Übersetzung für "Suspendierung" in Englisch
Sie
kann
unter
Angabe
der
Gründe
beschließen,
die
Suspendierung
aufrechtzuerhalten.
It
may
decide
to
continue
the
suspension,
giving
its
reasons.
DGT v2019
Hier
hat
es
auch
eine
Suspendierung
gegeben.
There
has
also
been
a
suspension.
Europarl v8
Wir
unterstützen
die
Kommission
in
der
Suspendierung
der
Entwicklungshilfe.
We
support
the
Commission
in
suspending
development
aid.
Europarl v8
Maura,
du
weißt,
diese
Suspendierung
ist
lächerlich.
Maura,
you
know
this
suspension
is
ridiculous.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
müssen
darauf
warten,
dass
der
Governor
die
Suspendierung
aufhebt.
Well,
we're
gonna
have
to
wait
for
the
Governor
to
lift
the
suspension.
OpenSubtitles v2018
Die
Suspendierung
droht
dir
seinetwegen,
und
du
sagst
nur
"gut"?
He's
the
reason
why
you're
up
for
suspension.
Good?
That's
all
you
got?
OpenSubtitles v2018
Alle
wissen
von
meiner
Suspendierung,
aber
etwas
wisst
ihr
nicht:
Everybody
knows
why
I
got
suspended.
But
what
you
don't
know...
OpenSubtitles v2018
Du
schwänzt
direkt
nach
der
Suspendierung
die
Schule?
What?
Skipping
school
after
getting
suspended?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
um
meine
Suspendierung
geht,
das
tut
mir
echt
leid.
If
this
is
about
my
suspension,
I'm
so
sorry.
OpenSubtitles v2018
Denn
dieses
Mal
wäre
es
nicht
nur
eine
Suspendierung,
Harvey.
Hit
me
again?
Because
this
time
it
won't
just
be
a
suspension,
Harvey.
OpenSubtitles v2018
James,
das
wird
eine
längere
Suspendierung.
James,
we're
talking
about
a
lengthy
suspension.
OpenSubtitles v2018
Das
wurde
mir
bei
der
Suspendierung
abgenommen.
Yeah,
well,
they
took
my
Bureau
phone
when
they
suspended
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
nach
ihrer
Suspendierung
vermutlich
weiter
ermittelt.
So
she
probably
kept
investigating
after
she
was
suspended.
OpenSubtitles v2018
Er
weiß,
er
steht
kurz
vor
der
Suspendierung.
He
knows
he's
on
the
verge
of
getting
suspended.
OpenSubtitles v2018
Operation
Morthor
hat
zur
Suspendierung
der
Regierung
Katangas
geführt.
Operation
Morthor
has
led
to
the
suspension
of
the
Katangan
government.
OpenSubtitles v2018
Nach
deiner
Suspendierung
ging
es
bergab.
That
all
started
to
go
south
after
you
got
suspended.
OpenSubtitles v2018
Nach
ihrer
Suspendierung
hat
sie
meine
Anrufe
ignoriert.
After
she
got
suspended,
she
wouldn't
return
any
of
my
calls.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
sechsmonatige
Suspendierung
von
der
Facharztausbildung.
It's
a
six-month
suspension
from
the
Residency
Program.
OpenSubtitles v2018
Sie
konnte
ihre
Klappe
wegen
Geys
Suspendierung
nicht
halten.
She
could
not
shut
up
about
Grey
getting
suspended.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Direktor
Weber
zu
einer
sehr
großzügigen,
dreitätigen
Suspendierung
beeinflusst.
I
compelled
Principal
Weber
into
a
very
generous
3-day
suspension.
OpenSubtitles v2018
Er
bekommt
eine
30tägige
Suspendierung
und
eine
einjährige
Bewährung.
He
will
be
given
a
30-day
suspension
and
a
one-year
probation.
OpenSubtitles v2018
Wenn
da
nicht
die
Einschränkungen
durch
deine
Suspendierung
wären?
If
it
weren't
for
the
restrictions
of
your
suspension?
OpenSubtitles v2018
Und
damit
habe
ich
noch
2
Monate
übrig
von
meiner
Suspendierung.
Which
leaves
me
with
two
months
left
on
my
suspension.
OpenSubtitles v2018
Er
ordnete
eine
Disziplinierung
an
mit
einer
drei-Tage
Suspendierung.
He's
gotten
a
command
discipline
with
a
three-day
suspension.
OpenSubtitles v2018