Übersetzung für "Steuerbemessungsgrundlage" in Englisch

Ein gutes Steuersystem beruht auf einer gerechten und breiten Steuerbemessungsgrundlage und angemessenen Steuersätzen.
A good tax system relies on a fair and broad tax base and reasonable levels of taxation.
Europarl v8

Das ist ein beträchtlicher Teil der Steuerbemessungsgrundlage.
That is a huge chunk of the tax base.
Europarl v8

Unsere derzeitigen Bemühungen richten sich auf die Steuerbemessungsgrundlage und nicht auf den Steuersatz.
Our current work is directed at the tax base and does not touch upon the tax rate.
Europarl v8

Durch die Harmonisierung der Steuerbemessungsgrundlage würden die nationalen Steuersätze unter Druck geraten.
The harmonisation of the tax base would lead to pressure on national tax rates.
Europarl v8

Dieser Betrag ist bis zu einem Zwanzigstel des Werts von der Steuerbemessungsgrundlage abziehbar.
Therefore, in order to determine the amount of financial goodwill that can be deducted from the tax base, it is necessary to apply the following steps:
DGT v2019

Bei der Berechnung der Steuerbemessungsgrundlage für künftige Jahre werden bereits abgezogene Beträge berücksichtigt.
Amounts already deducted shall be taken into account when calculating the tax base in future years.
TildeMODEL v2018

Bei der Steuerbemessungsgrundlage hat die Kommission eine Standardtemperatur von 15°C festgelegt.
The Commission has laid down a standard temperature of 15 degrees Celsius for the purpose of defining the tax base.
TildeMODEL v2018

Der konsolidierten Steuerbemessungsgrundlage der Gruppe hinzuaddierte Veräußerungserlöse werden nicht anderweitig besteuert.
To the extent to which the proceeds of disposal are added to the consolidated tax base of the group, they shall not otherwise be taxable.
TildeMODEL v2018

Dadurch verringert sich die Steuerbemessungsgrundlage dieser Unternehmen und damit auch ihre Körperschaftssteuer.
Thus, the tax base of these undertakings is reduced, and thereby also their corporate tax.
DGT v2019

Bei der Gewerbesteuer entstehen durch die Einbeziehung ertragsunabhängiger Komponenten in die Steuerbemessungsgrundlage Effizienzverluste.
Inefficiencies arise from the Gewerbesteuer due to the inclusion of non-profit elements in the tax base.
TildeMODEL v2018

Das Steueraufkommen wird voraussichtlich geringfügig schneller wachsen als die gesamtwirtschaftliche Steuerbemessungsgrundlage.
Tax revenues are expected to expand slightly faster than the size of the macroeconomic tax base.
TildeMODEL v2018

Diese Steuerbemessungsgrundlage (zuzüglich MwSt) ist der vom Kunden tatsächlich gezahlte Preis.
This taxable amount (plus the VAT) is the price effectively paid by the customer.
TildeMODEL v2018

Eine Ausweitung der Steuerbemessungsgrundlage ist einer Erhöhung der Steuersätze vorzuziehen.
Broadening the tax base is preferable to raising tax rates.
TildeMODEL v2018

Die Abschaffung versteckter Steuererleichterungen könnte die Steuerbemessungsgrundlage verbreitern.
Phasing out some hidden tax subsidies could help to widen the tax base.
TildeMODEL v2018

Die Steuerbemessungsgrundlage wird für jedes Steuerjahr ermittelt, sofern nichts anderes bestimmt ist.
The tax base shall be determined for each tax year unless otherwise provided.
TildeMODEL v2018

Die Steuerbemessungsgrundlage, nicht die Steuersätze werden mit der GKKB harmonisiert.
It is the tax base – not tax rates – that is harmonised with the CCCTB.
TildeMODEL v2018

In die Steuerbemessungsgrundlage sind folgende Elemente einzubeziehen:
The taxable amount shall include the following factors:
DGT v2019

In die Steuerbemessungsgrundlage sind folgende Elemente nicht einzubeziehen:
The taxable amount shall not include the following factors:
DGT v2019

Die Festlegung der Steuerbemessungsgrundlage für Kassageschäfte dürfte keine ernsthaften Probleme aufwerfen.
The definition of the taxable base for spot transactions should not pose serious problems.
TildeMODEL v2018

Die in die Steuerbemessungsgrundlage einzubeziehenden Einkünfte werden nach den Bestimmungen dieser Richtlinie berechnet.
The income to be included in the tax base shall be calculated according to the rules of this Directive.
TildeMODEL v2018

Die konsolidierte Steuerbemessungsgrundlage einer Gruppe wird nur aufgeteilt, wenn sie positiv ist.
The consolidated tax base of a group shall be shared only when it is positive.
TildeMODEL v2018

Durch die Einbeziehung ertragsunabhängiger Komponenten in die Steuerbemessungsgrundlage entstehen Effizienzverluste.
Inefficiencies arise due to the inclusion of non-profit elements in the tax base.
TildeMODEL v2018

Folgende Erträge fließen nicht in die Steuerbemessungsgrundlage ein:
The following revenues shall not be included in the tax base:
TildeMODEL v2018