Übersetzung für "Teestrauch" in Englisch

Der Teestrauch bei der Aufrechterhaltung der normalen Cholesterinspiegel hilft.
The tea bush helps in maintaining normal cholesterol levels.
ParaCrawl v7.1

Genutzt wird der Teestrauch wegen der Inhaltsstoffe seiner Blätter.
The tea plant is coveted for the chemical contents of its leaves.
ParaCrawl v7.1

Für gutes Wachstum benötigt der Teestrauch:
To ensure good growth, the tea plant requites:
ParaCrawl v7.1

Der Teestrauch “Camellia Sinensis” kann während der Saison sieben Mal geerntet werden.
The tea shrub “Camellia Sinensis” can be harvested during the season seven times.
ParaCrawl v7.1

Wie es sich für ein hochwertiges Naturprodukt gehört, ist der Teestrauch mit seinen dunklen, gezahnten, lederartigen Blättern nicht gerade bescheiden, was seine Anforderungen an die Umwelt angeht.
As is usual with a high-quality natural product, the tea plant, with its dark, ridged and leather-like leaves, is not humble with respect to its environmental demands.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um eine konzentrierte Mischung aus Mineralen aus dem Toten Meer und sieben natürlichen Ölen, unter ihnen z.B. das luxuriöse Rosenöl oder der Chinesische Teestrauch.
This is a concentrated mixture of minerals from the Dead Sea and seven natural oils, including luxury rose oil or tea tree oil.
ParaCrawl v7.1

Instant-Getränkepulver nach Anspruch 1, wobei der Extrakt aus Pflanzen oder Pflanzenteilen gewonnen, die nicht vom Teestrauch stammen.
The instant beverage powder as claimed in claim 1, where the extract is isolated from plants or plant parts which do not come from the tea bush.
EuroPat v2

Theaceae, bevorzugt der Unterklasse Dilleniidae wie beispielsweise Camellia sinensis oder Thea sinensis (Teestrauch) und andere mehr,
Theaceae, preferably the subclass Dilleniidae, such as, for example, Camellia sinensis or Thea sinensis (tea shrub) and others,
EuroPat v2

Wir spezialisieren uns auf tropische und subtropische Nutzpflanzen, wie zum Beispiel Olivenbaum, Ananaspflanze, Baumwollpflanze, Reis, Taro, Zuckerrohr, Tabakpflanze, Pfefferstrauch, Papyrusstaude, Granatapfel, Teestrauch, Ingwer usw., dann bekannte Zierpflanzen, darunter Baugainvillea, Kamelie, Jacaranda, Sapan, einige Orchideenarten und viele andere.
Its specialities are utilitarian plants of the tropical and subtropical zone, such as olive trees, pineapple plants, citron, taro, sugar cane, tobacco plants, coffee plants, ginger and others as well as ornamental plants such as bougainvillea, camellia, jacaranda, many kinds of orchids and others.
ParaCrawl v7.1

Dona Olivia, 74 Jahre alt und eigentlich bereits lange in Rente, bereitet uns am Morgen des dritten Wandertages das traditionelle Frühstück: mit Honig und Marmeladen aus der eigenen Küche, mit frischem Käse von den Ziegen, Schinken und Chouriço vom schwarzen Schwein, Orangen und Klementinen aus eigenem Obstgarten und einem Bela Luisa-Tee vom heimischen Teestrauch.
Dona Olivia, aged 74 and actually already long retired, prepares a traditional breakfast for us on our third morning of the walk: with honey and jams from her own kitchen, with fresh cheese from the goats, ham and chouriço made from Iberian pigs, oranges and tangerines from her own orchards, and a bela luisa (lemon verbena) tea from the bush on their plot.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Zeit ist, um die Teeblätter aus den verschiedenen Varianten der Teestrauch holen, ist es in der Regel die beiden oberen zarten Blätter der Blume und einer Knospe gepflückt.
When it is time for picking the tea leaves from the various flavors of the tea bush, it is usually the top two tender leaves of the flower and a bud are picked.
ParaCrawl v7.1

Es kommt aber auch in über 60 Pflanzen wie zum Beispiel Kaffeestrauch, Teestrauch oder Kolanuss vor.
However, it also occurs in more than 60 plants such as coffee trees, tea bushes or kola nut.
ParaCrawl v7.1

Dort nächtigen wir im Casa do Lavrador, (lavrar terra = Erde pflügen) einem restaurierten ehemaligen Bauernhof. Dona Olivia, 74 Jahre alt und eigentlich bereits lange in Rente, bereitet uns am Morgen des dritten Wandertages das traditionelle Frühstück: mit Honig und Marmeladen aus der eigenen Küche, mit frischem Käse von den Ziegen, Schinken und Chouriço vom schwarzen Schwein, Orangen und Klementinen aus eigenem Obstgarten und einem Bela Luisa-Tee vom heimischen Teestrauch. Warum arbeitet Dona Olivia eigentlich noch, fragt der eine oder andere bisweilen.
We overnight there in the Casa do Lavrador, (lavrar terra = plough the soil) a restored former farmhouse. Dona Olivia, aged 74 and actually already long retired, prepares a traditional breakfast for us on our third morning of the walk: with honey and jams from her own kitchen, with fresh cheese from the goats, ham and chouriço made from Iberian pigs, oranges and tangerines from her own orchards, and a bela luisa (lemon verbena) tea from the bush on their plot.
ParaCrawl v7.1