Übersetzung für "Straußenei" in Englisch
Ein
Straußenei
wiegt
so
viel
wie
vierundzwanzig
Hühnereier.
An
ostrich
egg
weighs
as
much
as
twenty-four
chicken
eggs.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
ein
Straußenei
für
dich.
We
found
an
ostrich
egg
for
you.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Dummchen,
das
ist
ein
Straußenei.
No,
silly,
it's
an
ostrich
egg.
OpenSubtitles v2018
In
Anerkennung
seiner
Mühen
schickte
die
Kommission
ihm
ein
Straußenei.
In
recognition
of
his
effort,
the
Commission
sent
him
an
ostrich
egg.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
das
ist
ein
Straußenei.
Gentlemen,
this
is
an
ostrich
egg.
OpenSubtitles v2018
Straußenei
geschnitzt
mit
religiösen
Szenen,
Tugendfiguren
und
Jagdmotiven.
Ostrich
egg
carved
with
religious
scenes,
the
Virtues
and
hunting
motifs.
ParaCrawl v7.1
Und
Knochen
von
Hirschen,
Hasen
und
Keramikscherben
und
dekoriert
Straußenei
Muscheln.
And
bones
of
deer
and
hares
and
pottery
sherds
and
decorated
ostrich
egg
shells
.
ParaCrawl v7.1
Weißt
du,
daß
dieses
Straußenei
schon
seit
150
Jahren
dort
oben
ist?
Also
seit
dieses
Haus
Allahs
gebaut
worden
ist.
Did
you
know
this
ostrich
egg
has
been
up
there
for
150
years,
when
this
shrine
to
Allah
was
built?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
es
wohl
in
ein
Straußenei
injizieren
oder
in
etwas
Ähnliches.
Dann
wartest
du
und
siehe
da,
heraus
kommt
ein
kleiner
Babydinosaurier.
And
I
guess
you
inject
it
into
maybe
an
ostrich
egg,
or
something
like
that,
and
then
you
wait,
and,
lo
and
behold,
out
pops
a
little
baby
dinosaur.
TED2013 v1.1
Eine
US
TV-Sendung,
Brainiac
Science
Abuse,
hat
dieses
Experiment
bis
ans
logische
Limit
durchgeführt,
indem
ein
Straußenei
in
der
Mikrowelle
erhitzt
wurde.
A
US
TV
programme,
Brainiac
Science
Abuse,
has
taken
this
experiment
to
the
logical
limit
by
microwaving
an
ostrich
egg.
ParaCrawl v7.1
Er
will
sich
nämlich
folgendes
von
mir
erbitten:
eine
Locke
von
Winnetou,
einen
Revolver,
weil
ich
doch
so
viele
hier
hängen
habe,
ein
Straußenei
und
nur
ein
Viertelpfund
von
dem
echten
Dschebelitabak,
den
ich
in
meinen
Werken
so
gepriesen
habe.
He
reveals
that
he
has
come
to
ask
for
the
following
items:
one
strand
of
Winnetous
hair,
one
revolver,
because
I
have
so
many
hanging
here,
one
ostrich
egg,
and
only
one
quarter
pound
from
the
authentic
Jebeli
tobacco,
which
I
have
praised
so
highly
in
many
of
my
works.
ParaCrawl v7.1
Gerade
zu
Beginn
sehen
wir,
wie
ein
noch
lebender
Fisch
angerichtet
wird
und
später
soll
ein
Straußenei
gebraten
werden,
allerdings
fällt
stattdessen
ein
toter
Strauß
heraus.
Especially
in
the
beginning
when
we
see
a
living
fish
being
served
or
later
on
when
an
ostrich
egg
is
supposed
to
be
fried,
but
instead
a
dead
ostrich
falls
out
of
the
egg.
ParaCrawl v7.1
Ein
Straußenei
bildet
den
Körper
dieses
Gefäßes,
das
aus
dem
ehemaligen
Benediktinerkloster
St.
Veit
in
Herrieden
bei
Ansbach
stammt.
The
body
of
the
cup,
which
comes
from
the
former
Benedictine
monastery
of
St
Veit
at
Herrieden
near
Ansbach
in
Franconia,
consists
of
an
ostrich
egg.
ParaCrawl v7.1
Eine
US
TV-Sendung,
Brainiac
Science
Abuse,
hat
dieses
Experiment
bis
ans
logische
Limit
durchgefÃ1?4hrt,
indem
ein
Straußenei
in
der
Mikrowelle
erhitzt
wurde.
A
US
TV
programme,
Brainiac
Science
Abuse,
has
taken
this
experiment
to
the
logical
limit
by
microwaving
an
ostrich
egg.
