Übersetzung für "Tagestemperatur" in Englisch

Im Frühling und Herbst variiert die Tagestemperatur zwischen 8 und 15 °C.
In spring and autumn, the daytime temperature range is 8 to 15 °C.
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittliche Tagestemperatur liegt bei 14° Celsius.
The average daily temperature is 14° C (58° F).
ParaCrawl v7.1

Seit 2000 beträgt die durchschnittliche Tagestemperatur zu Ostern etwa 11 Grad.
Since 2000, the average daily temperature at Easter has reached 11 degrees Celsius.
ParaCrawl v7.1

Die Tagestemperatur im Sommer reicht von 15 bis 25 Grad Celsius.
The daily temperature in the summer ranges from 15 to 25 degrees Celsius.
ParaCrawl v7.1

Nur selten steigt die Tagestemperatur über den Gefrierpunkt.
Only rarely, the day-temperature rises over the Gefrierpunkt.
ParaCrawl v7.1

Selbst im Januar beträgt die durchschnittliche Tagestemperatur noch 16 Grad Celsius.
Even in January, the average daily temperature is still 16 degrees Celsius.
ParaCrawl v7.1

Die Tagestemperatur ist um die 20 Grad Celsius.
Daytime temperatures are around 20 degrees Celsius.
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittliche Tagestemperatur beträgt 19,2 °C bei 17,5 °C Meerestemperatur.
The average annual air temperature is 19,2°C while that of the sea is 17,5°C.
ParaCrawl v7.1

Eine ideale Tagestemperatur liegt zwischen 20 und 22°C.
An ideal daytime temperature is between 20 and 22°C.
ParaCrawl v7.1

Die Tagestemperatur kann 130°F (50°C) überschreiten.
Daytime temperatures can exceed 130 (50 C) degrees.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer ist das Wetter freundlich und sonnig mit einer Tagestemperatur von + 28 °C.
In the summer the weather is fair and sunny with daytime temperature reaching +28°C.
ParaCrawl v7.1

Laut thermischer Definition ist Winter, wenn die mittlere Tagestemperatur unter null Grad bleibt.
According to climatic definition, when the average daily temperature remains below zero, it is winter.
ParaCrawl v7.1

Wenn die mittlere Tagestemperatur über 20 Grad ist, werden die Pflanzen von der Hitze leiden.
If the mean daytime temperature is above 20 degrees, the plants will suffer from the heat.
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittliche Tagestemperatur im Winter beträgt -2°C und im Sommer 21°C.
The average daily temperature is -2 °C in winter, 21 °C in summer.
ParaCrawl v7.1

Die Tagestemperatur liegt zwischen 20 und 27 Grad und die Nachttemperatur zwischen 15 und 18 Grad.
In most of Uganda temperature ranges between 20 and 27 degrees in the daytime and between 15 and 18 in the night.
ParaCrawl v7.1

Wenn man einfach zusammen mit der Tagestemperatur den Mittelwert bildet, sieht es aus, als ob sie in diesem Jahrhundert um etwa 0,7 Grad angestiegen sei.
So if you just average that and the daytime temperature, it looks like it went up about .7 degrees in this century.
TED2013 v1.1

Die durchschnittliche Tagestemperatur in Wagga Wagga liegt beispielsweise im Juli bei 12,4 °C (Südwinter) und im Januar bei 33,2 °C.
Mean daily maximum temperatures in the Riverina range from in January and in July in Wagga Wagga to in January and in July in Hillston.
Wikipedia v1.0

An durchschnittlich 37 Tagen (in den Monaten November bis März) liegt die mittlere Tagestemperatur unter 0 °C.
For an average of 37 days (during the months of November to March) the average daytime temperatures remain below .
Wikipedia v1.0

Während dieser Monate beträgt die durchschnittliche Tagestemperatur 35 °C und steigt an einigen Tagen auf bis etwa 40 °C an.
The average maximum temperature during the summer months is 37 °C, which typically rises to around 40 °C on a few days.
Wikipedia v1.0

Die Bestimmung des Heizgradindex‘ basiert auf der gemessenen Tagestemperatur in Bezug auf eine Basis-Temperatur –der Außentemperaturgrenze, ab der ein Gebäude nicht beheizt werden muss.
HDD is derived from daily temperature observations, and defined relative to a base temperature -the outside temperature above which a building needs no heating.
EUbookshop v2

Wenn sich der dispergierte Farbstoff bei der erhöhten Tagestemperatur in merklichem Umfang auflöst, kann er bei der Abkühlung auf die Nachttemperatur sich auf den dispergierten Farbstoff-Teilchen niederschlagen und dadurch eine Erhöhung der mittleren Teilchengröße verursachen (ein Vorgang, der als "Ostwald-Reifung" bekannt ist).
If the dispersed dyestuff dissolves to any significant degree at the elevated daytime temperatures on cooling to night temperatures, it may precipitate onto the dispersed dyestuff particles causing an increase in the average particle size (known as "Ostwald ripening").
EuroPat v2

Die weitere Anzucht der Pflanzen findet im Gewächshaus bei einer Tagestemperatur von 27°C und eine Nachttemperatur von 21°C, bei einer mittleren Lichtdauer von 14 h (6000 Lux) und einer Luftfeuchtigkeit von 70 % statt.
For further growth the plants are then kept in a greenhouse at a day temperature of 27° C. and a night temperature of 21° C. The average light exposure is 14 hours (6000 lux) and the humidity is 70%.
EuroPat v2

Die weitere Anzucht der Pflanzen findet im Gewächshaus bei einer Tagestemperatur von 27 °C und einer Nachttemperatur von 21 °C, bei einer mittleren Lichtdauer von 14 h (6 000 Lux) und einer Luftfeuchtigkeit von 70 % statt.
The plants are further grown in a greenhouse at a day time temperature of 27° C. and a night time temperature of 21° C., at an average period of light of 14 hours (6,000 Lux) and at atmospheric humidity of 70%.
EuroPat v2

Die weitere Anzucht der Pflanzen findet im Gewächshaus bei einer Tagestemperatur von 27°C und einer Nachttemperatur von 21 °C, bei einer mittleren Lichtdauer von 14 h (6000 Lux) und einer Luftfeuchtigkeit von 70% statt.
Further cultivation of the plants takes place in a greenhouse at a daytime temperature of 27° C. and a nighttime temperature of 21° C., with a mean period of light of 14 hours (6000 lux) and at an atmospheric humidity of 70%.
EuroPat v2