Übersetzung für "Stabilisierungsmittel" in Englisch
Die
restlichen
156,7
Gewichtsteile
entfallen
auf
Wasser
und
die
üblichen
Stabilisierungsmittel.
The
remaining
156.7
parts
by
weight
consist
of
water
and
the
usual
stabilizers.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
die
Süssware
übliche
zugelassene
Lebensmittelfarbstoffe,
Konservierungsmittel
und
Stabilisierungsmittel
enthalten.
Furthermore,
the
confectionery
may
contain
customary
food
colorings,
preservatives
and
stabilizing
agents.
EuroPat v2
Die
Stabilisierungsmittel
gemäß
der
Erfindung
lassen
sich
auf
bekannte
Weise
den
Kunststoffen
zufügen.
The
stabilizers
of
this
invention
can
be
added
to
the
synthetic
resins
by
conventional
techniques.
EuroPat v2
Die
expandierbaren
Styrolpolymerisate
können
außerdem
Zuschlagstoffe
wie
Farbstoffe,
Füllstoffe
und
Stabilisierungsmittel
enthalten.
The
expandable
styrene
polymers
may
furthermore
contain
additives,
such
as
dyes,
fillers
and
stabilizers.
EuroPat v2
Der
Lösung
kann
ein
Stabilisierungsmittel
beigegeben
werden.
A
stabilizer
may
be
added
to
the
solution.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Renaturierungsschritt
in
Gegenwart
eines
oder
mehrerer
Stabilisierungsmittel
durchgeführt.
In
this
process
the
renaturation
step
is
carried
out
in
the
presence
of
one
or
several
stabilizing
agents.
EuroPat v2
Es
ist
ebenso
wie
Thioharnstoff
ein
mäßiges
Stabilisierungsmittel.
Similarly
to
thiourea,
thiuramdisulfide
is
a
moderate
stabilizing
agent.
EuroPat v2
Die
Stabilisierungsmittel
der
Erfindung
sind
besonders
gute
Lichtstabilisatoren.
The
stabilizers
of
the
present
invention
are
especially
good
light
stabilizers.
EuroPat v2
So
können
beispielsweise
Aufhellungsmittel,
Stabilisierungsmittel,
Detergentien
und
Konservierungsstoffe
zugesetzt
werden.
Clarifying
agents,
stabilizing
agents,
detergents
and
preserving
agents
can
for
example
be
added.
EuroPat v2
Als
Stabilisierungsmittel
sind
insbesondere
Zink
und
EDTA
geeignet.
Zinc
and
EDTA
are
especially
suitable
as
stabilizing
agents.
EuroPat v2
Die
kritische
Untergrenze
für
das
Stabilisierungsmittel
beträgt
0,01
Mol
pro
Liter
wäßriges
Polymerisationsmedium.
The
critical
lower
limit
for
the
stabilizing
agent
is
0.01
mole
per
1
of
aqueous
polymerization
medium.
EuroPat v2
Dabei
wirkt
ein
in
derartigen
Suspensionen
enthaltenes
Stabilisierungsmittel
nicht
störend.
Thereby
a
stabilization
agent
contained
in
this
type
of
suspension
is
not
disturbing.
EuroPat v2
Als
weiteres
Trockenhalte-
und
Stabilisierungsmittel
kommt
aus
Humanplasma
gewonnenes
Fibrinogen
in
Betracht.
A
further
desiccating
and
stabilizing
agent
coming
into
consideration
is
fibrinogen
obtained
from
human
plasma.
EuroPat v2
Weiterhin
enthält
das
trockene,
feste
Pulvergemisch
wenigstens
ein
Trockenhalte-
und
Stabilisierungsmittel.
Furthermore,
the
dry,
solid
powdery
mixture
contains
at
least
a
desiccating
and
stabilizing
agent.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Melasse
als
Stabilisierungsmittel
für
flüssige
Enzympräparate
ist
nicht
bekannt.
The
use
of
molasses
as
a
stabilization
agent
for
liquid
enzyme
preparations
is
not
known.
EuroPat v2
Als
zusätzliches
Stabilisierungsmittel
kann
z.B.
eine
Querverstrebung
14
angebracht
werden.
A
transverse
strut
14
can
be
installed
as
an
additional
stabilizing
means.
EuroPat v2
Diese
Kondensationsreaktion
kann
durch
Stabilisierungsmittel
verhindert
oder
zurückgedrängt
werden.
This
condensation
reaction
may
be
prevented
or
inhibited
by
stabilizing
agents.
EuroPat v2
Das
Trägermaterial
dient
als
Befestigungs-
und
Stabilisierungsmittel
für
das
filzähnliche
Material.
The
carrier
material
serves
as
securing
and
stabilizing
means
for
the
feltlike
material.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
werden
als
Stabilisierungsmittel
Kohlenhydrate
verwendet.
In
a
further
preferred
embodiment,
carbohydrates
are
used
as
stabilizing
agents.
EuroPat v2
Danach
wird
der
Polyvinylmethylether
und
das
Stabilisierungsmittel
zugegeben
und
homogenisiert.
The
polyvinyl
methyl
ether
and
the
stabilizer
are
then
added
and
homogenized.
EuroPat v2
Das
Stabilisierungsmittel
kann
auch
sowohl
eine
Puffersubstanz
als
auch
einen
Komplexbilder
enthalten.
The
stabilizing
agent
can
also
contain
a
buffer
substance,
as
well
as
a
complexing
agent.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Stabilisierungsmittel
werden
vorzugsweise
den
lichtempfindlichen
Silberhalogenidemulsionen
nach
der
chemischen
Reifung
zugesetzt.
The
stabilizers
according
to
the
invention
are
preferably
added
to
the
light
sensitive
silver
halide
emulsions
after
chemical
ripening.
EuroPat v2
Außerdem
ist
die
Verwendung
von
N,N-Dialkyl-substituiertem
Hydrazin
als
Stabilisierungsmittel
problematisch.
The
use
of
N,N-dialkyl-substituted
hydrazines
as
a
stabilizer
is
also
a
problem.
EuroPat v2