Übersetzung für "Teilbesitz" in Englisch
Dies
ist
das
schickste
Restaurant
in
Lissabon
und
im
Teilbesitz
von
John
Malkovich.
The
trendiest
restaurant
in
Lisbon,
part
owner
by
John
Malkovich.
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Rat
die
Absicht,
unverzüglich
die
Auswirkungen
der
vorgeschlagenen
deutschen
Rechtsvorschriften
zu
beraten,
wonach
steuerliche
Anreize
für
Unternehmen,
die
sich
in
Regionen
mit
hoher
Arbeitslosigkeit
niederlassen,
für
Unternehmen
in
deutschem
Besitz
bzw.
deutschem
Teilbesitz
dadurch
null
und
nichtig
gemacht
werden,
daß
sie
in
Deutschland
der
Besteuerung
unterzogen
werden?
Does
the
Council
intend
to
discuss
urgently
the
impact
on
the
Community's
regional
policy
of
the
proposed
German
legislation
by
which
tax
incentives
granted
to
companies
to
attract
them
to
regions
of
high
unemployment
would
be
nullified
for
Germanowned
or
part-owned
companies
by
the
imposition
of
taxation
in
Germany
?
What
would
be
the
impact
on
such
regional
incentives
if
each
of
the
more
prosperous
Member
States
introduced
similar
legislation
?
EUbookshop v2
Anders
als
konventionelle
Anleihen
werden
Sukuk
nicht
als
Kredite
angesehen,
sondern
der
Emittent
bietet
den
Investoren
die
Möglichkeit
zum
Teilbesitz
einer
Verbindlichkeit.
Unlike
conventional
bonds,
sukuks
are
not
viewed
as
a
loan,
but
rather
the
issuer
is
seen
to
be
offering
investors
the
chance
to
partially
own
a
debt.
ParaCrawl v7.1
Die
Eumedion-Stiftung
aus
den
Niederlanden
hat
ein
Positionspapier
mit
dem
Titel
'Vollständige
Konsolidierung
von
Tochtergesellschaften
im
Teilbesitz
erfordert
zusätzliche
Angaben'
herausgegeben,
in
dem
behauptet
wird,
dass
die
vollständige
Konsolidierung
Unternehmen
für
Investoren
größer
aussehen
lässt,
als
sie
sind.
The
Eumedion
Foundation
based
in
the
Netherlands
has
published
a
position
paper
'Full
consolidation
of
partly
owned
subsidiaries
requires
additional
disclosure'
claiming
that
the
full
consolidation
makes
companies
appear
larger
than
they
are
to
investors.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
bezeichnet
Finanzzertifikate,
die
sich
meist
auf
islamische
Anleihen
bezieht.
Anders
als
konventionelle
Anleihen
werden
Sukuk
nicht
als
Kredite
angesehen,
sondern
der
Emittent
bietet
den
Investoren
die
Möglichkeit
zum
Teilbesitz
einer
Verbindlichkeit.
In
contrast
to
conventional
bonds,
sukuks
are
not
viewed
as
a
loan,
but
rather
the
issuer
is
seen
to
be
offering
investors
the
chance
to
partially
own
a
debt.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
konventionelle
Anleihen
werden
Sukuk
nicht
als
Kredite
angesehen,
sondern
der
Emittent
bietet
den
Investoren
die
Möglichkeit
zum
Teilbesitz
einer
Verbindlichkeit.
Diese
kann
auf
Anlagen,
Unternehmen
oder
Investitionen
basieren.
The
former
is
the
Arabic
name
for
financial
certificates,
but
usually
refers
to
Islamic
bonds.
Unlike
conventional
bonds,
sukuks
are
not
viewed
as
a
loan,
but
rather
the
issuer
is
seen
to
be
offering
investors
the
chance
to
partially
own
a
debt.
These
can
be
based
around
assets,
projects,
businesses
or
investments.
ParaCrawl v7.1