Übersetzung für "Stativ" in Englisch
Tom
hat
sich
eine
Kamera
und
ein
Stativ
gekauft.
Tom
bought
a
camera
and
tripod.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kaufte
eine
Kamera
und
ein
Stativ.
Tom
bought
a
camera
and
tripod.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
zusammen
mit
dem
Kraftmesssystem
auf
ein
Stativ
montiert.
Together
with
the
force
measuring
system,
it
is
mounted
on
a
stand.
DGT v2019
Ich
will
mit
Ihnen
über
das
Stativ
reden,
das
Sie
repariert
haben.
I
wanna
speak
to
you
about
that
tripod
you
fixed.
OpenSubtitles v2018
Tja,
ich
hoffe
das
Stativ
hält
jetzt.
Well,
I
hope
it
stays
together,
that
tripod.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
noch
nie
nachts
ein
Stativ
am
Meeresboden
verwendet.
Darren
had
never
actually
photographed
using
a
tripod
on
the
sea
floor
at
night.
OpenSubtitles v2018
Versprich
mir
nur,
es
zu
filmen,
und
bitte
benutz
ein
Stativ.
Just
promise
you
film
it,
and
please
use
a
tripod.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
Flaschenzug
vergessen,
das
Stativ
mit
dem
Motor,
alles.
You
forgot
the
pulley,
the
tripod
with
the
motor,
everything.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
das
Stativ
einfach
hier
drüben
aufstellen?
So
you
wanna
just
put
the
tripod
down
over
there?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ein
Stativ
verwendet
und
einen
Jagdstock.
Using
a
tripod
and
a
shooting
stick.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
die
mit
einem
Stativ
aufgenommen?
Did
you
shoot
these
with
a
tripod?
OpenSubtitles v2018
Gib
Zack
die
Schlüssel
und
bleib
bei
dem
Stativ.
Give
the
keys
to
Zack
and
stand
over
by
the
tripod.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
ein
dreibeiniges
Stativ
sind.
Because
we're
a
fucking
tripod.
OpenSubtitles v2018
In
der
Hütte
stand
ein
Stativ.
There
was
a
video
tripod
in
your
cabin.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Stativ
waren
keine
Fingerabdrücke.
The
tripod
had
no
fingerprints
on
it.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
hätten
sie
hier
ein
Stativ
stehen
gehabt.
Looks
like
they
had
some
kind
of
tripod
over
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Kamera
steht
auf
einem
Stativ.
The
camera
is
on
a
tripod.
OpenSubtitles v2018
Am
Stativ
ist
auch
ein
Kühler
29
und
ein
Destillatgefäss
30
befestigt.
A
cooler
29
and
a
distillation
flask
30
are
attached
to
the
support.
EuroPat v2
Die
Abdeckungen
23
verhindern,
daß
Staub
in
das
Stativ
1
eindringt.
The
coverings
23
prevent
dust
from
penetrating
into
the
stand
1.
EuroPat v2
Ein
vorhandenes
Stativ
kann
entfernt
und
der
Kryostat
2
anschließend
wieder
abgesenkt
werden.
An
existing
stand
can
be
removed,
and
the
cryostat
2
can
then
be
lowered
back
down.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
schwingungsdämpfende
Halterung
um
ein
vorhandenes
Stativ
herum
aufgestellt
werden.
As
a
result,
the
vibration-damping
mount
can
be
erected
around
an
existing
stand.
EuroPat v2
Ein
motorisches
Stativ
zur
Positionierung
medizinischer
Therapie-
oder
Diagnoseinstrumente
ist
mechanisch
grob
ausbalanciert.
A
motorized
stand
for
positioning
medical
therapeutic
or
diagnostic
instruments
is
mechanically
coarsely
balanced
by
weights.
EuroPat v2
So
kann
der
Lagerkörper
an
einem
Stativ
befestigt
sein.
So
the
bearing
body
may
be
secured
to
a
stand.
EuroPat v2
So
ergibt
sich
als
einzig
beweglicher
Punkt
zwischen
Kamera
und
Stativ
das
Kugelgelenk.
The
ball-and-socket
joint
is
then
the
only
movable
point
between
the
camera
and
stand.
EuroPat v2
Am
Wagen
2
ist
ein
Gas-
und
Signalleitungen
enthaltendes
Stativ
6
vorgesehen.
A
stand
6
containing
gas
and
signal
lines
is
provided
at
the
carriage
2
.
EuroPat v2