Übersetzung für "Stacheldrähte" in Englisch

Ich habe mit 3 Bauern gesprochen, denen drei unterschiedliche Stacheldrähte gestohlen wurden.
I talked to 3 farmers who had 3 different strands of barbed wire stolen.
OpenSubtitles v2018

Vorzugsweise sind die Stacheldrähte in Bezug auf den Basisdraht schräg ausgerichtet.
Preferably, the rod wires are aligned obliquely relative to the base wire.
EuroPat v2

An die Stelle der Stacheldrähte traten offene Türen.
The barbed wire was replaced with open doors.
ParaCrawl v7.1

Er entfernt die Stacheldrähte der Erde, er befreit sie vom Bösen.
He removes the barbed wires of the earth, he frees them from evil.
ParaCrawl v7.1

Klettere über Hindernisse, springe hoch, vermeide Stacheldrähte und echten Sprengstoff.
Scale fences, jump high, avoid barbed wire hazards and real explosives.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist durch die feste Anordnung der Stacheldrähte eine Befüllung des Geschirrkorbes mit großen Geschirrstücken schwierig.
Moreover, by the fixed arrangement of the rod wires it is difficult to fill the crockery basket with large pieces of crockery.
EuroPat v2

Die einzelnen Stacheldrähte sind in einem Abstand von dem Stachelbasisdraht mit einem Verbindungsdraht verbunden.
The individual rod wires are connected to a connecting wire at a spacing from the rod base wire.
EuroPat v2

Wir sollten alles tun und auch am heutigen Tag dazu beitragen, dass uns die Freude über das Erreichte die Kraft und die Entschlossenheit dafür gibt, dass nicht neue Mauern und neue Stacheldrähte zwischen den Menschen auf unserem Kontinent und der Welt aufgebaut werden.
We must do everything we can, starting right here and now, to ensure that the joy over what has been achieved will give us the strength and determination to make sure than no new walls or barbed-wire fences are constructed between the people of our continent and the rest of the world.
Europarl v8

Als ich die Realität der Apartheid in ihrer Welt der Stacheldrähte, der Townships, der Bantustans erlebte, habe ich jedoch den Wahnsinn einer solchen Politik und ihrer Praxis sofort begriffen.
When I saw the reality of apartheid, its world of barbed wire, of townships and of homelands, I immediately understood the madness of both the policy and the practice.
Europarl v8

Die Sehnsucht nach Freiheit und Demokratie hat damals Stacheldrähte zerreißen lassen, hat Mauern niedergerissen, hat Eigenständigkeit wiederhergestellt und zwar in der Überzeugung, dass das der richtige Weg zu Integration und Einheit auf diesem Kontinent ist.
In those days, it was the yearning for freedom and democracy that caused the barbed wire to be torn asunder, walls to be brought crashing down, and independence to be restored - all that in the conviction that this was the right way to integrate and unite this continent.
Europarl v8

Es ist unsere Aufgabe, aufeinander zuzugehen, die politische Stabilität Europas und Handlungsfähigkeit zu stärken, zuzuhören, einander verstehen zu wollen, Mauern abzubauen und Stacheldrähte - wo immer sie aufgebaut wurden bzw. werden - zu durchschneiden.
Our task is to draw closer together, to build up Europe's stability and its capacity to act, to listen, to be desirous of mutual understanding, to tear down walls and cut through barbed-wire fences - wherever they were or will be set up.
Europarl v8

Die Nationalstaaten wie die europäischen Institutionen können alle erdenklichen materiellen und rechtlichen Stacheldrähte errichten, um diese Bewegung zu verhindern, sie werden sie nicht verhindern.
The national States and the European institutions can put up all the barbed wire they like, both literally and in legal terms, to prevent this happening, but they will not succeed.
Europarl v8

Und deshalb ist es für mich außerordentlich besonders, sicher zu stellen, dass diese Mädchen Kontakt mit ihren Vätern haben, besonders diejenigen, die durch Stacheldrähte und Metalltüren getrennt sind.
And that is why it is extremely special for me to make sure that these girls are connected to their fathers, especially those who are separated because of barbed wires and metal doors.
TED2013 v1.1

In dieser Perspektive wollen wir als Europäer, die ein freies und unabhängiges Europa wollen und die mit den europäischen Menschen solidarisch sind, die heute noch durch Stacheldrähte und Minenfelder von uns getrennt sind, durch diese Entschließung sagen: Wir stehen ein für die Freiheit und Souveränität aller Völker.
In view of this we as Europeans, who want a free and independent Europe and feel solidarity with those Europeans who are still separated from us by barbed wire and minefields, wish to say in this motion for a resolution that we are on the side of freedom and sovereignty for all peoples.
EUbookshop v2

Es ist das die Antwort des Europäischen Parlaments auf jenen Aufruf von 122 Bürgern aus Ungarn, der DDR, der Tschechoslowakei und Polen, die jenseits der Stacheldrähte und Minenfel­der Europa gerufen haben so wie vor 30 Jahren Radio Budapest, als die sowjetischen Truppen das Land be­setzt haben.
This is our Parliament's reply to that appeal from the 122 citizens from Hungary, East Germany, Czechoslovakia and Poland who from the other side of the barbed wire and minefields in Europe have stood up as Radio Budapest did 30 years ago when the Soviet troops occupied their country.
EUbookshop v2

