Übersetzung für "Tagestemperatur" in Englisch
Im
Frühling
und
Herbst
variiert
die
Tagestemperatur
zwischen
8
und
15
°C.
In
spring
and
autumn,
the
daytime
temperature
range
is
8
to
15
°C.
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittliche
Tagestemperatur
liegt
bei
14°
Celsius.
The
average
daily
temperature
is
14°
C
(58°
F).
ParaCrawl v7.1
Seit
2000
beträgt
die
durchschnittliche
Tagestemperatur
zu
Ostern
etwa
11
Grad.
Since
2000,
the
average
daily
temperature
at
Easter
has
reached
11
degrees
Celsius.
ParaCrawl v7.1
Die
Tagestemperatur
im
Sommer
reicht
von
15
bis
25
Grad
Celsius.
The
daily
temperature
in
the
summer
ranges
from
15
to
25
degrees
Celsius.
ParaCrawl v7.1
Nur
selten
steigt
die
Tagestemperatur
über
den
Gefrierpunkt.
Only
rarely,
the
day-temperature
rises
over
the
Gefrierpunkt.
ParaCrawl v7.1
Selbst
im
Januar
beträgt
die
durchschnittliche
Tagestemperatur
noch
16
Grad
Celsius.
Even
in
January,
the
average
daily
temperature
is
still
16
degrees
Celsius.
ParaCrawl v7.1
Die
Tagestemperatur
ist
um
die
20
Grad
Celsius.
Daytime
temperatures
are
around
20
degrees
Celsius.
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittliche
Tagestemperatur
beträgt
19,2
°C
bei
17,5
°C
Meerestemperatur.
The
average
annual
air
temperature
is
19,2°C
while
that
of
the
sea
is
17,5°C.
ParaCrawl v7.1
Eine
ideale
Tagestemperatur
liegt
zwischen
20
und
22°C.
An
ideal
daytime
temperature
is
between
20
and
22°C.
ParaCrawl v7.1
Die
Tagestemperatur
kann
130°F
(50°C)
überschreiten.
Daytime
temperatures
can
exceed
130
(50
C)
degrees.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
ist
das
Wetter
freundlich
und
sonnig
mit
einer
Tagestemperatur
von
+
28
°C.
In
the
summer
the
weather
is
fair
and
sunny
with
daytime
temperature
reaching
+28°C.
ParaCrawl v7.1
Laut
thermischer
Definition
ist
Winter,
wenn
die
mittlere
Tagestemperatur
unter
null
Grad
bleibt.
According
to
climatic
definition,
when
the
average
daily
temperature
remains
below
zero,
it
is
winter.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
mittlere
Tagestemperatur
über
20
Grad
ist,
werden
die
Pflanzen
von
der
Hitze
leiden.
If
the
mean
daytime
temperature
is
above
20
degrees,
the
plants
will
suffer
from
the
heat.
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittliche
Tagestemperatur
im
Winter
beträgt
-2°C
und
im
Sommer
21°C.
The
average
daily
temperature
is
-2
°C
in
winter,
21
°C
in
summer.
ParaCrawl v7.1
Die
Tagestemperatur
liegt
zwischen
20
und
27
Grad
und
die
Nachttemperatur
zwischen
15
und
18
Grad.
In
most
of
Uganda
temperature
ranges
between
20
and
27
degrees
in
the
daytime
and
between
15
and
18
in
the
night.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
einfach
zusammen
mit
der
Tagestemperatur
den
Mittelwert
bildet,
sieht
es
aus,
als
ob
sie
in
diesem
Jahrhundert
um
etwa
0,7
Grad
angestiegen
sei.
So
if
you
just
average
that
and
the
daytime
temperature,
it
looks
like
it
went
up
about
.7
degrees
in
this
century.
TED2013 v1.1
Die
durchschnittliche
Tagestemperatur
in
Wagga
Wagga
liegt
beispielsweise
im
Juli
bei
12,4
°C
(Südwinter)
und
im
Januar
bei
33,2
°C.
