Übersetzung für "Strukturwandel" in Englisch

Der Strukturwandel auf dem Arbeitsmarkt muß durch eine neue Wachstumsperspektive gestützt werden.
Structural change in the labour market must be supported by a new prospect of growth.
Europarl v8

Trotzdem findet in diesen Gebieten ein enormer Strukturwandel statt.
Yet an enormous structural change is taking place in these areas.
Europarl v8

Viele Städte und ländliche Regionen würden entscheidende Impulse für den Strukturwandel verlieren.
Many towns and rural regions would lack decisive incentives for structural change.
Europarl v8

Frau Hoff befürwortet einen umfassenden Strukturwandel.
Mrs Hoff advocates global structural change.
Europarl v8

Das, liebe Kommission, ist Strukturwandel genug!
May I say to the Commission that this is quite enough structural change!
Europarl v8

Ich habe damals einen erfolgreichen Strukturwandel in diesem Sektor feststellen können.
I found that structural change in the sector had been successful.
Europarl v8

Die Textil- und Bekleidungsindustrie befindet sich in einem anhaltenden Strukturwandel.
The textile and clothing industry is constantly restructuring.
Europarl v8

Drittens geht es um ein wirkliches Ziel 2 für die Gebiete im Strukturwandel.
The third proposal is for a real Objective 2 for those areas undergoing structural change.
Europarl v8

Dabei hat die europäische Textilindustrie für diesen Strukturwandel keine Subventionen bekommen.
The European textile industry did not receive any subsidies for this structural change.
Europarl v8

Eine Beteiligung der Arbeitnehmer an den Prozessen wird auch den Strukturwandel günstiger gestalten.
The fact of employees participating in the process also leads to better restructuring.
Europarl v8

Die wenigsten Menschen sind auf diesen Strukturwandel vorbereitet, dessen Zeuge wir sind.
Very few people have been prepared for this structural change we are witnessing.
Europarl v8

Wir entscheiden, ob der Wirtschafts- oder Strukturwandel gut oder schlecht verläuft.
We have to decide whether to do it well or badly, the economic, or structural, transformation.
TED2020 v1

Ein Strukturwandel beschleunigt die wirtschaftliche Entwicklung nicht automatisch.
Structural change does not automatically accelerate economic development.
News-Commentary v14

Der erforderliche Strukturwandel ist riesig, und die Ungleichgewichte sind real.
The structural transformation required is large, and the imbalances are real.
News-Commentary v14

Dagegen werden die Verlierer im notwendigen Strukturwandel zumeist direkt betroffen.
In contrast, the ones to lose from the necessary restructuring process most feel their losses directly.
TildeMODEL v2018

Der notwendige Strukturwandel steht anderen Ländern wie China und Indien noch bevor.
Countries like China and India still have to go through the necessary structural transition.
TildeMODEL v2018

Der notwen­dige Strukturwandel steht anderen Ländern wie China und Indien noch bevor.
Countries like China and India still have to go through the necessary structural transition.
TildeMODEL v2018

Der Strukturwandel in Zypern führe zu einer Stärkung neuer Branchen wie der Arz­neimittelindustrie.
Structural change in Cyprus had led to the development of new sectors, such as pharmaceuticals.
TildeMODEL v2018

Auch im Großhandel mit Obst und Gemüse hat ein enormer Strukturwandel stattgefunden.
There has also been enormous structural change in the wholesaling of fruit and vegetables.
TildeMODEL v2018

Auf Unternehmensebene geht der Strukturwandel weiter.
On company level, structural changes are on-going.
TildeMODEL v2018

Anpassungen und der Strukturwandel sind notwendige Begleiterscheinungen sich verändernder und wachsender Volkswirtschaften.
Adjustments and structural change are bound to accompany economic change and economic growth.
TildeMODEL v2018

Damit verschlechterten sich die Voraussetzungen für einen erfolgreichen Strukturwandel ganz erheblich.
Thus the prospect of successful structural change deteriorated substantially.
TildeMODEL v2018

Die eigentliche Ursache liegt in dem durch die Globalisierung der Märkte ausgelösten Strukturwandel.
The root cause is the restructuring prompted by the globalization of markets.
TildeMODEL v2018

Die Globalisierung führt zu einem Strukturwandel.
Globalisation is leading to structural transformation.
TildeMODEL v2018