Übersetzung für "Straßenverkehrsgesetz" in Englisch
Die
Vorschrift
basiert
auf
§
6
Straßenverkehrsgesetz.
It
was
set
up
under
the
Road
Traffic
Law
No.6
of
2009.
WikiMatrix v1
Februar
2009
gilt
in
der
Slowakischen
Republik
ein
neues
Straßenverkehrsgesetz.
On
the
1st
February
2009,
a
new
Road
Transport
Law
was
introduced.
ParaCrawl v7.1
Die
Rahmenbedingungen
für
den
Betrieb
eines
Taxidienstes
sind
im
Straßenverkehrsgesetz
festgelegt.
Basic
conditions
for
the
operation
of
a
taxi
service
are
established
in
the
Road
Transport
Act.
ParaCrawl v7.1
Das
Straßentransportwesen
verfügt
über
eigene
Vorschriften
(Straßenverkehrsgesetz),
die
wiederum
von
den
ADR-Vorschriften
abweichen.
Italy
foI]ows
international
regnrlationsand
revises
periodically
its
own
legislation,
covering
transport
within
its
regnrlations.
EUbookshop v2
Die
tschechischen
Behörden
räumten
allerdings
ein,
dass
das
Straßenverkehrsgesetz
keine
detailliertere
Definition
der
unvorhersehbaren
Kosten
enthält,
so
dass
die
Definition
des
Begriffs
dem
jeweiligen
Käufer
von
Verkehrsdiensten
überlassen
bleibt.
Moreover,
in
2006
the
three
transport
providers
serving
five
areas
of
the
Ústí
Region
suffered
an
economic
loss.
DGT v2019
In
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
die
entsprechenden
Betreiber
Konzessionen
besaßen,
waren
—
über
die
im
Straßenverkehrsgesetz
festgelegten
allgemeinen
Anforderungen
an
Betreiber
hinaus
—
in
jedem
Vertrag
konkretere
Verpflichtungen
für
die
einzelnen
Betreiber
festgelegt,
insbesondere
die
Verpflichtung,
auf
bestimmten
Linien
und
zu
bestimmten
Zeiten
Beförderungsdienste
zu
erbringen,
sowie
die
Bedingungen
für
Vertragsänderungen
und
die
Sanktionen
im
Falle
einer
Nichterfüllung
des
Vertrags.
Apart
from
the
general
requirements
envisaged
by
the
Road
Transport
Law
for
carriers
and
deriving
from
the
fact
that
such
operators
held
licences,
each
contract
stipulated
more
specific
obligations
for
each
operator,
namely
the
obligation
to
provide
transport
on
specific
lines
and
at
defined
times
as
well
as
conditions
for
amendments
of
the
contracts
and
penalties
in
the
event
of
failure
to
comply
with
contracts.
DGT v2019
Das
Straßenverkehrsgesetz
enthält
allerdings
keine
detailliertere
Definition
der
unvorhersehbaren
nachweisbaren
Kosten,
so
dass
die
Definition
des
Begriffs
dem
jeweiligen
Käufer
von
Verkehrsdienstleistungen
überlassen
bleibt.
However,
the
Road
Transport
Law
does
not
provide
a
more
detailed
definition
of
unforeseeable
demonstrable
costs
and
definition
of
this
concept
is
left
to
the
individual
purchasers
of
transport
services.
DGT v2019
Die
Kommission
stellt
in
diesem
Kontext
fest,
dass
das
Straßenverkehrsgesetz
eine
Definition
des
Begriffs
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
enthält
und
festlegt,
dass
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung
im
öffentlichen
Linienverkehr
aus
einem
schriftlichen
Vertrag
zwischen
den
zuständigen
Behörden
und
dem
Betreiber
erwächst.
With
regard
to
this
requirement,
the
Commission
notes
that
the
Road
Transport
Law
provides
a
definition
of
the
public
service
obligation
and
stipulates
that
the
public
service
obligation
in
the
public
line
transport
arises
on
the
basis
of
the
written
contract
made
between
the
authorities
and
the
carrier.
DGT v2019
Daher
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
ungeachtet
der
im
Straßenverkehrsgesetz
enthaltenen
Formulierung
(„gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung“)
die
Bestimmungen
von
Abschnitt
V
—
„Verträge
über
Verkehrsdienste
aufgrund
von
Verpflichtungen
des
öffentlichen
Dienstes“
—
der
Verordnung
(EGW)
Nr.
1191/69
anwendbar
sind.
Therefore,
the
Commission
comes
to
the
conclusion
that
despite
the
wording
of
the
Road
Transport
Law
(public
service
obligation)
the
provisions
of
Section
V
—
‘Public
service
contracts’
of
Regulation
(EEC)
No
1191/69
can
be
applied.
DGT v2019
Haftpflichtversicherung
für
Kraftfahrzeuge,
Zugmaschinen,
Anhänger,
Sattelanhänger,
Bei
wagen
und
geschlepptes
Gerät,
soweit
sie
nach
dem
Straßenverkehrsgesetz
für
den
Verkehr
zugelassen
sind.
