and subtotals, you can enter a percentage surcharge which applies for a subtotal of the sales document.
ParaCrawl v7.1

In der Zielfunktion in GI.(2) ist dann EPMATHMARKEREP und in der binokularen Zielfunktion in GI.(4) sind die zweite und die dritte Teilsumme identisch.
Then, in the target function in equation (2) F mono l =F mono r, and in the binocular target function in equation (4) the second and third subtotals are identical.
EuroPat v2

Für die Standsicherheitskontrolle ist eine Softwareroutine zur Bestimmung einer Standsicherheitszahl (S) vorgesehen, die aus dem Quotienten der Gesamtsumme der Stützlastmesswerte aller Stützbeine (28) und einer Teilsumme der Stützlastmesswerte der beiden augenblicklich höchstbelasteten Stützbeine (28) bestimmt wird.
A software routine is provided for stability control in order to determine a stability figure (S) which is determined on the basis of the quotients of the overall sum of the support load measurement values of all supporting legs (28) and a partial sum of the support load measurement values of the two supporting legs (28) which are momentarily subjected to a support load.
EuroPat v2

Sodann werden mittels des Addierers ADD1 und des Akkumulators ACCU1 die durch den Vorgänger-zustand vorgegebenen ersten sechs Produkte sowie das empfangene Datensymbol x k addiert (es wird darauf hingewiesen, dass die Produkte bereits mit einem negativen Vorzeichen versehen in dem Speicher RAM1 abgelegt sind, so dass eine Negierung derselben bzw. der Einsatz eines Subtrahierers nicht erforderlich ist), und diese Teilsumme wird anschliessend in dem temporären Speicher REG1 abgespeichert.
The adder ADD 1 and the accumulator ACCU 1 are then used to add the first six products, as predetermined by the previous state, and the received data symbol x k (it should be mentioned that the products are already stored with a negative mathematical sign in the memory RAM 1, so that they do not need to be negated and there is no need to use a subtractor), and this partial sum is then stored in the temporary memory REG 1 .
EuroPat v2

Förderorganisationen übernehmen auch Publikationskosten direkt – entweder nachträglich auf gesonderten Antrag (z.B. beim FWF) oder als Teilsumme der für das Projekt beantragten Gesamtmittel (z.B. bei der DFG und bei der Europäischen Kommission).
Research organisations also assume publishing costs directly – either retrospectively on separate application (e.g. in the case of the FWF) or as a part of the total project funding applied for (e.g. in the case of the DFG and the European Commission).
ParaCrawl v7.1