Übersetzung für "Steuern" in Englisch
Denn
Sie
haben
gesagt,
Sie
wollen
keine
neuen
Steuern.
You
see,
you
said
you
do
not
want
any
new
taxes.
Europarl v8
Es
ist
tabu,
über
neue
Steuern
zu
sprechen.
The
introduction
of
new
taxes
is
a
taboo
subject.
Europarl v8
Man
kann
die
Ausgaben
senken
oder
die
Steuern
erhöhen.
Expenditure
can
be
cut
or
taxes
can
be
increased.
Europarl v8
Neben
Tod
und
Steuern
ist
die
Geburt
die
einzige
Sicherheit
im
Leben.
Apart
from
death
and
taxes,
birth
is
the
only
certainty
in
life.
Europarl v8
Aufgrund
von
Steuerwettbewerb
haben
wir
niedrigere
Steuern.
Tax
competition
is
why
we
have
lower
taxes.
Europarl v8
Es
ist
reine
Zeitverschwendung,
Eigenmittel
und
europäische
Steuern
zu
fordern.
It
is
a
sheer
waste
of
time
to
expand
upon
proposals
for
own
resources
and
European
taxes.
Europarl v8
Wer
verkauft
denn
den
Schmugglern
den
Tabak
und
die
Millionen
Zigaretten
ohne
Steuern?
For
who
sells
the
smugglers
the
tobacco
and
the
millions
of
cigarettes
tax
free?
Europarl v8
Ähnliches
könnte
ich
noch
zum
Thema
Steuern
ausführen.
And
I
could
continue
in
this
way
on
the
question
of
taxation.
Europarl v8
Es
ist
die
Rede
davon,
Steuern
zu
erheben.
Reference
is
made
to
imposing
taxes.
Europarl v8
Indirekte
Steuern
zahlen
sowohl
die
EU-Beamten
als
auch
die
vor
Ort
bezahlten
Beamten.
On
the
question
of
indirect
taxation
it
may
be
noted
that
both
EU
officials
and
locally
recruited
staff
pay
indirect
taxes.
Europarl v8
Ein
anderes
wichtiges
Mittel
das
Konsumverhalten
zu
steuern,
ist
die
Besteuerung.
The
other
main
way
of
controlling
consumer
behaviour
is
taxation.
Europarl v8
Diese
Personen
weigern
sich
jedoch
wegen
der
hohen
Steuern.
But
they
do
not
want
to
do
so
for
tax
reasons.
Europarl v8
Der
Bericht
beschreibt
eine
Zukunft
mit
harmonisierten
Steuern
und
Steuersystemen.
In
this
report,
the
rapporteur
describes
the
future
harmonisation
of
taxes
and
tax
systems.
Europarl v8
Die
Option
nationaler
Steuern
neben
der
Gemeinschaftssteuer
ist
eine
logische
Folge
des
Subsidiaritätsprinzips.
The
possibility
of
national
taxation
on
top
of
European
tax
is
a
logical
consequence
of
subsidiarity.
Europarl v8
Earnings
before
interests
and
taxes
(Ergebnis
vor
Zinsen
und
Steuern).
Earnings
before
interests
and
taxes.
DGT v2019
Durch
diese
Steuern
wird
der
Preis
für
die
Verbraucher
erhöht.
With
the
taxes
on
those,
the
price
is
increased
for
the
customer.
Europarl v8
Das
könnte
gut
sein,
weil
wir
selbstverständlich
Steuern
brauchen.
That
might
be
good
because,
of
course,
we
need
taxes.
Europarl v8
Die
Flughäfen
müssen
also
die
technische
und
operationelle
Verwaltung
der
Infrastruktur
steuern
können.
Airports
must
thus
be
able
to
control
the
technical
and
operational
management
of
infrastructure.
Europarl v8
Jedes
Land
muß
auf
demokratische
Weise
über
seine
eigenen
Steuern
bestimmen
dürfen.
Every
country
in
a
democratic
system
should
be
able
to
decide
on
its
own
taxes.
Europarl v8
In
Schweden
haben
wir
hohe
Steuern.
In
Sweden
we
have
high
taxes.
Europarl v8
Es
muß
viel
getan
werden
im
Bereich
Steuern
und
so
weiter.
A
great
deal
needs
to
be
done
in
the
field
of
taxation,
etc.
Europarl v8