Übersetzung für "Tagesarbeit" in Englisch

Millionen Menschen, die von ehrlicher Tagesarbeit leben, wollen eine grundlegende Veränderung.
Millions of people making a living from an honest day's work want a fundamental change.
Europarl v8

Zulagezahlungen liegen zwischen 17% und 34% des Normallohnes für Tagesarbeit.
Bonuses vary between 17 and 34% of the normal wage for days.
EUbookshop v2

Der Anteil der regelmäßigen Tagesarbeit ist in den 90er Jahren leicht zurückgegangen.
The share of regular day work has somewhat decreased in the 1990's.
EUbookshop v2

Normale Tagesarbeit ist noch immer im Durchschnitt das häufigste System.
While there is a substantial element of twilight working, it is not the most common of systems.
EUbookshop v2

Die gegenseitigen Einblicke in die Tagesarbeit und der Erfahrungsaustausch helfen hier weiter.
The mutual insights into the daily work and the exchange of experience will help us.
ParaCrawl v7.1

Zu den Hauptgrundsätzen unserer Tagesarbeit gehören:
Our main values at work:
CCAligned v1

Die Tagesarbeit organisieren wir nach der Kanban-Methode und in unseren täglichen Stand-up Meetings.
Our daily work is organised in line with the Kanban method and in our daily stand-up meetings.
ParaCrawl v7.1

Die Tagesarbeit für die Brauchwassererwärmung Q dw wird als konstant vorausgesetzt.
The daily performance for process water heating Q dw is assumed to be constant.
EuroPat v2

Der Lohn war gering und musste oft mit Tagesarbeit ergänzt werden.
The salary was low and often had to be supplemented with daytime work.
ParaCrawl v7.1

Nach unserer Tagesarbeit wollen wir uns versammeln und uns über das Herz unterhalten.
After our daily labors, let us gather in conversation about the heart.
ParaCrawl v7.1

Für Nachtarbeit gelten strengere Vorschriften als für Tagesarbeit.
Stricter regulations apply for night shifts than for day shifts.
ParaCrawl v7.1

Von den Langfristzielen bis zur Tagesarbeit brauchen Sie daher kein starres Korsett.
Therefore, from long term goals up to the daily work, you donâ€TMt need a fixed corset.
ParaCrawl v7.1

Die Tagesarbeit der Kommission zu verkaufen, dass ist die Aufgabe des neuformierten Presse- und Kommunikationsdienstes.
Selling the Commission's day-to-day work is the task of the newly formed Press and Communication Service.
TildeMODEL v2018

Was Tagesarbeit anbetrifft, so werden nur 40 von 168 Stunden durch normale Arbeitsstunden gedeckt.
In the case of day work, only 40 hours out of 168 were covered by normal hours.
EUbookshop v2

Dadurch werden die Grenzlohnraten bei Doppeltag­schichten für Arbeitsstunden außerhalb normaler Tagesarbeit nach oben gedrängt.
This will tend to force up the marginal wage raze on the dcuble day snic ts for hours outside of the normal working day.
EUbookshop v2

Unter dem Sammelbegriff Schichtarbeit verbergen sich Arbeitszeitregelungen, die von der "normalen" Tagesarbeit abweichen.
Shiftwork, at its broadest definition, means work done at ANY unusual time of day.
EUbookshop v2

Das ist eine gute Tagesarbeit.
That's a good day's work.
OpenSubtitles v2018

Unsere Vorstellung von Kreativität, Service, Qualität und Vertragstreue steht im Mittelpunkt unserer Tagesarbeit.
Creativity, service, quality and fulfilling our commitments are all central to the way we work.
CCAligned v1

Nachträgliche Eilmaßnahmen sind immer teuerer als eine vorbeugende IT-Pflege auf Basis regelmäßiger, geplanter Tagesarbeit.
Subsequent urgent remedial measures are always more expensive than a preventive IT care based on regular, scheduled day work.
CCAligned v1

Und dann und nur dann der Lehrer sagte: "Ging an Tagesarbeit"...!
And then and only then the teacher said: "Proceeded to labors"...!
ParaCrawl v7.1