Übersetzung für "Stoßzeit" in Englisch
Nun
können
Sie
sich
vorstellen,
wie
das
in
der
Stoßzeit
ist.
Well,
you
can
imagine
what
it
gets
like
in
the
rush
hour.
Europarl v8
Zur
besten
Stoßzeit
haust
du
von
der
Arbeit
ab?
Quitting
your
job
at
noon,
which
is
the
bloody
rush
hour!
You
want
me
dead,
don't
you!
Admit
it!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zwei
Angestellte
verloren
und
es
ist
Stoßzeit.
I'm
down
two
employees
and
it's
the
afternoon
rush.
OpenSubtitles v2018
Meidet
am
Freitag
das
Zielgebiet
bis
zur
Stoßzeit.
Now,
on
Friday,
stay
away
from
the
target
area
until
rush
hour.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Foto
wurde
um
4
Uhr
nachtmittags
aufgenommen,
zur
Stoßzeit
des
Drogenhandels.
That
photo
was
taken
at
4:00
p.m.,
prime
time
for
the
street-level
dealer.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
war
ganz
leicht,
in
der
Stoßzeit
ein
Taxi
zu
kriegen.
But
it
was
awful
easy
getting
a
cab
during
rush
hour.
OpenSubtitles v2018
Der
Wagen,
der
zur
Stoßzeit
an
einer
Bushaltestelle
parkte...
The
car,
parked
next
to
a
bus
stop
at
rush
hour...
OpenSubtitles v2018
Es
war
immer
tagsüber,
zur
Stoßzeit
am
Morgen.
It
was
during
the
day,
morning
rush
hour.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
schön,
nicht
in
der
Stoßzeit
nach
Anaheim
fahren
zu
müssen.
It
would
be
nice
not
to
have
to
drive
to
Anaheim
in
rush
hour.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
haben
wir
Stoßzeit,
trotzdem
sind
viele
Geräte
frei.
I
mean,
what
you
see
now
is
like
our
busiest
time,
and
there's
like
a
lot
of
machines
open.
OpenSubtitles v2018
Stadtbusse
und
U-bahn
darf
man
in
der
Stoßzeit
nicht
mit
dem
Fahrrad
benutzen.
Both
city
buses
and
the
underground
are
not
accessible
with
bicycles
during
the
rush
hours.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
zur
Stoßzeit
alle
135
Sekunden
ein
Zug
fährt.
This
service
provides
a
train
every
135
seconds
at
the
busiest
times.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
geplant,
vor
der
Stoßzeit
aus
der
Stadt
zu
sein,
aber...
Well,
I
had
planned
to
be
out
of
the
city
before
the
rush,
but...
OpenSubtitles v2018
Viele
Beamte
waren
überrascht,
wie
lauteine
verkehrsreiche
Hauptstraße
während
der
Stoßzeit
sein
kann.
Many
officials
were
surprised
to
hearjust
how
loud
a
busy
main
road
can
be
during
rush
hour.
EUbookshop v2
Wenn
ich
jetzt
fahre,
vor
der
Stoßzeit,
könnte
ich
morgen
bei
Sonnenuntergang
da
sein.
If
I
leave
now,
ahead
of
rush
hour,
I
can
get
there
by
sunset
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Stunde
ist
Stoßzeit!
Do
you
realise
the
goddamn
rush
hour
starts
in
an
hour?
OpenSubtitles v2018
Mit
einer
Bevölkerung
von
rund
2
Millionen
Menschen
kann
es
wirklich
überfüllt
in
Stoßzeit
werden.
With
a
population
of
around
2
million
people
it
can
get
really
crowdy
in
rush-hours.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Mittagspause
kehrten
sie
für
die
Passanten
während
der
Stoßzeit
an
die
Metrostation
zurück.
After
the
lunch
hour,
they
returned
to
the
metro
station
for
passengers
during
rush
hour.
ParaCrawl v7.1
Wann
ist
die
Stoßzeit,
um
mit
dem
Zug
von
Washington
nach
New
York
zu
fahren?
What
is
the
busiest
time
to
travel
by
train
from
Washington
to
New
York?
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
ist,
dass
in
der
Stoßzeit
alle
15-30
Sekunden
ein
Bus
vorbeikommt.
The
result
is
that
a
bus
passes
every
15-30
seconds
at
peak
hour.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
zur
Stoßzeit
fahren
muss,
kostet
es
hin
und
zurück
30
Kronen
am
Tag.
If
you
have
to
travel
in
the
rush-hours
a
return-fare
costs
you
30
crowns
a
day.
ParaCrawl v7.1
Könnte
man
nicht
dafür
sorgen,
daß
die
Reinigungsdienste
nicht
gerade
zur
Stoßzeit
für
uns
Abgeordnete
ihren
Dienst
verrichten?
Would
it
not
be
possible
to
ensure
that
the
cleaning
staff
do
not
carry
out
their
work
at
a
time
which
is
the
peak
time
for
the
Members
of
Parliament?
Europarl v8
Stellen
Sie
sich
Psychopathen
vor,
die
durch
die
Innenstadt
von
London
in
Ketten
und
Handschellen
zur
Stoßzeit
transportiert
werden,
und
für
den
MRT-Scanner
müssen
alle
Metallobjekte
weg,
Ketten
und
Handschellen,
und
auch
Piercings.
Imagine
transporting
a
collection
of
clinical
psychopaths
across
central
London
in
shackles
and
handcuffs
in
rush
hour,
and
in
order
to
place
each
of
them
in
an
MRI
scanner,
you
have
to
remove
all
metal
objects,
including
shackles
and
handcuffs,
and,
as
I
learned,
all
body
piercings.
TED2020 v1
Es
ist
Stoßzeit.
It's
rush
hour.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Sunday
Times
nach
einer
langen
Nacht
auflesen,
mehr
Leute
sind
auf
der
Second
Avenue
um
03.00
Uhr
morgens
als
zur
Stoßzeit
in
Portland.
Picking
up
the
Sunday
times
after
a
night
out,
more
people
on
Second
Avenue
at
3:00
a.m.
Than
in
Portland
during
rush
hour.
OpenSubtitles v2018