Third-party
insurance
for
motor
vehicles,
tractors,
trailers,
semi-trailers,
side-cars
and
towed
appliances
registered
in
accordance
with
the
Road
Traffic
Act.
EUbookshop v2
Im
Zusammenhang
mit
dem
Verweis
auf
Irlands
Straßenverkehrsgesetz
sei
angemerkt,
daß
dies
ausschließlich
Sache
der
irischen
Behörden
ist
und
nicht
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
Kommission
fällt.
Regarding
the
reference
made
to
heland's
Road
Traffic
Act,
it
should
be
pointed
out
that
this
is
entirely
a
matter
for
the
Irish
authorities
and
does
not
fall
within
the
competence
of
the
Commission.
EUbookshop v2
Steuergegenstand:
Haftpflichtversicherung
für
Kraftfahrzeuge,
Zugmaschinen,
Anhänger,
Sattelanhänger,
Beiwagen
und
geschlepptes
Gerät,
soweit
sie
nach
dem
Straßenverkehrsgesetz
für
den
Verkehr
zugelassen
sind.
Third
party
insurance
for
motor
vehicles,
tractors,
trailers,
semi-trailers,
side-cars
and
towed
appliances
registered
in
accordance
with
the
Road
Traffic
Act.
EUbookshop v2
Diese
Anklagepunkte
wurden
bis
heute
nicht
fallen
gelassen,
obwohl
das
Straßenverkehrsgesetz
für
Vergehen
auf
öffentlichen
Straßen
gilt
und
der
Parkplatz
des
Flughafens
sicher
nicht
in
diese
Kategorie
fällt.
What
is
quite
remarkable
about
these
charges
is
that
the
Road
Traffic
Act
applies
to
offences
on
public
highways
and
the
airport
car
park
definitely
does
not
fall
into
that
category.
ParaCrawl v7.1
Läufer,
die
langsamer
als
mit
einem
Durchschnittstempo
zum
Zeitlimit
des
Rennens
laufen
(siehe
oben),
können
vom
Veranstalter
vom
Rennen
ausgeschlossen
werden
und
dürfen
nach
der
Abgabe
der
Startnummer
nur
außerhalb
der
Rennstrecke
weiterlaufen,
im
anliegenden
Bereich
der
Straße
(Fußweg,
Gehsteig
usw.)
und
müssen
das
Straßenverkehrsgesetz
einhalten.
Athletes
running
slower
than
average
speed
for
time
limit
of
the
race
(as
above)
can
be
excluded
from
the
race
by
the
organizer
and
after
a
handing
of
starting
number
may
continue
in
the
race
only
on
a
route
out
of
the
race
in
the
associated
communication
space
(pavements,
sidewalk
for
pedestrians,
etc.)
and
must
be
in
accordance
with
the
law
on
road
traffic.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Gemäß
dem
neuen
Straßenverkehrsgesetz
muss
jede
Person
unter
18
Jahren
einen
ordnungsgemäß
ausgestatteten
Fahrradhelm
tragen.
Note:
Under
the
new
road
law,
every
person
under
the
age
of
18
is
required
to
have
a
properly
fitted
cycling
helmet.
ParaCrawl v7.1
Die
für
das
automatisierte
Fahren
getroffenen
Regelungen
im
Straßenverkehrsgesetz
(StVG)
stellen
Rechtssicherheit
für
Kunden
und
Fahrzeughersteller
her.
The
regulations
introduced
for
automated
driving
in
the
German
Road
Traffic
Act
(StVG)
create
legal
certainty
for
customers
and
auto
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Als
positives
Beispiel
für
eine
solche
gemeinsame
Arbeitsweise
nannte
Degenhart
das
Anfang
Mai
2017
vom
deutschen
Bundestag
und
Bundesrat
verabschiedete
geänderte
Straßenverkehrsgesetz
für
automatisiertes
Fahren.
Degenhart
used
the
amended
road
traffic
act
adopted
by
the
German
Bundestag
and
Bundesrat
at
the
start
of
May
2017
as
a
positive
example
of
this
collaborative
method
of
working.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Aktion
wurden
fünf
führende
Vertreter
der
Gewerkschaft,
darunter
ihr
Generalsekretär
Simanga
Shongwe,
unter
Berufung
auf
das
Straßenverkehrsgesetz
aus
dem
Jahr
2007
über
eine
geplante
Strafverfolgung
wegen
einer
Gewerkschaftsversammlung
auf
dem
Parkplatz
des
Flughafens
unterrichtet.
Following
that
action,
five
STAWU
union
leaders,
including
General
Secretary
Simanga
Shongwe,
were
served
with
notice
of
intended
prosecution
under
the
Road
Traffic
Act
of
2007
for
holding
a
union
gathering
in
the
airport
car
park.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
reformierte
Straßenverkehrsgesetz
ist
im
Mai
2010
in
Kraft
getreten
und
hat
einige
strengere
Regeln
für
Autofahrer
eingeführt.
