Übersetzung für "Strauß" in Englisch
Wie
der
sprichwörtliche
Vogel
Strauß
stecken
wir
die
Köpfe
in
den
Sand.
Our
heads
are
in
the
sand,
like
the
proverbial
ostrich.
Europarl v8
Da
draußen
vor
dem
Saal
haben
uns
Abgeordnetenkollegen
als
Vogel
Strauß
verkleidet
empfangen.
Before
we
entered
the
Chamber,
there
were
fellow
Members
there
to
welcome
us
dressed
as
ostriches.
Europarl v8
In
Spanien
bezahlt
man
für
einen
Strauß
Rosen
etwa
30
Euro
beim
Floristen.
In
Spain,
the
price
of
a
bouquet
of
Kenyan
roses
at
a
florist
costs
around
30
euros.
GlobalVoices v2018q4
Josef
Lanner
zählt
mit
Johann
Strauß
Vater
zu
den
herausragenden
Tanzmusikkomponisten
des
19
.
Together
with
Johann
Strauß
the
Elder
,
Josef
Lanner
ranks
as
one
of
the
outstanding
19th
century
composers
of
dance
music
and
founders
of
a
real
entertainment
industry
.
ECB v1
Er
arbeitete
in
dieser
Zeit
eng
mit
dem
Bundesfinanzminister
Franz
Josef
Strauß
zusammen.
He
worked
together
with
Franz
Josef
Strauß,
then
Federal
Minister
of
Finance,
in
the
"Concerted
activity".
Wikipedia v1.0
Tom
gab
Maria
einen
Strauß
Blumen.
Tom
gave
a
bouquet
of
flowers
to
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Er
steckte
seinen
Kopf
in
den
Sand,
wie
ein
Strauß.
He
stuck
his
head
in
the
sand
like
an
ostrich.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
der
schönste
Strauß,
den
ich
je
gesehen
habe.
This
is
the
most
beautiful
ostrich
I've
ever
seen.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Strauß
ist
ein
flugunfähiger
Vogel.
The
ostrich
is
a
flightless
bird.
Tatoeba v2021-03-10
Ostrom
verglich
"Deinonychus"
mit
dem
Strauß
und
dem
Kasuar.
Ostrom
compared
"Deinonychus"
to
the
ostrich
and
cassowary.
Wikipedia v1.0
Strauß
oder
Strauss
ist
ein
Familienname.
Strauss,
Strauß
or
Straus
is
a
common
Germanic
surname.
Wikipedia v1.0
Ich
verstehe
nicht,
warum
der
Strauß
urplötzlich
durchdreht.
I
don't
understand
why
that
ostrich
became
wild
all
of
a
sudden.
OpenSubtitles v2018