Übersetzung für "Stadtgespräch" in Englisch
Und
die
Gartenstühle
wurden
das
Stadtgespräch.
And
the
lawn
chairs
became
the
talk
of
the
town.
TED2020 v1
Es
ist
eine
große
Zeremonie,
das
Stadtgespräch
Nummer
Eins.
It's
a
big
ceremony.
It's
the
talk
of
the
town.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
also
die
Helden,
die
Stadtgespräch
bei
der
Tok'ra
sind.
So,
you
guys
are
the
talk
of
the
Tok'ra
water
cooler.
OpenSubtitles v2018
Aber
Stadtgespräch,
was
heißt
das?
What
do
you
mean,
it's
all
over
town?
OpenSubtitles v2018
Ich
meinte
nur,
dass
es
nicht
etwa
Stadtgespräch
in
Nairobi
werden
sollte.
I
only
meant
it
wouldn't
do
for
it
to
be
talk
around
Nairobi.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
Lee
werden
zum
Stadtgespräch.
You
and,
uh,
Lee
are
becoming
quite
the
talk
of
the
town.
OpenSubtitles v2018
Aber
dafür
ist
ihr
Holzbein
heutzutage
Stadtgespräch.
But
her
wooden
leg
is
the
talk
of
the
town.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mehr
oder
weniger
Stadtgespräch.
There's
quite
a
buzz
around
town
about
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
das
Stadtgespräch
von
London.
But
you're
the
toast
of
London
Town.
OpenSubtitles v2018
Damit
Ihre
Ideen
zum
Stadtgespräch
werden.
So
your
ideas
are
the
talk
of
the
town.
CCAligned v1
Machen
Sie
Ihre
Happy-Hour
zum
Stadtgespräch
–
und
Ihre
Bar
zum
Szene-Highlight.
Make
your
happy
hour
the
talk
of
the
town
–
and
your
bar
the
place
to
be.
ParaCrawl v7.1
Stadtgespräch
und
Mittelpunkt
des
Videos
ist
das
Comeback
des
Sängers.
The
talk
of
the
town
and
the
video
itself
focus
on
the
singer's
comeback.
ParaCrawl v7.1
Die
Männerkampagne
für
Breuninger
wird
zum
Stadtgespräch!
The
Breuninger
campaign
is
the
talk
of
the
town!
CCAligned v1
Budgets
optimieren
Ist
Ihr
positives
Kundenerlebnis
schon
das
Stadtgespräch?
Is
your
positive
customer
experience
getting
talked
about?
ParaCrawl v7.1
Schon
am
Morgen
des
9.
Oktober
1989
ist
die
bevorstehende
Montagsdemonstration
Stadtgespräch.
Even
on
the
morning
of
9
October
1989,
the
upcoming
Monday
demonstration
was
the
talk
of
the
town.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
springende
Fähigkeit
von
Flöhen,
die
zum
Stadtgespräch
wurde.
It
is
the
jumping
ability
of
fleas
that
became
the
talk
of
the
town.
ParaCrawl v7.1
Hinter
den
verschlossenen
Türen
des
Vatikans
ist
Viagra
della
Papa
inzwischen
Stadtgespräch.
Behind
the
closed
doors
of
the
Vatican,
"Viagra
della
Papa”
is
the
talk
of
the
town.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
zum
Stadtgespräch
werden.
You'll
be
the
talk
of
the
town.
OpenSubtitles v2018
Woody
hier
ist
das
Stadtgespräch.
Woody,
here,
is
the
talk
of
the
town.
OpenSubtitles v2018
Dass
wir
zum
Stadtgespräch
werden.
We'll
be
the
talk
of
the
town.
OpenSubtitles v2018
Die
Crawleys
sind
so
lang
hier
wie
wir,
und
Mrs.
Crawley
ist
schon
Stadtgespräch.
The
Crawleys
have
been
here
no
longer
than
us,
and
Mrs.
Crawley's
the
talk
of
the
town.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
wirklich
wahr.
Sie
waren
das
Stadtgespräch
von
Bagdad,
It's
absolutely
true,
the
talk
about
there
was
in
Bagdad.
OpenSubtitles v2018
Fran
spricht
über
Abtreibung
mit
Erzbischof
Anthony
Taylor
auf
KTK,
in
"Stadtgespräch".
Fran
talks
abortion
with
Archbishop
Anthony
Taylor,
on
KTK,
"Talk
of
the
Town."
OpenSubtitles v2018
Mit
den
neuen
Tanzwahn-GAPs
und
Animations-Paketen
werdet
ihr
und
eure
Freunde
zum
Stadtgespräch
Nummer
eins!
The
new
Dance
Craze
GAPs
and
animation
packs
will
ensure
you
and
your
friends
are
the
talk
of
the
town!
ParaCrawl v7.1