Übersetzung für "Straßenverkehrsgesetz" in Englisch

Die Vorschrift basiert auf § 6 Straßenverkehrsgesetz.
It was set up under the Road Traffic Law No.6 of 2009.
WikiMatrix v1

Februar 2009 gilt in der Slowakischen Republik ein neues Straßenverkehrsgesetz.
On the 1st February 2009, a new Road Transport Law was introduced.
ParaCrawl v7.1

Die Rahmenbedingungen für den Betrieb eines Taxidienstes sind im Straßenverkehrsgesetz festgelegt.
Basic conditions for the operation of a taxi service are established in the Road Transport Act.
ParaCrawl v7.1

Das Straßentransportwesen verfügt über eigene Vorschriften (Straßenverkehrsgesetz), die wiederum von den ADR-Vorschriften abweichen.
Italy foI]ows international regnrlationsand revises periodically its own legislation, covering transport within its regnrlations.
EUbookshop v2

Die tschechischen Behörden räumten allerdings ein, dass das Straßenverkehrsgesetz keine detailliertere Definition der unvorhersehbaren Kosten enthält, so dass die Definition des Begriffs dem jeweiligen Käufer von Verkehrsdiensten überlassen bleibt.
Moreover, in 2006 the three transport providers serving five areas of the Ústí Region suffered an economic loss.
DGT v2019

In Anbetracht der Tatsache, dass die entsprechenden Betreiber Konzessionen besaßen, waren — über die im Straßenverkehrsgesetz festgelegten allgemeinen Anforderungen an Betreiber hinaus — in jedem Vertrag konkretere Verpflichtungen für die einzelnen Betreiber festgelegt, insbesondere die Verpflichtung, auf bestimmten Linien und zu bestimmten Zeiten Beförderungsdienste zu erbringen, sowie die Bedingungen für Vertragsänderungen und die Sanktionen im Falle einer Nichterfüllung des Vertrags.
Apart from the general requirements envisaged by the Road Transport Law for carriers and deriving from the fact that such operators held licences, each contract stipulated more specific obligations for each operator, namely the obligation to provide transport on specific lines and at defined times as well as conditions for amendments of the contracts and penalties in the event of failure to comply with contracts.
DGT v2019

Das Straßenverkehrsgesetz enthält allerdings keine detailliertere Definition der unvorhersehbaren nachweisbaren Kosten, so dass die Definition des Begriffs dem jeweiligen Käufer von Verkehrsdienstleistungen überlassen bleibt.
However, the Road Transport Law does not provide a more detailed definition of unforeseeable demonstrable costs and definition of this concept is left to the individual purchasers of transport services.
DGT v2019

Die Kommission stellt in diesem Kontext fest, dass das Straßenverkehrsgesetz eine Definition des Begriffs der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung enthält und festlegt, dass die gemeinwirtschaftliche Verpflichtung im öffentlichen Linienverkehr aus einem schriftlichen Vertrag zwischen den zuständigen Behörden und dem Betreiber erwächst.
With regard to this requirement, the Commission notes that the Road Transport Law provides a definition of the public service obligation and stipulates that the public service obligation in the public line transport arises on the basis of the written contract made between the authorities and the carrier.
DGT v2019

Daher gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass ungeachtet der im Straßenverkehrsgesetz enthaltenen Formulierung („gemeinwirtschaftliche Verpflichtung“) die Bestimmungen von Abschnitt V — „Verträge über Verkehrsdienste aufgrund von Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes“ — der Verordnung (EGW) Nr. 1191/69 anwendbar sind.
Therefore, the Commission comes to the conclusion that despite the wording of the Road Transport Law (public service obligation) the provisions of Section V — ‘Public service contracts’ of Regulation (EEC) No 1191/69 can be applied.
DGT v2019

Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge, Zugmaschinen, Anhänger, Sattelanhänger, Bei wagen und geschlepptes Gerät, soweit sie nach dem Straßenverkehrsgesetz für den Verkehr zugelassen sind.
Third-party insurance for motor vehicles, tractors, trailers, semi-trailers, side-cars and towed appliances registered in accordance with the Road Traffic Act.
EUbookshop v2

Im Zusammenhang mit dem Verweis auf Irlands Straßenverkehrsgesetz sei angemerkt, daß dies ausschließlich Sache der irischen Behörden ist und nicht in den Zuständigkeitsbereich der Kommission fällt.
Regarding the reference made to heland's Road Traffic Act, it should be pointed out that this is entirely a matter for the Irish authorities and does not fall within the competence of the Commission.
EUbookshop v2

Steuergegenstand: Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge, Zugmaschinen, Anhänger, Sattelanhänger, Beiwagen und geschlepptes Gerät, soweit sie nach dem Straßenverkehrsgesetz für den Verkehr zugelassen sind.
Third party insurance for motor vehicles, tractors, trailers, semi-trailers, side-cars and towed appliances registered in accordance with the Road Traffic Act.
EUbookshop v2

Diese Anklagepunkte wurden bis heute nicht fallen gelassen, obwohl das Straßenverkehrsgesetz für Vergehen auf öffentlichen Straßen gilt und der Parkplatz des Flughafens sicher nicht in diese Kategorie fällt.
What is quite remarkable about these charges is that the Road Traffic Act applies to offences on public highways and the airport car park definitely does not fall into that category.
ParaCrawl v7.1

Läufer, die langsamer als mit einem Durchschnittstempo zum Zeitlimit des Rennens laufen (siehe oben), können vom Veranstalter vom Rennen ausgeschlossen werden und dürfen nach der Abgabe der Startnummer nur außerhalb der Rennstrecke weiterlaufen, im anliegenden Bereich der Straße (Fußweg, Gehsteig usw.) und müssen das Straßenverkehrsgesetz einhalten.
Athletes running slower than average speed for time limit of the race (as above) can be excluded from the race by the organizer and after a handing of starting number may continue in the race only on a route out of the race in the associated communication space (pavements, sidewalk for pedestrians, etc.) and must be in accordance with the law on road traffic.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Gemäß dem neuen Straßenverkehrsgesetz muss jede Person unter 18 Jahren einen ordnungsgemäß ausgestatteten Fahrradhelm tragen.
Note: Under the new road law, every person under the age of 18 is required to have a properly fitted cycling helmet.
ParaCrawl v7.1

Die für das automatisierte Fahren getroffenen Regelungen im Straßenverkehrsgesetz (StVG) stellen Rechtssicherheit für Kunden und Fahrzeughersteller her.
The regulations introduced for automated driving in the German Road Traffic Act (StVG) create legal certainty for customers and auto manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Als positives Beispiel für eine solche gemeinsame Arbeitsweise nannte Degenhart das Anfang Mai 2017 vom deutschen Bundestag und Bundesrat verabschiedete geänderte Straßenverkehrsgesetz für automatisiertes Fahren.
Degenhart used the amended road traffic act adopted by the German Bundestag and Bundesrat at the start of May 2017 as a positive example of this collaborative method of working.
ParaCrawl v7.1

Nach der Aktion wurden fünf führende Vertreter der Gewerkschaft, darunter ihr Generalsekretär Simanga Shongwe, unter Berufung auf das Straßenverkehrsgesetz aus dem Jahr 2007 über eine geplante Strafverfolgung wegen einer Gewerkschaftsversammlung auf dem Parkplatz des Flughafens unterrichtet.
Following that action, five STAWU union leaders, including General Secretary Simanga Shongwe, were served with notice of intended prosecution under the Road Traffic Act of 2007 for holding a union gathering in the airport car park.
ParaCrawl v7.1