The
new
Traffic
Reform
Bill
came
into
effect
in
May
2010
and
introduces
tougher
rules
for
motorists.
ParaCrawl v7.1
Die
Tschechische
Republik
erklärte,
dass
das
Konzept
der
unvorhersehbaren
Kosten
im
Straßenverkehrsgesetz
verankert
sei.
Gesetzlich
vorgesehen
sei
eine
vorläufige
Expertenschätzung
der
nachweisbaren
Kosten
für
den
gesamten
Zeitraum,
für
den
der
Vertrag
über
die
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
geschlossen
werde.
The
Czech
Republic
stated
that
the
concept
of
unforeseeable
costs
is
governed
by
the
Road
Transport
Law
with
regard
to
the
preliminary
expert
estimate
of
the
demonstrable
loss
for
the
entire
period
for
which
the
public
service
obligation
contract
is
concluded.
DGT v2019
In
Bezug
auf
das
Konzept
der
unvorhersehbaren
Kosten
hatte
die
Kommission
in
ihrem
Beschluss
zur
Einleitung
des
Verfahrens
gewisse
Bedenken
geäußert.
Hierzu
ist
anzumerken,
dass
dieses
Konzept
im
Straßenverkehrsgesetz
verankert
ist.
As
regards
this
latter
concept
on
which
the
Commission
expressed
doubts
in
its
decision
to
initiate
the
procedure,
it
should
be
mentioned
that
the
concept
of
unforeseeable
costs
is
governed
by
the
Road
Transport
Law.
DGT v2019
Basil
wurde
beschuldigt
und
für
schuldig
befunden,
gegen
das
Straßenverkehrsgesetz
und
das
Gesetz
über
die
öffentliche
Ordnung
verstoßen
zu
haben,
weil
er
bei
dem
Protest
am
Busbahnhof
in
vorderster
Reihe
gestanden
habe.
Er
wurde
nach
seiner
Verhaftung
auf
das
Polizeirevier
gebracht,
wo
er
weder
etwas
zu
essen
noch
eine
Decke
zum
Schlafen
bekam
und
mehrere
Nächte
auf
dem
kalten
Boden
schlafen
musste.
Basil
was
charged
and
convicted
for
offences
under
both
the
Road
Traffic
Act
and
the
Public
Order
Act
for
being
in
the
front
of
the
bus
station
protest.
He
was
arrested
and
taken
to
a
police
station
where
he
was
not
given
food
or
a
sleeping
blanket.
In
fact,
he
had
to
spend
several
nights
sleeping
on
the
cold
floor.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
jedes
Marken-
und
Modellfahrzeug
in
Nutz-
und
Personenkraftwagen.
Flughafen-Autovermietung,
Flughafentransfers
und
alle
unsere
Fahrzeuge
verfügen
über
alle
Dokumente,
die
nach
dem
Straßenverkehrsgesetz
vorgeschrieben
sind.
Airport
Car
Rental,
Airport
Transfers,
and
all
of
our
vehicles
have
all
the
documents
required
by
the
highway
transport
law.
ParaCrawl v7.1
In
Norwegen
gibt
es
sehr
strenge
Regeln
für
den
Verkehr.
Es
werden
sehr
viele
Kontrollen
durchgeführt,
sowohl
Polizeikontrollen
als
auch
automatische
Geschwindigkeitskontrollen.
Besonders
wichtig
dabei
sind
Geschwindigkeitskontrollen,
Alkohol-
und
Drogenkontrollen,
das
Verhalten
im
Verkehr,
die
Verwendung
von
Sicherheitsausrüstung
wie
Sicherheitsgurt
und
Kindersitz
etc.
Verstöße
gegen
das
Straßenverkehrsgesetz,
zum
Beispiel
wenn
Sie
zu
schnell
oder
im
berauschten
Zustand
fahren,
können
mit
strengen
Maßnahmen
geahndet
werden
–
mit
hohen
Geldbußen,
mit
dem
Verlust
des
Führerscheins
oder
in
ernsten
Fällen
mit
Freiheitsstrafe.
Regulations
relating
to
road
traffic
are
very
strict
in
Norway.
Police
checks
and
automatic
speed
controls
are
performed
on
a
regular
basis.
Particular
emphasis
is
placed
on
speed
controls,
random
breathalyser
tests
(both
alcohol
and
other
substances),
behaviour
in
traffic
and
the
use
of
protective
equipment
such
as
safety
belts,
child
seats
etc.
Violations
of
the
Norwegian
Road
Traffic
Act,
such
as
speeding
or
driving
under
the
influence,
can
lead
to
serious
penalties
such
as
fines,
confiscation
of
driving
licences
and,
in
more
serious
cases,
imprisonment.
ParaCrawl v7.1
Am
18.
September
2012
sind
wiederum
Änderungen
am
neuen
Strassenverkehrsgesetz
in
Kraft
getreteten.
Changes
to
the
new
traffic
law
were
applied
again
on
September
18th
2012.
ParaCrawl v7.1