Übersetzung für "Stichprobenumfang" in Englisch
Die
Prüfpläne
sollten
einen
repräsentativen
Stichprobenumfang
aller
EU-Mitgliedstaaten
enthalten.
Protocols
should
include
a
representative
sample
of
EU
Member
States.
ELRC_2682 v1
Ferner
muss
der
Stichprobenumfang
für
diese
Länder
festgelegt
werden.
The
sample
sizes
for
these
countries
also
need
to
be
defined.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
anerkennt,
dass
ein
ausreichender
Stichprobenumfang
für
statistische
Zwecke
wichtig
ist.
The
Commission
recognises
that
a
sufficient
sample
size
is
important
for
statistical
purposes.
DGT v2019
Der
Stichprobenumfang
betrug
rund
900
000
Betriebe.
The
sample
covered
around
900
000
holdings.
EUbookshop v2
Der
Stichprobenumfang
für
die
Agrarberichterstattung
umfaßt
höchstens
100
000
Betriebe.
The
sample
size
for
the
agricultural
reports
is
a
maximum
of
100
000
holdings.
EUbookshop v2
Die
Verordnung
des
Rates
legt
dabei
nur
den
verlangten
Stichprobenumfang
fest.
The
Council
regulation
determines
only
the
limits
of
required
sample
sizes.
EUbookshop v2
Der
Stichprobenumfang
beträgt
30000
Haushalte,
was
einem
Auswahlsatz
von
0,87%
entspricht.
The
sample
size
is
about
30000
households,
which
represents
a
survey
rate
of
0.87%.
EUbookshop v2
Der
Auswahlsatz
beträgt
0,8%,
was
einen
Stichprobenumfang
von
33100
Wohnungen
ergibt.
The
survey
rate
is
0.8%,
which
gives
a
sample
of
about
33100
dwellings.
EUbookshop v2
Der
Stichprobenumfang
beträgt
20747
Haushalte,
was
einem
Auswahlsatz
von
0,68%
entspricht.
The
sample
size
is
20747
households,
which
represents
a
survey
rate
of
0.68%.
EUbookshop v2
Der
Stichprobenumfang
beträgt
rund
100
000
Unternehmen
in
den
beobachteten
Mitgliedstaaten.
The
sample
size
is
about
100
000
businesses
for
the
Member
States
observed.
EUbookshop v2
Der
Stichprobenumfang
reicht
von
164
für
Liechtenstein
bis
zu
806
für
Italien.
The
sample
size
ranges
from
164
for
Liechtenstein
to
806
for
Italy.
EUbookshop v2
Die
Zahlen
über
jeder
Spalte
geben
den
jeweiligen
Stichprobenumfang
an.
The
numbers
at
the
top
of
each
column
give
the
corresponding
sample
s
i
zes.
EUbookshop v2
Der
gesamte
Stichprobenumfang
wurde
ursprünglich
auf
35
000
Betriebe
festgelegt.
Originally
the
sample
total
was
restricted
to
35
000
holdings.
EUbookshop v2
Der
Stichprobenumfang
richtet
sich
nach
blometrIschstatIst
Ischen
Kriterien.
The
sample
size
should
be
justified
on
blometrical-statistical
criteria.
EUbookshop v2
Der
Stichprobenumfang
beträgt
69600
Haushalte
je
Quartal.
The
set
sample
size
is
69
600
households
per
quarter.
EUbookshop v2
Der
Stichprobenumfang
reicht
von
219
für
Liechtenstein
bis
zu
781
für
Italien.
The
sample
size
ranges
from
219
for
Liechtenstein
to
781
for
Italy.
EUbookshop v2
Das
Populationsverhältnis
ist
die
Anzahl
wahrer
Ergebnisse
dividiert
durch
den
Stichprobenumfang
.
The
population
proportion
is
the
number
of
true
results
divided
by
the
total
samples
.
CCAligned v1
Der
Stichprobenumfang
betrug
ungefähr
500
Befragte
pro
Land.
The
sample
size
was
approximately
500
respondents
per
market.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihren
Stichprobenumfang
zu
berechnen,
sollten
Sie
die
folgenden
Informationen
kennen:
To
calculate
your
sample
size,
you'll
need
to
know
the
following
information:
ParaCrawl v7.1
Bei
größer
werdendem
Stichprobenumfang
konvergiert
der
arithmetische
Mittelwert
x
zum
Erwartungswert
µ
hin.
As
the
size
of
the
sample
increases,
the
arithmetic
mean
x
converges
to
the
expected
value
?.
EuroPat v2
Dies
kann
in
guter
Näherung
für
einen
Stichprobenumfang
n
>
500
angenommen
werden.
To
a
good
approximation,
this
can
be
assumed
for
a
sample
size
of
n>500.
EuroPat v2
Bitte
überprüfen
Sie
Tabelle
3
auf
Prüfposten
und
Stichprobenumfang.
Please
check
Table
3
for
inspection
item
and
sampling
amount.
CCAligned v1
Die
Erhebung
liefert
damit
den
bei
weitem
größten
Stichprobenumfang
jemals
für
den...
The
survey
provides
by
far
the
largest
sample
size
ever
established...
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nicht
bekannt,
dass
öffentlich
zugängliche
Statistik
mit
einem
größeren
Stichprobenumfang.
We
are
not
aware
of
any
publicly
available
stats
with
a
larger
sample
size.
ParaCrawl v7.1