Übersetzung für "Straußenei" in Englisch

Ein Straußenei wiegt so viel wie vierundzwanzig Hühnereier.
An ostrich egg weighs as much as twenty-four chicken eggs.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben ein Straußenei für dich.
We found an ostrich egg for you.
OpenSubtitles v2018

Nein, Dummchen, das ist ein Straußenei.
No, silly, it's an ostrich egg.
OpenSubtitles v2018

In Anerkennung seiner Mühen schickte die Kommission ihm ein Straußenei.
In recognition of his effort, the Commission sent him an ostrich egg.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, das ist ein Straußenei.
Gentlemen, this is an ostrich egg.
OpenSubtitles v2018

Straußenei geschnitzt mit religiösen Szenen, Tugendfiguren und Jagdmotiven.
Ostrich egg carved with religious scenes, the Virtues and hunting motifs.
ParaCrawl v7.1

Und Knochen von Hirschen, Hasen und Keramikscherben und dekoriert Straußenei Muscheln.
And bones of deer and hares and pottery sherds and decorated ostrich egg shells .
ParaCrawl v7.1

Weißt du, daß dieses Straußenei schon seit 150 Jahren dort oben ist? Also seit dieses Haus Allahs gebaut worden ist.
Did you know this ostrich egg has been up there for 150 years, when this shrine to Allah was built?
OpenSubtitles v2018

Du wirst es wohl in ein Straußenei injizieren oder in etwas Ähnliches. Dann wartest du und siehe da, heraus kommt ein kleiner Babydinosaurier.
And I guess you inject it into maybe an ostrich egg, or something like that, and then you wait, and, lo and behold, out pops a little baby dinosaur.
TED2013 v1.1

Eine US TV-Sendung, Brainiac Science Abuse, hat dieses Experiment bis ans logische Limit durchgeführt, indem ein Straußenei in der Mikrowelle erhitzt wurde.
A US TV programme, Brainiac Science Abuse, has taken this experiment to the logical limit by microwaving an ostrich egg.
ParaCrawl v7.1

Er will sich nämlich folgendes von mir erbitten: eine Locke von Winnetou, einen Revolver, weil ich doch so viele hier hängen habe, ein Straußenei und nur ein Viertelpfund von dem echten Dschebelitabak, den ich in meinen Werken so gepriesen habe.
He reveals that he has come to ask for the following items: one strand of Winnetous hair, one revolver, because I have so many hanging here, one ostrich egg, and only one quarter pound from the authentic Jebeli tobacco, which I have praised so highly in many of my works.
ParaCrawl v7.1

Gerade zu Beginn sehen wir, wie ein noch lebender Fisch angerichtet wird und später soll ein Straußenei gebraten werden, allerdings fällt stattdessen ein toter Strauß heraus.
Especially in the beginning when we see a living fish being served or later on when an ostrich egg is supposed to be fried, but instead a dead ostrich falls out of the egg.
ParaCrawl v7.1

Ein Straußenei bildet den Körper dieses Gefäßes, das aus dem ehemaligen Benediktinerkloster St. Veit in Herrieden bei Ansbach stammt.
The body of the cup, which comes from the former Benedictine monastery of St Veit at Herrieden near Ansbach in Franconia, consists of an ostrich egg.
ParaCrawl v7.1

Eine US TV-Sendung, Brainiac Science Abuse, hat dieses Experiment bis ans logische Limit durchgefÃ1?4hrt, indem ein Straußenei in der Mikrowelle erhitzt wurde.
A US TV programme, Brainiac Science Abuse, has taken this experiment to the logical limit by microwaving an ostrich egg.
ParaCrawl v7.1

In den Sälen, sind neben Email aus dem Limousin, flämische Genre-Szenen und Möbel ungewöhnliche Gegenstände (Postillon-Stiefel) oder seltene Objekte (Straußenei mit Gravur) zu sehen, ganz im Sinne der enzyklädische Grundidee, die Auguste Grasse auf seiner frenetischen Suche nach dem "Museumsstück" beflügelte.
In the rooms are to be found enamelware from Limousin, Flemish-style scenes and furniture alongside unusual items (a postilion's boots)or rare ones (an engraved ostrich egg), reflecting the encyclopaedic approach of Auguste Grasset in his frenetic quest for "museum items".
ParaCrawl v7.1

Dass die Ausstellung bisher weitestgehend ohne klassisches Bewegtbild auskam wird schlagartig deutlich, wenn man den nächsten Raum von João Gusmão und Pedro Paiva betritt. In einer Materialschlacht aus nicht weniger als 21 Projektoren und Projektionen die auf unterschiedlichen Höhen in eine komplexe Sperrholz-Architektur eingefügt sind, werden kurze Filmloops gezeigt. Flatternde Vögel, eine Waschmaschine die Leopardenprintwäsche schleudert, zwei Menschen die einen großen Stein ins Wasser werfen, flackernde Leuchtkörper oder ein sich um die eigene Achse drehendes Straußenei.
The fact that the exhibition has thus far unfolded with no classic moving images becomes abruptly clear when you enter the next room by João Gusmão and Pedro Paiva. In a kind of battle of attrition with no fewer than 21 projectors and projections arranged at different heights in a complex plywood frame, short film loops are shown: flapping birds, a washing machine hurling out leopard-print laundry, two people throwing a big stone into water, flickering light fixtures or an ostrich egg rotating on its own axis.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil des Films widmet sich den Neuigkeiten im Heiligtum, im zurzeit neuesten und modernsten Cockpit, das bisher nur wenige Menschen besuchen durften. Der erste Blick fällt sofort auf die noch zahlreicheren Bildschirme, und zwei – einem Straußenei ähnelnde – Handschmeichler, die sich als, speziell für die Pilotenhand entworfene, Computermäuse ent­puppen. So lässt sich der Cursor auch noch bei Turbulenzen korrekt bedienen.
Part of the film is devoted to innovations in the "sanctum", in what is presently the newest and most modern cockpit in the world, which only a few people have been allowed to set foot in up to now. The first thing you see are the numerous screens and two "palm stones" that resemble ostrich eggs – which turn out to be computer mice especially designed for pilots.
ParaCrawl v7.1

Dass die Ausstellung bisher weitestgehend ohne klassisches Bewegtbild auskam wird schlagartig deutlich, wenn man den nächsten Raum von João Gusmão und Pedro Paiva betritt. In einer Materialschlacht aus nicht weniger als 21 Projektoren und Projektionen die auf unterschiedlichen Höhen in eine komplexe Sperrholz-Architektur eingefÃ1?4gt sind, werden kurze Filmloops gezeigt. Flatternde Vögel, eine Waschmaschine die Leopardenprintwäsche schleudert, zwei Menschen die einen großen Stein ins Wasser werfen, flackernde Leuchtkörper oder ein sich um die eigene Achse drehendes Straußenei.
The fact that the exhibition has thus far unfolded with no classic moving images becomes abruptly clear when you enter the next room by João Gusmão and Pedro Paiva. In a kind of battle of attrition with no fewer than 21 projectors and projections arranged at different heights in a complex plywood frame, short film loops are shown: flapping birds, a washing machine hurling out leopard-print laundry, two people throwing a big stone into water, flickering light fixtures or an ostrich egg rotating on its own axis.
ParaCrawl v7.1