Übersetzung für "Symbolik" in Englisch

Zu viel Symbolik und Einstimmigkeit schaden in der Politik.
Politics is being smothered by too much symbolism and an excessive insistence on unanimity.
Europarl v8

Es gibt keine Politik ohne Symbolik.
There is no politics without symbolism.
Europarl v8

Manchmal hat man ja kein Gespür für Symbolik.
Sometimes people have no sense of symbolism.
Europarl v8

Die Symbolik einer Verfassung war Ausschlag gebend für das niederländische "Nein".
The symbolism of a constitution was a major factor in the Dutch saying 'no'.
Europarl v8

Heute geht diese Frage weit über die reine Symbolik hinaus.
Today, the issue goes far beyond symbolism.
News-Commentary v14

Jahrhundert, insbesondere während des Dreißigjährigen Krieges gewann die religiöse Symbolik an Bedeutung.
In the 17th century, especially during the Thirty Years' War, these religious symbols gained importance.
Wikipedia v1.0

Im Hinblick auf verfassungsmäßige Symbolik bietet Europa aber ein bemerkenswert heterogenes Bild.
But when it comes to constitutional symbolism and iconography, Europe is remarkably heterogeneous.
News-Commentary v14

Die Feierlichkeiten und Jubiläen werden voller Symbolik in Bezug auf aktuelle Streitigkeiten sein.
The celebrations and commemorations will be full of symbolism related to contemporary disputes.
News-Commentary v14

Europas Investitionen in den Renminbi reichen allerdings weit über politische Symbolik hinaus.
Europe’s investment in the renminbi, however, goes far beyond political symbolism.
News-Commentary v14

Das Gebäude ist mit Symbolik eines Kornfeldes durchgedrungen.
The building is steeped in the symbolism of a rye field.
TildeMODEL v2018

Die Symbolik des kleinen Rades ist mir nicht klar.
The symbolism of the small wheel escapes me.
OpenSubtitles v2018

Damit wären wir wieder bei der Symbolik.
We've touched on symbolism before.
OpenSubtitles v2018

Nun, sicher war das eine gewagte Symbolik, aber ich...
Well, I may have used some bold imagery, but I...
OpenSubtitles v2018

Die Symbolik war ihnen... unbegreiflich.
Its symbolism was beyond them.
OpenSubtitles v2018

Wir werden täglich mit sexueller Symbolik bombardiert.
We're bombarded with sexual imagery every day... Beer ads, those short skirts.
OpenSubtitles v2018

Du konntest nie der billigen Symbolik widerstehen.
You never could resist cheap symbolism.
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr, die Symbolik durchläuft das ganze Spektrum.
You know, the symbolism really runs the gamut.
OpenSubtitles v2018

Eine Frau die aus ihren Brüsten furzt, ist keine gute Symbolik!
A woman pooping out her boobs is not good imagery!
OpenSubtitles v2018

Könntest du dich einfach nur auf die Symbolik konzentrieren?
Can you please just focus on symbolism?
OpenSubtitles v2018