Übersetzung für "Stichtag" in Englisch
Dieser
Stichtag
sollte
auf
den
31.
März
2005
festgesetzt
werden.
This
terminal
date
should
be
31
March
2005.
DGT v2019
Der
Ausdruck
D-Day
bezeichnet
im
Englischen
den
Stichtag
militärischer
Operationen.
In
the
military,
D-Day
is
the
day
on
which
a
combat
attack
or
operation
is
to
be
initiated.
Wikipedia v1.0
Die
Besitzform
ist
abhängig
von
der
Situation
am
Stichtag
des
Erhebungsjahres.
The
type
of
tenure
depends
on
the
situation
on
a
reference
day
of
the
year
of
the
survey.
DGT v2019
Jeder
Mitgliedstaat
legt
einen
Stichtag
fest.
Each
Member
State
shall
determine
a
reference
date.
DGT v2019
Der
konsolidierte
Abschluss
wird
zum
selben
Stichtag
wie
der
Jahresabschluss
des
Mutterunternehmens
aufgestellt.
Consolidated
financial
statements
shall
be
drawn
up
as
at
the
same
date
as
the
annual
financial
statements
of
the
parent
undertaking.
DGT v2019
Solche
Änderungen
werden
rückwirkend
mit
Stichtag
ab
dem
Tag
der
ursprünglichen
Validierung
registriert.
Such
modifications
are
registered
retroactively
with
an
effective
date
as
from
the
date
of
the
initial
validation.
DGT v2019
Das
am
Stichtag
erreichte
Alter
wird
gemeldet
(Alter
in
vollendeten
Lebensjahren).
The
age
reached
at
the
reference
date
shall
be
reported
(age
in
completed
years).
DGT v2019
Zum
Zwecke
dieses
Berichts
wurde
als
Stichtag
der
31.
März
2007
zugrunde
gelegt.
For
the
purposes
of
this
report,
the
cut-off
date
is
31
March
2007.
TildeMODEL v2018
Zum
Zwecke
dieses
Berichts
wurde
als
Stichtag
der
31.
März
2008
zugrunde
gelegt.
For
the
purposes
of
this
report,
the
cut-off
date
was
31
March
2008.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte,
dass
du
mich
bis
zum
Stichtag
täglich
besuchst.
I'd
like
for
you
to
come
and
visit
me
every
day
until
D-day.
OpenSubtitles v2018
Ist
der
23.
der
Stichtag
für
ihre
Eizellenentnahme?
Is
the
23rd
D-day
for
your
egg
retrieval?
OpenSubtitles v2018