Übersetzung für "Teestrauch" in Englisch
Der
Teestrauch
bei
der
Aufrechterhaltung
der
normalen
Cholesterinspiegel
hilft.
The
tea
bush
helps
in
maintaining
normal
cholesterol
levels.
ParaCrawl v7.1
Genutzt
wird
der
Teestrauch
wegen
der
Inhaltsstoffe
seiner
Blätter.
The
tea
plant
is
coveted
for
the
chemical
contents
of
its
leaves.
ParaCrawl v7.1
Für
gutes
Wachstum
benötigt
der
Teestrauch:
To
ensure
good
growth,
the
tea
plant
requites:
ParaCrawl v7.1
Der
Teestrauch
“Camellia
Sinensis”
kann
während
der
Saison
sieben
Mal
geerntet
werden.
The
tea
shrub
“Camellia
Sinensis”
can
be
harvested
during
the
season
seven
times.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
sich
für
ein
hochwertiges
Naturprodukt
gehört,
ist
der
Teestrauch
mit
seinen
dunklen,
gezahnten,
lederartigen
Blättern
nicht
gerade
bescheiden,
was
seine
Anforderungen
an
die
Umwelt
angeht.
As
is
usual
with
a
high-quality
natural
product,
the
tea
plant,
with
its
dark,
ridged
and
leather-like
leaves,
is
not
humble
with
respect
to
its
environmental
demands.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
eine
konzentrierte
Mischung
aus
Mineralen
aus
dem
Toten
Meer
und
sieben
natürlichen
Ölen,
unter
ihnen
z.B.
das
luxuriöse
Rosenöl
oder
der
Chinesische
Teestrauch.
This
is
a
concentrated
mixture
of
minerals
from
the
Dead
Sea
and
seven
natural
oils,
including
luxury
rose
oil
or
tea
tree
oil.
ParaCrawl v7.1
Instant-Getränkepulver
nach
Anspruch
1,
wobei
der
Extrakt
aus
Pflanzen
oder
Pflanzenteilen
gewonnen,
die
nicht
vom
Teestrauch
stammen.
The
instant
beverage
powder
as
claimed
in
claim
1,
where
the
extract
is
isolated
from
plants
or
plant
parts
which
do
not
come
from
the
tea
bush.
EuroPat v2
Theaceae,
bevorzugt
der
Unterklasse
Dilleniidae
wie
beispielsweise
Camellia
sinensis
oder
Thea
sinensis
(Teestrauch)
und
andere
mehr,
Theaceae,
preferably
the
subclass
Dilleniidae,
such
as,
for
example,
Camellia
sinensis
or
Thea
sinensis
(tea
shrub)
and
others,
EuroPat v2
Wir
spezialisieren
uns
auf
tropische
und
subtropische
Nutzpflanzen,
wie
zum
Beispiel
Olivenbaum,
Ananaspflanze,
Baumwollpflanze,
Reis,
Taro,
Zuckerrohr,
Tabakpflanze,
Pfefferstrauch,
Papyrusstaude,
Granatapfel,
Teestrauch,
Ingwer
usw.,
dann
bekannte
Zierpflanzen,
darunter
Baugainvillea,
Kamelie,
Jacaranda,
Sapan,
einige
Orchideenarten
und
viele
andere.
Its
specialities
are
utilitarian
plants
of
the
tropical
and
subtropical
zone,
such
as
olive
trees,
pineapple
plants,
citron,
taro,
sugar
cane,
tobacco
plants,
coffee
plants,
ginger
and
others
as
well
as
ornamental
plants
such
as
bougainvillea,
camellia,
jacaranda,
many
kinds
of
orchids
and
others.
ParaCrawl v7.1
Dona
Olivia,
74
Jahre
alt
und
eigentlich
bereits
lange
in
Rente,
bereitet
uns
am
Morgen
des
dritten
Wandertages
das
traditionelle
Frühstück:
mit
Honig
und
Marmeladen
aus
der
eigenen
Küche,
mit
frischem
Käse
von
den
Ziegen,
Schinken
und
Chouriço
vom
schwarzen
Schwein,
Orangen
und
Klementinen
aus
eigenem
Obstgarten
und
einem
Bela
Luisa-Tee
vom
heimischen
Teestrauch.
Dona
Olivia,
aged
74
and
actually
already
long
retired,
prepares
a
traditional
breakfast
for
us
on
our
third
morning
of
the
walk:
with
honey
and
jams
from
her
own
kitchen,
with
fresh
cheese
from
the
goats,
ham
and
chouriço
made
from
Iberian
pigs,
oranges
and
tangerines
from
her
own
orchards,
and
a
bela
luisa
(lemon
verbena)
tea
from
the
bush
on
their
plot.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
Zeit
ist,
um
die
Teeblätter
aus
den
verschiedenen
Varianten
der
Teestrauch
holen,
ist
es
in
der
Regel
die
beiden
oberen
zarten
Blätter
der
Blume
und
einer
Knospe
gepflückt.
When
it
is
time
for
picking
the
tea
leaves
from
the
various
flavors
of
the
tea
bush,
it
is
usually
the
top
two
tender
leaves
of
the
flower
and
a
bud
are
picked.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
aber
auch
in
über
60
Pflanzen
wie
zum
Beispiel
Kaffeestrauch,
Teestrauch
oder
Kolanuss
vor.
However,
it
also
occurs
in
more
than
60
plants
such
as
coffee
trees,
tea
bushes
or
kola
nut.
ParaCrawl v7.1
Dort
nächtigen
wir
im
Casa
do
Lavrador,
(lavrar
terra
=
Erde
pflügen)
einem
restaurierten
ehemaligen
Bauernhof.
Dona
Olivia,
74
Jahre
alt
und
eigentlich
bereits
lange
in
Rente,
bereitet
uns
am
Morgen
des
dritten
Wandertages
das
traditionelle
Frühstück:
mit
Honig
und
Marmeladen
aus
der
eigenen
Küche,
mit
frischem
Käse
von
den
Ziegen,
Schinken
und
Chouriço
vom
schwarzen
Schwein,
Orangen
und
Klementinen
aus
eigenem
Obstgarten
und
einem
Bela
Luisa-Tee
vom
heimischen
Teestrauch.
Warum
arbeitet
Dona
Olivia
eigentlich
noch,
fragt
der
eine
oder
andere
bisweilen.
We
overnight
there
in
the
Casa
do
Lavrador,
(lavrar
terra
=
plough
the
soil)
a
restored
former
farmhouse.
Dona
Olivia,
aged
74
and
actually
already
long
retired,
prepares
a
traditional
breakfast
for
us
on
our
third
morning
of
the
walk:
with
honey
and
jams
from
her
own
kitchen,
with
fresh
cheese
from
the
goats,
ham
and
chouriço
made
from
Iberian
pigs,
oranges
and
tangerines
from
her
own
orchards,
and
a
bela
luisa
(lemon
verbena)
tea
from
the
bush
on
their
plot.
ParaCrawl v7.1