Übersetzung für "Suspendierung" in Englisch

Sie kann unter Angabe der Gründe beschließen, die Suspendierung aufrechtzuerhalten.
It may decide to continue the suspension, giving its reasons.
DGT v2019

Hier hat es auch eine Suspendierung gegeben.
There has also been a suspension.
Europarl v8

Wir unterstützen die Kommission in der Suspendierung der Entwicklungshilfe.
We support the Commission in suspending development aid.
Europarl v8

Maura, du weißt, diese Suspendierung ist lächerlich.
Maura, you know this suspension is ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Nun, wir müssen darauf warten, dass der Governor die Suspendierung aufhebt.
Well, we're gonna have to wait for the Governor to lift the suspension.
OpenSubtitles v2018

Die Suspendierung droht dir seinetwegen, und du sagst nur "gut"?
He's the reason why you're up for suspension. Good? That's all you got?
OpenSubtitles v2018

Alle wissen von meiner Suspendierung, aber etwas wisst ihr nicht:
Everybody knows why I got suspended. But what you don't know...
OpenSubtitles v2018

Du schwänzt direkt nach der Suspendierung die Schule?
What? Skipping school after getting suspended?
OpenSubtitles v2018

Wenn es um meine Suspendierung geht, das tut mir echt leid.
If this is about my suspension, I'm so sorry.
OpenSubtitles v2018

Denn dieses Mal wäre es nicht nur eine Suspendierung, Harvey.
Hit me again? Because this time it won't just be a suspension, Harvey.
OpenSubtitles v2018

James, das wird eine längere Suspendierung.
James, we're talking about a lengthy suspension.
OpenSubtitles v2018

Das wurde mir bei der Suspendierung abgenommen.
Yeah, well, they took my Bureau phone when they suspended me.
OpenSubtitles v2018

Sie hat nach ihrer Suspendierung vermutlich weiter ermittelt.
So she probably kept investigating after she was suspended.
OpenSubtitles v2018

Er weiß, er steht kurz vor der Suspendierung.
He knows he's on the verge of getting suspended.
OpenSubtitles v2018

Operation Morthor hat zur Suspendierung der Regierung Katangas geführt.
Operation Morthor has led to the suspension of the Katangan government.
OpenSubtitles v2018

Nach deiner Suspendierung ging es bergab.
That all started to go south after you got suspended.
OpenSubtitles v2018

Nach ihrer Suspendierung hat sie meine Anrufe ignoriert.
After she got suspended, she wouldn't return any of my calls.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine sechsmonatige Suspendierung von der Facharztausbildung.
It's a six-month suspension from the Residency Program.
OpenSubtitles v2018

Sie konnte ihre Klappe wegen Geys Suspendierung nicht halten.
She could not shut up about Grey getting suspended.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Direktor Weber zu einer sehr großzügigen, dreitätigen Suspendierung beeinflusst.
I compelled Principal Weber into a very generous 3-day suspension.
OpenSubtitles v2018

Er bekommt eine 30tägige Suspendierung und eine einjährige Bewährung.
He will be given a 30-day suspension and a one-year probation.
OpenSubtitles v2018

Wenn da nicht die Einschränkungen durch deine Suspendierung wären?
If it weren't for the restrictions of your suspension?
OpenSubtitles v2018

Und damit habe ich noch 2 Monate übrig von meiner Suspendierung.
Which leaves me with two months left on my suspension.
OpenSubtitles v2018

Er ordnete eine Disziplinierung an mit einer drei-Tage Suspendierung.
He's gotten a command discipline with a three-day suspension.
OpenSubtitles v2018