Übersetzung für "Türverkleidung" in Englisch

Die maximale Eindringtiefe der Türverkleidung ist in Anhang 6 Anlage 3 festgelegt.
The maximum intrusion depth of the door panel is defined in Annex 6 Appendix 3.
DGT v2019

Diese Türverkleidung ist nicht nach den Spezifikationen.
This door panel's t up to spec.
OpenSubtitles v2018

Ferner dient der Ausschußkanal dazu, den Gassack an der Türverkleidung vorbeizuführen.
In addition, the expulsion channel serves to guide the gas bag past the door trim.
EuroPat v2

Im BMW i3 hat DRÄXLMAIER sichtbare Naturfaser als Premiumoberfläche in der Türverkleidung etabliert.
In the BMW i3, DRÄXLMAIER established visible natural fibers as a premium surface in the door panel.
ParaCrawl v7.1

Formtreu setzen die Doorboards mit integrierter Kartentasche die Designlinien der Türverkleidung fort.
The doorboards with the integrated tray keep in form with the design lines of the door lining.
ParaCrawl v7.1

Bereits vor über 20 Jahren fertigte DRÄXLMAIER weltweit die leichteste Türverkleidung aus Naturfaser .
DRÄXLMAIER started making the lightest door paneling made of natural fibers 20 years ago.
ParaCrawl v7.1

Über der Armauflage befindet sich das sogenannte Mittelfeld der Türverkleidung.
Above the armrest is what is known as the center section of the door trim.
EuroPat v2

Auf diese Weise lässt sich ein hoher Integrationsgrad im Bereich der Türverkleidung erreichen.
This enables a high level of integration in the area of the door trim.
EuroPat v2

Die für die Baureihe des BMW 7er entwickelte Türverkleidung besteht aus Biokompositmaterial.
The door paneling developed for the BMW 7-series carline consists of bio-composite material.
WikiMatrix v1

In einem Testlauf wurde an einer Großmaschine eine Türverkleidung gespritzt.
At a test run on a large-scale machine a door covering was produced.
ParaCrawl v7.1

Die Türverkleidung von der Tür lösen (nicht abnehmen).
Separate (do not remove) the door panel from the door.
ParaCrawl v7.1

Benecke-Kaliko ist mit PUR-Material die Türverkleidung und die Instrumententafel in vielen Modellvarianten vertreten.
Benecke-Kaliko's PUR material is used for the door panel and the instrument panel in many model variants.
ParaCrawl v7.1

Regina Angermeier hat als Abschlussarbeit eine Türverkleidung selbst entworfen und gefertigt.
For her final dissertation, Regina Angermeier made and designed her own door panel.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Materialien wurden etwa für die Türverkleidung und das Armaturenbrett verwendet.
The two materials are used in the door paneling and on the dashboard.
ParaCrawl v7.1

Bei der Türverkleidung und dem Armaturenträger kommt Schilfgras zum Einsatz.
Reed grass is used for the door linings and dash panels.
ParaCrawl v7.1

Daplen EE168AI wurde ebenfalls für die Türverkleidung und die Armstütze gewählt.
Daplen EE168AI was selected for the interior door cladding and arm rest.
ParaCrawl v7.1

Die Kameras erfassen aus unterschiedlichen Winkeln Details der Türverkleidung.
The cameras capture images of the door panels from different perspectives.
ParaCrawl v7.1

Das Design Wohnzimmerwand aus Vollholzsockel Schublade und Türverkleidung TV gemacht.
The design living room wall made of full wood base drawer and door panel tv.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird die Türverkleidung auf einem Transportband abgelegt.
Then the door trim is put down on a conveyor belt.
ParaCrawl v7.1

Bei der Türverkleidung ist Schlagzähigkeit eine unabdingbare Voraussetzung für die Passagiersicherheit.
For the door panel, impact resistance is a critical safety requirement.
ParaCrawl v7.1

Plasterboard wird für die Türverkleidung verwendetPisten.
Plasterboard is used for the door trimslopes.
ParaCrawl v7.1

Bei dem neuen modernen Türdesign ist die Fensterkurbel oftmals von der Form der Türverkleidung umgeben.
With new modern door designs, window winders handle is sometimes surrounded by the form of the door panel.
DGT v2019

Durch den Ausschußkanal 16 wird der aufgeblasene Gassack 4 an der Türverkleidung 9 vorbeigeleitet.
The inflated gas bag 4 is guided past door trim 9 through expulsion channel 16.
EuroPat v2