Übersetzung für "Stativ" in Englisch

Tom hat sich eine Kamera und ein Stativ gekauft.
Tom bought a camera and tripod.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kaufte eine Kamera und ein Stativ.
Tom bought a camera and tripod.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist zusammen mit dem Kraftmesssystem auf ein Stativ montiert.
Together with the force measuring system, it is mounted on a stand.
DGT v2019

Ich will mit Ihnen über das Stativ reden, das Sie repariert haben.
I wanna speak to you about that tripod you fixed.
OpenSubtitles v2018

Tja, ich hoffe das Stativ hält jetzt.
Well, I hope it stays together, that tripod.
OpenSubtitles v2018

Er hatte noch nie nachts ein Stativ am Meeresboden verwendet.
Darren had never actually photographed using a tripod on the sea floor at night.
OpenSubtitles v2018

Versprich mir nur, es zu filmen, und bitte benutz ein Stativ.
Just promise you film it, and please use a tripod.
OpenSubtitles v2018

Du hast den Flaschenzug vergessen, das Stativ mit dem Motor, alles.
You forgot the pulley, the tripod with the motor, everything.
OpenSubtitles v2018

Soll ich das Stativ einfach hier drüben aufstellen?
So you wanna just put the tripod down over there?
OpenSubtitles v2018

Er hat ein Stativ verwendet und einen Jagdstock.
Using a tripod and a shooting stick.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie die mit einem Stativ aufgenommen?
Did you shoot these with a tripod?
OpenSubtitles v2018

Gib Zack die Schlüssel und bleib bei dem Stativ.
Give the keys to Zack and stand over by the tripod.
OpenSubtitles v2018

Weil wir ein dreibeiniges Stativ sind.
Because we're a fucking tripod.
OpenSubtitles v2018

In der Hütte stand ein Stativ.
There was a video tripod in your cabin.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Stativ waren keine Fingerabdrücke.
The tripod had no fingerprints on it.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als hätten sie hier ein Stativ stehen gehabt.
Looks like they had some kind of tripod over here.
OpenSubtitles v2018

Die Kamera steht auf einem Stativ.
The camera is on a tripod.
OpenSubtitles v2018

Am Stativ ist auch ein Kühler 29 und ein Destillatgefäss 30 befestigt.
A cooler 29 and a distillation flask 30 are attached to the support.
EuroPat v2

Die Abdeckungen 23 verhindern, daß Staub in das Stativ 1 eindringt.
The coverings 23 prevent dust from penetrating into the stand 1.
EuroPat v2

Ein vorhandenes Stativ kann entfernt und der Kryostat 2 anschließend wieder abgesenkt werden.
An existing stand can be removed, and the cryostat 2 can then be lowered back down.
EuroPat v2

Dadurch kann die schwingungsdämpfende Halterung um ein vorhandenes Stativ herum aufgestellt werden.
As a result, the vibration-damping mount can be erected around an existing stand.
EuroPat v2

Ein motorisches Stativ zur Positionierung medizinischer Therapie- oder Diagnoseinstrumente ist mechanisch grob ausbalanciert.
A motorized stand for positioning medical therapeutic or diagnostic instruments is mechanically coarsely balanced by weights.
EuroPat v2

So kann der Lagerkörper an einem Stativ befestigt sein.
So the bearing body may be secured to a stand.
EuroPat v2

So ergibt sich als einzig beweglicher Punkt zwischen Kamera und Stativ das Kugelgelenk.
The ball-and-socket joint is then the only movable point between the camera and stand.
EuroPat v2

Am Wagen 2 ist ein Gas- und Signalleitungen enthaltendes Stativ 6 vorgesehen.
A stand 6 containing gas and signal lines is provided at the carriage 2 .
EuroPat v2