Das neue reformierte Straßenverkehrsgesetz ist im Mai 2010 in Kraft getreten und hat einige strengere Regeln für Autofahrer eingeführt.
The new Traffic Reform Bill came into effect in May 2010 and introduces tougher rules for motorists.
ParaCrawl v7.1

Die Tschechische Republik erklärte, dass das Konzept der unvorhersehbaren Kosten im Straßenverkehrsgesetz verankert sei. Gesetzlich vorgesehen sei eine vorläufige Expertenschätzung der nachweisbaren Kosten für den gesamten Zeitraum, für den der Vertrag über die Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen geschlossen werde.
The Czech Republic stated that the concept of unforeseeable costs is governed by the Road Transport Law with regard to the preliminary expert estimate of the demonstrable loss for the entire period for which the public service obligation contract is concluded.
DGT v2019

In Bezug auf das Konzept der unvorhersehbaren Kosten hatte die Kommission in ihrem Beschluss zur Einleitung des Verfahrens gewisse Bedenken geäußert. Hierzu ist anzumerken, dass dieses Konzept im Straßenverkehrsgesetz verankert ist.
As regards this latter concept on which the Commission expressed doubts in its decision to initiate the procedure, it should be mentioned that the concept of unforeseeable costs is governed by the Road Transport Law.
DGT v2019

Basil wurde beschuldigt und für schuldig befunden, gegen das Straßenverkehrsgesetz und das Gesetz über die öffentliche Ordnung verstoßen zu haben, weil er bei dem Protest am Busbahnhof in vorderster Reihe gestanden habe. Er wurde nach seiner Verhaftung auf das Polizeirevier gebracht, wo er weder etwas zu essen noch eine Decke zum Schlafen bekam und mehrere Nächte auf dem kalten Boden schlafen musste.
Basil was charged and convicted for offences under both the Road Traffic Act and the Public Order Act for being in the front of the bus station protest. He was arrested and taken to a police station where he was not given food or a sleeping blanket. In fact, he had to spend several nights sleeping on the cold floor.
ParaCrawl v7.1

Wir haben jedes Marken- und Modellfahrzeug in Nutz- und Personenkraftwagen. Flughafen-Autovermietung, Flughafentransfers und alle unsere Fahrzeuge verfügen über alle Dokumente, die nach dem Straßenverkehrsgesetz vorgeschrieben sind.
Airport Car Rental, Airport Transfers, and all of our vehicles have all the documents required by the highway transport law.
ParaCrawl v7.1

In Norwegen gibt es sehr strenge Regeln für den Verkehr. Es werden sehr viele Kontrollen durchgeführt, sowohl Polizeikontrollen als auch automatische Geschwindigkeitskontrollen. Besonders wichtig dabei sind Geschwindigkeitskontrollen, Alkohol- und Drogenkontrollen, das Verhalten im Verkehr, die Verwendung von Sicherheitsausrüstung wie Sicherheitsgurt und Kindersitz etc. Verstöße gegen das Straßenverkehrsgesetz, zum Beispiel wenn Sie zu schnell oder im berauschten Zustand fahren, können mit strengen Maßnahmen geahndet werden – mit hohen Geldbußen, mit dem Verlust des Führerscheins oder in ernsten Fällen mit Freiheitsstrafe.
Regulations relating to road traffic are very strict in Norway. Police checks and automatic speed controls are performed on a regular basis. Particular emphasis is placed on speed controls, random breathalyser tests (both alcohol and other substances), behaviour in traffic and the use of protective equipment such as safety belts, child seats etc. Violations of the Norwegian Road Traffic Act, such as speeding or driving under the influence, can lead to serious penalties such as fines, confiscation of driving licences and, in more serious cases, imprisonment.
ParaCrawl v7.1

Am 18. September 2012 sind wiederum Änderungen am neuen Strassenverkehrsgesetz in Kraft getreteten.
Changes to the new traffic law were applied again on September 18th 2012.
ParaCrawl v7.1