ParaCrawl v7.1
In
den
Sälen,
sind
neben
Email
aus
dem
Limousin,
flämische
Genre-Szenen
und
Möbel
ungewöhnliche
Gegenstände
(Postillon-Stiefel)
oder
seltene
Objekte
(Straußenei
mit
Gravur)
zu
sehen,
ganz
im
Sinne
der
enzyklädische
Grundidee,
die
Auguste
Grasse
auf
seiner
frenetischen
Suche
nach
dem
"Museumsstück"
beflügelte.
In
the
rooms
are
to
be
found
enamelware
from
Limousin,
Flemish-style
scenes
and
furniture
alongside
unusual
items
(a
postilion's
boots)or
rare
ones
(an
engraved
ostrich
egg),
reflecting
the
encyclopaedic
approach
of
Auguste
Grasset
in
his
frenetic
quest
for
"museum
items".
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Ausstellung
bisher
weitestgehend
ohne
klassisches
Bewegtbild
auskam
wird
schlagartig
deutlich,
wenn
man
den
nächsten
Raum
von
João
Gusmão
und
Pedro
Paiva
betritt.
In
einer
Materialschlacht
aus
nicht
weniger
als
21
Projektoren
und
Projektionen
die
auf
unterschiedlichen
Höhen
in
eine
komplexe
Sperrholz-Architektur
eingefügt
sind,
werden
kurze
Filmloops
gezeigt.
Flatternde
Vögel,
eine
Waschmaschine
die
Leopardenprintwäsche
schleudert,
zwei
Menschen
die
einen
großen
Stein
ins
Wasser
werfen,
flackernde
Leuchtkörper
oder
ein
sich
um
die
eigene
Achse
drehendes
Straußenei.
The
fact
that
the
exhibition
has
thus
far
unfolded
with
no
classic
moving
images
becomes
abruptly
clear
when
you
enter
the
next
room
by
João
Gusmão
and
Pedro
Paiva.
In
a
kind
of
battle
of
attrition
with
no
fewer
than
21
projectors
and
projections
arranged
at
different
heights
in
a
complex
plywood
frame,
short
film
loops
are
shown:
flapping
birds,
a
washing
machine
hurling
out
leopard-print
laundry,
two
people
throwing
a
big
stone
into
water,
flickering
light
fixtures
or
an
ostrich
egg
rotating
on
its
own
axis.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
des
Films
widmet
sich
den
Neuigkeiten
im
Heiligtum,
im
zurzeit
neuesten
und
modernsten
Cockpit,
das
bisher
nur
wenige
Menschen
besuchen
durften.
Der
erste
Blick
fällt
sofort
auf
die
noch
zahlreicheren
Bildschirme,
und
zwei
–
einem
Straußenei
ähnelnde
–
Handschmeichler,
die
sich
als,
speziell
für
die
Pilotenhand
entworfene,
Computermäuse
entpuppen.
So
lässt
sich
der
Cursor
auch
noch
bei
Turbulenzen
korrekt
bedienen.
Part
of
the
film
is
devoted
to
innovations
in
the
"sanctum",
in
what
is
presently
the
newest
and
most
modern
cockpit
in
the
world,
which
only
a
few
people
have
been
allowed
to
set
foot
in
up
to
now.
The
first
thing
you
see
are
the
numerous
screens
and
two
"palm
stones"
that
resemble
ostrich
eggs
–
which
turn
out
to
be
computer
mice
especially
designed
for
pilots.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Ausstellung
bisher
weitestgehend
ohne
klassisches
Bewegtbild
auskam
wird
schlagartig
deutlich,
wenn
man
den
nächsten
Raum
von
João
Gusmão
und
Pedro
Paiva
betritt.
In
einer
Materialschlacht
aus
nicht
weniger
als
21
Projektoren
und
Projektionen
die
auf
unterschiedlichen
Höhen
in
eine
komplexe
Sperrholz-Architektur
eingefÃ1?4gt
sind,
werden
kurze
Filmloops
gezeigt.
Flatternde
Vögel,
eine
Waschmaschine
die
Leopardenprintwäsche
schleudert,
zwei
Menschen
die
einen
großen
Stein
ins
Wasser
werfen,
flackernde
Leuchtkörper
oder
ein
sich
um
die
eigene
Achse
drehendes
Straußenei.
The
fact
that
the
exhibition
has
thus
far
unfolded
with
no
classic
moving
images
becomes
abruptly
clear
when
you
enter
the
next
room
by
João
Gusmão
and
Pedro
Paiva.
In
a
kind
of
battle
of
attrition
with
no
fewer
than
21
projectors
and
projections
arranged
at
different
heights
in
a
complex
plywood
frame,
short
film
loops
are
shown:
flapping
birds,
a
washing
machine
hurling
out
leopard-print
laundry,
two
people
throwing
a
big
stone
into
water,
flickering
light
fixtures
or
an
ostrich
egg
rotating
on
its
own
axis.
ParaCrawl v7.1