Übersetzung für "Streikankündigung" in Englisch
Ich
sagte
Marthe,
dass
wir
eine
Chance
hätten,
da
es
eine
Streikankündigung
für
nächsten
Dienstag
gab,
und
dass
wir
das
Haus
für
naive
Käufer
herrichten
müssten.
I
told
Marthe
that
we
were
lucky...
that
a
strike
had
been
announced
for
next
Tuesday...
and
that
we
had
to
get
the
house
ready
for
unknowing
buyers.
OpenSubtitles v2018
Trotz
der
kurzfristigen
Streikankündigung
der
Gewerkschaft
„Vereinigung
Cockpit“
(VC)
konnten
alle
im
Sonderflugplan
vorgesehenen
Flüge
durchgeführt
werden.
Despite
receiving
short
notice
of
the
proposed
strike
action
by
the
Vereinigung
Cockpit
(VC)
pilots’
union,
all
the
flights
envisaged
in
contingency
plans
went
ahead
as
scheduled.
ParaCrawl v7.1
Die
Streikankündigung
muss
gleichzeitig
per
Einschreiben
mit
Rückschein
an
die
Parteien
verschickt
werden
und
folgende
Informationen
enthalten:
Streikort,
Datum,
Dauer
und
Grund
des
Streiks.
The
notice
must
contain
the
following
information:
the
location,
date
and
duration
of
the
strike,
and
the
reason
for
the
strike
(art.
ParaCrawl v7.1
Übermäßig
lange
Ankündigungs-
oder
Abkühlungsfristen
Artikel
160
der
Arbeitsproklamation
Nr.
377/2003
besagt,
dass
nach
dem
Entscheid
eines
Arbeitsgerichtes
30
Tage
vergehen
müssen,
bevor
eine
Streikankündigung
(mindestens
zehn
Tage
im
Voraus)
erfolgen
kann.
Excessively
long
prior
notice
/
cooling-off
period
Art.160
Labour
Proclamation
No.
377/2003
determines
that
30
days
must
have
passed
after
Labour
Board
or
Court
has
issued
a
decision
in
the
matter
before
a
strike
notice,
at
least
ten
days
in
advance,
may
be
submitted.
ParaCrawl v7.1