Und deshalb ist es für mich außerordentlich besonders, sicher zu stellen, dass diese Mädchen Kontakt zu ihren Vätern haben, besonders diejenigen, die durch Stacheldrähte und Metalltüren getrennt sind.
And that is why it is extremely special for me to make sure that these girls are connected to their fathers, especially those who are separated because of barbed wires and metal doors.
QED v2.0a

An der Außenseite der Zaunpfähle, die alle 3 Meter in den Boden getrieben sind, erstreckt sich ein Stacheldraht entlang der Oberseite der geschweißten Gitter, über denen zwei weitere Stacheldrähte gezogen sind, ungefähr 15 cm entfernt voneinander.
On the outside of the fence posts that are driven into the ground at every 3 metres, a barbed wire is stretched along the top of the welded mesh, above which two more barbed wires are drawn at about 15 cm distance from each other.
ParaCrawl v7.1

Die hohen Mauern und elektrisch geladenen Stacheldrähte des Mudanjiang Gefängnisses umgeben eine Hölle auf Erden, wo die kommunistische Partei jeden brutal angeht, der als Bedrohung gesehen wird.
The high walls and electric barbed wires of Mudanjiang Prison surround a hell on earth where the Communist Party brutalizes anyone perceived as a threat.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ihn dann auch unter der Beschuldigung, die Flucht eines Kameraden über beide Stacheldrähte gut geheißen zu haben, obwohl er das betreffende Gespräch, das am Klosett belauscht worden war, wegen seiner Schwerhörigkeit gar nicht verfolgen konnte, in der Wachstube, nur durch eine Bohlenwand von uns getrennt, langsam ertreten.
And indeed, he was soon accused of having approved a comrade's plans for escape over the double barbed wire fence, even though he was hard of hearing and could therefore not even have followed the conversation in question, which a sentry had overheard in the washroom. As punishment he was slowly trampled to death in the guard room, separated from our room only by a wooden wall.
ParaCrawl v7.1

Die Normalität des Schreckens "Als man das Lager Westhofen vor mehr als drei Jahren eröffnete, als man Baracken und Mauern baute, Stacheldrähte zog und Posten aufstellte, als dann die erste Kolonne von Häftlingen unter Gelächter und Fußtritten durchgezogen kam, als man nachts Schreie hörte und ein Gejohle und zwei-, dreimal Schüsse, da war es allen beklommen zumute.
The normality of horror "When the Westhofen concentration camp was first set up, more than three years earlier, when the barracks and walls were erected, the barbed wire fences drawn, and the guards posted, the villagers had watched as the first column of prisoners was marched past, accompanied by laughter and kicks.
ParaCrawl v7.1

Zur Aufnahme von Geschirrstücken sind am Boden des Geschirrkorbes parallel verlaufende Welldrähte vorgesehen, an welchen Stacheldrähte mit jeweils einem Ende fest angeordnet sind.
For receiving pieces of crockery, wave-shaped wires extending parallel are provided on the bottom of the crockery basket, on which rod wires are fixedly arranged by one respective end.
EuroPat v2

Zur Aufnahme von Geschirrstücken sind am Boden des Geschirrkorbes parallel verlaufende Welldrähte vorgesehen, an welchen Stacheldrähte mit jeweils einem Ende angeordnet sind.
To receive pieces of crockery, corrugated wires which run in parallel on the bottom of the crockery basket are provided, on which rod wires are arranged with one end in each instance.
EuroPat v2

Durch das Abkanten bzw. Umbiegen der Enden des Stachelbasisdrahtes und durch die Befestigung dieser abgekanteten Enden des Stachelbasisdrahtes an dem Boden wird insbesondere der mittlere Bereich des Stachelbasisdrahtes, an welchem die einzelnen Stacheldrähte befestigt sind, gegenüber dem Boden abgehoben.
By bending the ends of the base wire for the rods and by fastening these bent ends of the base wire for the rods to the bottom, the central region of the base wire for the rods, to which the individual rod wires are fastened, is raised relative to the bottom.
EuroPat v2

Durch die Abkantung der Stacheldrähte wird die Stelle, an welcher die Geschirrstücke gehalten werden, gegenüber dem Boden abgehoben.
The bend in the rod wires means that the place at which the pieces of crockery are held is elevated with respect to the bottom.
EuroPat v2

Werden die zylindrischen Geschirrstücke zumindest teilweise auf der Abkantung der Stacheldrähte aufgestellt und gehalten, so ragen diese Geschirrstücke, insbesondere Trinkgläser, Becher oder Tassen, in den Bereich zwischen Abkantung und Stachelbasisdraht bzw. Boden, aber nicht bis unterhalb des Bodens.
If the cylindrical pieces of crockery are at least partially placed and held on the bend in the rod wires these pieces of crockery, and in particular glasses, tumblers or cups, protrude into the region between bend and rod base wire or bottom but not below the bottom.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe