Übersetzung für "Stabilisierungsmittel" in Englisch

Die restlichen 156,7 Gewichtsteile entfallen auf Wasser und die üblichen Stabilisierungsmittel.
The remaining 156.7 parts by weight consist of water and the usual stabilizers.
EuroPat v2

Weiterhin kann die Süssware übliche zugelassene Lebensmittelfarbstoffe, Konservierungsmittel und Stabilisierungsmittel enthalten.
Furthermore, the confectionery may contain customary food colorings, preservatives and stabilizing agents.
EuroPat v2

Die Stabilisierungsmittel gemäß der Erfindung lassen sich auf bekannte Weise den Kunststoffen zufügen.
The stabilizers of this invention can be added to the synthetic resins by conventional techniques.
EuroPat v2

Die expandierbaren Styrolpolymerisate können außerdem Zuschlagstoffe wie Farbstoffe, Füllstoffe und Stabilisierungsmittel enthalten.
The expandable styrene polymers may furthermore contain additives, such as dyes, fillers and stabilizers.
EuroPat v2

Der Lösung kann ein Stabilisierungsmittel beigegeben werden.
A stabilizer may be added to the solution.
EuroPat v2

Dabei wird der Renaturierungsschritt in Gegenwart eines oder mehrerer Stabilisierungsmittel durchgeführt.
In this process the renaturation step is carried out in the presence of one or several stabilizing agents.
EuroPat v2

Es ist ebenso wie Thioharnstoff ein mäßiges Stabilisierungsmittel.
Similarly to thiourea, thiuramdisulfide is a moderate stabilizing agent.
EuroPat v2

Die Stabilisierungsmittel der Erfindung sind besonders gute Lichtstabilisatoren.
The stabilizers of the present invention are especially good light stabilizers.
EuroPat v2

So können beispielsweise Aufhel­lungsmittel, Stabilisierungsmittel, Detergentien und Konservierungsstoffe zugesetzt werden.
Clarifying agents, stabilizing agents, detergents and preserving agents can for example be added.
EuroPat v2

Als Stabilisierungsmittel sind insbesondere Zink und EDTA geeignet.
Zinc and EDTA are especially suitable as stabilizing agents.
EuroPat v2

Die kritische Untergrenze für das Stabilisierungsmittel beträgt 0,01 Mol pro Liter wäßriges Polymerisationsmedium.
The critical lower limit for the stabilizing agent is 0.01 mole per 1 of aqueous polymerization medium.
EuroPat v2

Dabei wirkt ein in derartigen Suspensionen enthaltenes Stabilisierungsmittel nicht störend.
Thereby a stabilization agent contained in this type of suspension is not disturbing.
EuroPat v2

Als weiteres Trockenhalte- und Stabilisierungsmittel kommt aus Humanplasma gewonnenes Fibrinogen in Betracht.
A further desiccating and stabilizing agent coming into consideration is fibrinogen obtained from human plasma.
EuroPat v2

Weiterhin enthält das trockene, feste Pulvergemisch wenigstens ein Trockenhalte- und Stabilisierungsmittel.
Furthermore, the dry, solid powdery mixture contains at least a desiccating and stabilizing agent.
EuroPat v2

Die Verwendung von Melasse als Stabilisierungsmittel für flüssige Enzympräparate ist nicht bekannt.
The use of molasses as a stabilization agent for liquid enzyme preparations is not known.
EuroPat v2

Als zusätzliches Stabilisierungsmittel kann z.B. eine Querverstrebung 14 angebracht werden.
A transverse strut 14 can be installed as an additional stabilizing means.
EuroPat v2

Diese Kondensationsreaktion kann durch Stabilisierungsmittel verhindert oder zurückgedrängt werden.
This condensation reaction may be prevented or inhibited by stabilizing agents.
EuroPat v2

Das Trägermaterial dient als Befestigungs- und Stabilisierungsmittel für das filzähnliche Material.
The carrier material serves as securing and stabilizing means for the feltlike material.
EuroPat v2

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform werden als Stabilisierungsmittel Kohlenhydrate verwendet.
In a further preferred embodiment, carbohydrates are used as stabilizing agents.
EuroPat v2

Danach wird der Polyvinylmethylether und das Stabilisierungsmittel zugegeben und homogenisiert.
The polyvinyl methyl ether and the stabilizer are then added and homogenized.
EuroPat v2

Das Stabilisierungsmittel kann auch sowohl eine Puffersubstanz als auch einen Komplexbilder enthalten.
The stabilizing agent can also contain a buffer substance, as well as a complexing agent.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Stabilisierungsmittel werden vorzugsweise den lichtempfindlichen Silberhalogenidemulsionen nach der chemischen Reifung zugesetzt.
The stabilizers according to the invention are preferably added to the light sensitive silver halide emulsions after chemical ripening.
EuroPat v2

Außerdem ist die Verwendung von N,N-Dialkyl-substituiertem Hydrazin als Stabilisierungsmittel problematisch.
The use of N,N-dialkyl-substituted hydrazines as a stabilizer is also a problem.
EuroPat v2