Übersetzung für "Stabilisieren" in Englisch

Wir wollen aber den europäischen Gedanken stabilisieren, die Integration voranbringen!
We do wish, however, to consolidate the European ideal and to further the cause of integration.
Europarl v8

Diese Maßnahmen sollen den Milchpreis mittelfristig stabilisieren.
These measures should stabilise milk prices in the medium term.
Europarl v8

Ein Beitritt zur Union ist die einzige Möglichkeit, diese Region zu stabilisieren.
Accession to the Union is the only option to stabilise the region.
Europarl v8

Wir müssen den Euro und die Wirtschafts- und Währungsunion stabilisieren.
We need to stabilise the euro and economic and monetary union.
Europarl v8

Meiner Meinung nach müssen wir vor allem den Prozeß stabilisieren.
I believe that what is most important is to consolidate the process.
Europarl v8

Das wäre ein Schritt, um die Situation südlich des Mittelmeers zu stabilisieren.
This would be one step towards stabilising the situation in the southern Mediterranean.
Europarl v8

Die Auswirkungen dieser Strategie haben dazu beigetragen, Staatshilfen zu stabilisieren und abzuschwächen.
The effects of this policy have helped to stabilise and mitigate State aid.
Europarl v8

Beim Erfüllen der Maastricht-Kriterien für den Euroraum konnte Estland seinen eigenen Haushaltsplan stabilisieren.
While fulfilling the Maastricht criteria for the euro area, Estonia has been able to stabilise its own budget.
Europarl v8

Der ukrainischen Regierung gelang es, die Lage im Land zu stabilisieren.
The Ukrainian Government has been fairly successful in stabilising the situation in the country.
Europarl v8

Wie können wir auf Dauer auch Rohstoffpreise stabilisieren?
How can we also stabilise raw material prices in the long term?
Europarl v8

Der Goldpreis läßt sich durch das Prägen dieser Goldmünze langfristig nämlich nicht stabilisieren.
A 100 euro gold coin is never going to stabilise the price of gold, which is dictated by supply and demand.
Europarl v8

Es ist deshalb wichtig, die wirtschaftliche Lage zu stabilisieren.
It is therefore important to stabilise the economic situation.
Europarl v8

Diese Maßnahme wird helfen, Länder wie Ungarn und Lettland zu stabilisieren.
This measure will help stabilise countries like Hungary and Latvia.
Europarl v8

Diese Rechtsakte sollen die Finanzmärkte stabilisieren.
These acts are aimed at stabilising the financial markets.
Europarl v8

Die eine sagt "Rettungsschirm stabilisieren, aufstocken, nicht aufstocken".
One says stabilise the rescue package and build it up, another says do not build it up.
Europarl v8

Dafür müssen wir aber die Länder mit Gas- und Ölvorkommen stabilisieren.
For this to happen, we need to stabilise the countries that have gas and oil resources.
Europarl v8

Damit würde sich das Einkommen der Beerenobsterzeuger stabilisieren.
It would therefore stabilise the income of soft fruit growers.
Europarl v8

Der Libanon braucht Zeit, um sich wieder zu stabilisieren.
Lebanon needs time to stabilise again.
Europarl v8

Was die europäische Energiepolitik betrifft, müssen wir die Energieversorgung stabilisieren.
When it comes to energy policy in Europe, we must stabilise access to energy.
Europarl v8

Sie wird dazu beitragen, das Land zu stabilisieren.
It will help to stabilise the country.
Europarl v8

Wir können nicht das Kosovo auf Kosten einer Destabilisierung der Region stabilisieren.
We cannot stabilise Kosovo at the expense of destabilising the region.
Europarl v8

Die letzten Jahre haben aber gezeigt, dass sich die demokratischen Prozesse stabilisieren.
However, the last few years have shown that democratic processes are becoming stabilised.
Europarl v8

Sie wird viel Zusammenarbeit erfordern, aber dadurch die Region stabilisieren.
It will take much cooperation, but will thus stabilise the region.
Europarl v8

Aber sie taten, was sie konnten, um die Leute zu stabilisieren.
But they did what they could to stabilize the people.
TED2020 v1

Wie stabilisieren Sie diese großen Moleküle die funktionsfähig scheinen?
How do you stabilize those huge molecules that seem to be viable?
TED2013 v1.1

Wir stabilisieren die Patienten nur, retten sie aber.
We don't transfer people, but we stabilize them, and we save their lives.
TED2020 v1

Ihm gelang es, seine Markgrafschaft wirtschaftlich zu stabilisieren und militärisch zu sichern.
He managed to militarily secure his margraviate and to stabilize its market economy.
Wikipedia v1.0