Übersetzung für "Steuerveranlagung" in Englisch

Der Hauptsteuerpflichtige kann einen Rechtsbehelf gegen eine solche Steuerveranlagung einlegen.
The principal taxpayer may appeal against such an assessment.
TildeMODEL v2018

Wir haben eine Steuerveranlagung für dieses Grundstück bekommen.
The county took a tax assessment of this property last month.
OpenSubtitles v2018

Die Finanzverwaltung führen beginnend mit April dieses Jahres eine einheitliche Steuerveranlagung ein.
The Revenue are introducing tax selfassessment beginning this April.
EUbookshop v2

Der Besitzer Ihres Wohnortes erhält den Steuerveranlagung für die Kurtaxe.
The owner of your residence gets the city tax assessment.
ParaCrawl v7.1

Eine geänderte Steuerveranlagung kann innerhalb von 12 Monaten nicht mehr als einmal ausgestellt werden.
An amended assessment may not be issued more than once in any period of 12 months.
TildeMODEL v2018

Auch eine genauere Steuerveranlagung des privaten Sektors würde helfen, die öffentlichen Finanzen zu sanieren.
Improved taxation of the private sector would help the health of the public finances.
TildeMODEL v2018

Und Frühstück ist keine Steuerveranlagung.
And breakfast is not a taxing assignment.
OpenSubtitles v2018

Er bekam viele hervorragende Bewertungen aus verschiedenen Abteilungen der chinesischen Regierung in Steuerveranlagung und Management.
He received many outstanding appraisals from various Chinese government departments in charge of taxation and management.
ParaCrawl v7.1

Ich halte es für wichtig, daß die staatlichen Stellen gerade im Bereich der Finanzverwaltungen schon frühzeitig in die Lage versetzt werden, sich bei der Steuerveranlagung und ähnlichem mehr dem Euro zu öffnen.
I also think it is important that national tax authorities in particular should be geared up to using the euro in tax assessments and suchlike as soon as possible.
Europarl v8

Das Problem, über das es nachzudenken gilt, besteht jedoch darin, dass, wie der Kommission wohl bewusst ist, in einigen Gebieten der EU-Mitgliedstaaten der Unterschied für die Unternehmen, ob sie im Fördergebiet gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) liegen oder nicht, eine um mehr als 12 Prozent niedrigere Steuerveranlagung ausmacht.
The issue we need to reflect on, however, is the fact that, as the Commission is quite aware, in some regions of the Member States of the Union, the difference between being in an area receiving aid under Article 87(3) and not being in such an area is a tax reduction in excess of 12%.
Europarl v8

Der EWSA unterstützt die Europäische Kommis­sion und die Mitgliedstaaten nachdrücklich bei der bestmöglichen Nutzung des erweiterten Systems für eine noch wirksamere Steuerveranlagung und -erhebung und zur Feststellung und Bekämpfung von Steuerbetrug, insbesondere durch eine verbesserte Verwaltungszusammen­arbeit zwischen den Mitgliedstaaten.
The EESC strongly supports the European Commission and the Member States in making best use of the enhanced system to improve the efficient assessment and collection of tax and to recognise and combat fraud, in particular by improving administrative cooperation between Member States in order to do that.
TildeMODEL v2018

Abweichend von Absatz 3 kann eine geänderte Steuerveranlagung innerhalb von sechs Jahren nach dem letzten Datum für die Einreichung der konsolidierten Steuererklärung ausgestellt werden, wenn dies aufgrund falscher Angaben, die der Steuerpflichtige vorsätzlich oder grob fahrlässig gemacht hat, gerechtfertigt ist, oder innerhalb von zwölf Jahren ab diesem Datum, wenn aufgrund falscher Angaben ein Strafverfahren eingeleitet wurde.
Notwithstanding paragraph 3, an amended assessment may be issued within six years of the final date for filing the consolidated tax return where it is justified by a deliberate or grossly negligent misstatement on the part of a taxpayer, or within 12 years of that date where the misstatement is the subject of criminal proceedings.
TildeMODEL v2018

Abweichend von Artikel 114 Absatz 3 kann eine geänderte Steuerveranlagung ausgestellt werden, um dem Ergebnis des Rechtsbehelfs Rechnung zu tragen.
Notwithstanding Article 114(3), an amended assessment may be issued to give effect to the result of an appeal.
TildeMODEL v2018

Absatz 3 findet keine Anwendung, wenn im Einklang mit einer Entscheidung der Gerichte des Mitgliedstaates der Hauptsteuerbehörde gemäß Artikel 123 oder mit dem Ergebnis eines Verständigungs- oder Schlichtungsverfahrens mit einem Drittland eine geänderte Steuerveranlagung ausgestellt wird.
Paragraph 3 shall not apply where an amended assessment is issued in compliance with a decision of the courts of the Member State of the principal tax authority according to Article 123 or with the result of a mutual agreement or arbitration procedure with a third country.
TildeMODEL v2018

Die Tatsache, dass diese Informationen auch für eine korrekte Steuerveranlagung verwendet werden können, bedeutet nicht, dass die Verordnung 218/92/EWG und die dafür vorgeschlagenen Änderungen die Besteue­rung an sich zum Gegenstand haben.
The fact that the content of this information can be used for a correct tax assessment does not mean that taxation, as such, forms the principal objective of Regulation No. 218/92/EEC or its proposed modifications.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem das Mitglied einer Gruppe ansässig oder niedergelassen ist, kann eine Entscheidung der Hauptsteuerbehörde über die Mitteilung, dass die fakultative GKKB-Regelung angewendet wird, oder eine geänderte Steuerveranlagung bei den Gerichten des Mitgliedstaats des Hauptsteuerpflichtigen beanstanden.
The competent authority of the Member State in which a group member is resident or established may challenge a decision of the principal tax authority concerning the notice to opt or an amended assessment before the courts of the Member State of the principal tax authority.
TildeMODEL v2018

In Mitgliedstaaten, in denen die konsolidierte Steuererklärung nicht die Rechtskraft einer Steuerveranlagung für die Zwecke der Vollstreckung einer Steuerschuld hat, kann die zuständige Behörde des Mitgliedstaates in Bezug auf ein Gruppenmitglied, das dort ansässig oder niedergelassen ist, auf der Grundlage nationaler Rechtsvorschriften einen Vollstreckungstitel ausstellen, der zur Vollstreckung in dem Mitgliedstaat ermächtigt.
Where the consolidated tax return does not have the legal status of a tax assessment for the purposes of enforcing a tax debt, the competent authority of a Member State may, in respect of a group member which is resident or situated there, issue an instrument of national law authorising enforcement in the Member State.
TildeMODEL v2018

Die Tatsache, daß diese Informationen auch für eine korrekte Steuerveranlagung verwendet werden können, bedeutet nicht, daß die Verordnung 218/92/EWG und die dafür vorgeschlagenen Änderungen die Besteuerung an sich zum Gegenstand haben.
The fact that the content of this information can be used for a correct tax assessment does not mean that taxation as such forms the principal objective of Regulation 218/92/EEC or its proposed modifications.
TildeMODEL v2018