Übersetzung für "Stadtgespräch" in Englisch

Und die Gartenstühle wurden das Stadtgespräch.
And the lawn chairs became the talk of the town.
TED2020 v1

Es ist eine große Zeremonie, das Stadtgespräch Nummer Eins.
It's a big ceremony. It's the talk of the town.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid also die Helden, die Stadtgespräch bei der Tok'ra sind.
So, you guys are the talk of the Tok'ra water cooler.
OpenSubtitles v2018

Aber Stadtgespräch, was heißt das?
What do you mean, it's all over town?
OpenSubtitles v2018

Ich meinte nur, dass es nicht etwa Stadtgespräch in Nairobi werden sollte.
I only meant it wouldn't do for it to be talk around Nairobi.
OpenSubtitles v2018

Sie und Lee werden zum Stadtgespräch.
You and, uh, Lee are becoming quite the talk of the town.
OpenSubtitles v2018

Aber dafür ist ihr Holzbein heutzutage Stadtgespräch.
But her wooden leg is the talk of the town.
OpenSubtitles v2018

Es ist mehr oder weniger Stadtgespräch.
There's quite a buzz around town about it.
OpenSubtitles v2018

Sie sind das Stadtgespräch von London.
But you're the toast of London Town.
OpenSubtitles v2018

Damit Ihre Ideen zum Stadtgespräch werden.
So your ideas are the talk of the town.
CCAligned v1

Machen Sie Ihre Happy-Hour zum Stadtgespräch – und Ihre Bar zum Szene-Highlight.
Make your happy hour the talk of the town – and your bar the place to be.
ParaCrawl v7.1

Stadtgespräch und Mittelpunkt des Videos ist das Comeback des Sängers.
The talk of the town and the video itself focus on the singer's comeback.
ParaCrawl v7.1

Die Männerkampagne für Breuninger wird zum Stadtgespräch!
The Breuninger campaign is the talk of the town!
CCAligned v1

Budgets optimieren Ist Ihr positives Kundenerlebnis schon das Stadtgespräch?
Is your positive customer experience getting talked about?
ParaCrawl v7.1

Schon am Morgen des 9. Oktober 1989 ist die bevorstehende Montagsdemonstration Stadtgespräch.
Even on the morning of 9 October 1989, the upcoming Monday demonstration was the talk of the town.
ParaCrawl v7.1

Es ist die springende Fähigkeit von Flöhen, die zum Stadtgespräch wurde.
It is the jumping ability of fleas that became the talk of the town.
ParaCrawl v7.1

Hinter den verschlossenen Türen des Vatikans ist Viagra della Papa inzwischen Stadtgespräch.
Behind the closed doors of the Vatican, "Viagra della Papa” is the talk of the town.
ParaCrawl v7.1

Du wirst zum Stadtgespräch werden.
You'll be the talk of the town.
OpenSubtitles v2018

Woody hier ist das Stadtgespräch.
Woody, here, is the talk of the town.
OpenSubtitles v2018

Dass wir zum Stadtgespräch werden.
We'll be the talk of the town.
OpenSubtitles v2018

Die Crawleys sind so lang hier wie wir, und Mrs. Crawley ist schon Stadtgespräch.
The Crawleys have been here no longer than us, and Mrs. Crawley's the talk of the town.
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist wirklich wahr. Sie waren das Stadtgespräch von Bagdad,
It's absolutely true, the talk about there was in Bagdad.
OpenSubtitles v2018

Fran spricht über Abtreibung mit Erzbischof Anthony Taylor auf KTK, in "Stadtgespräch".
Fran talks abortion with Archbishop Anthony Taylor, on KTK, "Talk of the Town."
OpenSubtitles v2018

Mit den neuen Tanzwahn-GAPs und Animations-Paketen werdet ihr und eure Freunde zum Stadtgespräch Nummer eins!
The new Dance Craze GAPs and animation packs will ensure you and your friends are the talk of the town!
ParaCrawl v7.1