Mean
daily
maximum
temperatures
in
the
Riverina
range
from
in
January
and
in
July
in
Wagga
Wagga
to
in
January
and
in
July
in
Hillston.
Wikipedia v1.0
An
durchschnittlich
37
Tagen
(in
den
Monaten
November
bis
März)
liegt
die
mittlere
Tagestemperatur
unter
0
°C.
For
an
average
of
37
days
(during
the
months
of
November
to
March)
the
average
daytime
temperatures
remain
below
.
Wikipedia v1.0
Während
dieser
Monate
beträgt
die
durchschnittliche
Tagestemperatur
35
°C
und
steigt
an
einigen
Tagen
auf
bis
etwa
40
°C
an.
The
average
maximum
temperature
during
the
summer
months
is
37
°C,
which
typically
rises
to
around
40
°C
on
a
few
days.
Wikipedia v1.0
Die
Bestimmung
des
Heizgradindex‘
basiert
auf
der
gemessenen
Tagestemperatur
in
Bezug
auf
eine
Basis-Temperatur
–der
Außentemperaturgrenze,
ab
der
ein
Gebäude
nicht
beheizt
werden
muss.
HDD
is
derived
from
daily
temperature
observations,
and
defined
relative
to
a
base
temperature
-the
outside
temperature
above
which
a
building
needs
no
heating.
EUbookshop v2
Wenn
sich
der
dispergierte
Farbstoff
bei
der
erhöhten
Tagestemperatur
in
merklichem
Umfang
auflöst,
kann
er
bei
der
Abkühlung
auf
die
Nachttemperatur
sich
auf
den
dispergierten
Farbstoff-Teilchen
niederschlagen
und
dadurch
eine
Erhöhung
der
mittleren
Teilchengröße
verursachen
(ein
Vorgang,
der
als
"Ostwald-Reifung"
bekannt
ist).
If
the
dispersed
dyestuff
dissolves
to
any
significant
degree
at
the
elevated
daytime
temperatures
on
cooling
to
night
temperatures,
it
may
precipitate
onto
the
dispersed
dyestuff
particles
causing
an
increase
in
the
average
particle
size
(known
as
"Ostwald
ripening").
EuroPat v2
Die
weitere
Anzucht
der
Pflanzen
findet
im
Gewächshaus
bei
einer
Tagestemperatur
von
27°C
und
eine
Nachttemperatur
von
21°C,
bei
einer
mittleren
Lichtdauer
von
14
h
(6000
Lux)
und
einer
Luftfeuchtigkeit
von
70
%
statt.
For
further
growth
the
plants
are
then
kept
in
a
greenhouse
at
a
day
temperature
of
27°
C.
and
a
night
temperature
of
21°
C.
The
average
light
exposure
is
14
hours
(6000
lux)
and
the
humidity
is
70%.
EuroPat v2
Die
weitere
Anzucht
der
Pflanzen
findet
im
Gewächshaus
bei
einer
Tagestemperatur
von
27
°C
und
einer
Nachttemperatur
von
21
°C,
bei
einer
mittleren
Lichtdauer
von
14
h
(6
000
Lux)
und
einer
Luftfeuchtigkeit
von
70
%
statt.
The
plants
are
further
grown
in
a
greenhouse
at
a
day
time
temperature
of
27°
C.
and
a
night
time
temperature
of
21°
C.,
at
an
average
period
of
light
of
14
hours
(6,000
Lux)
and
at
atmospheric
humidity
of
70%.
EuroPat v2
Die
weitere
Anzucht
der
Pflanzen
findet
im
Gewächshaus
bei
einer
Tagestemperatur
von
27°C
und
einer
Nachttemperatur
von
21
°C,
bei
einer
mittleren
Lichtdauer
von
14
h
(6000
Lux)
und
einer
Luftfeuchtigkeit
von
70%
statt.
Further
cultivation
of
the
plants
takes
place
in
a
greenhouse
at
a
daytime
temperature
of
27°
C.
and
a
nighttime
temperature
of
21°
C.,
with
a
mean
period
of
light
of
14
hours
(6000
lux)
and
at
an
atmospheric
humidity
of
70%.
EuroPat v2