Übersetzung für "Stückgüter" in Englisch
Seit
Dezember
1977
können
für
Stückgüter
nicht
Veröffentlichungspflichtige
Sonderabmachungen
getroffen
werden.
Agreements
concerning
the
carriage
of
other
goods
are
published
only
if
competing
carriers
are
subject
to
similar
obligations
to
publish.
EUbookshop v2
Dort
wurden
Stückgüter
und
andere
Güter
aus
der
Region
an
den
Laderampen
verladen.
There,
piece
goods
and
other
freight
from
the
region
were
shipped
to
the
ramps.
WikiMatrix v1
Jeder
Wagen
hat
eine
Schale
zur
Aufnahme
der
Stückgüter.
Each
carriage
has
a
tray
for
receiving
the
piece
goods.
EuroPat v2
Die
Stückgüter
der
zweiten
Art
können,
jedoch
müssen
nicht
identisch
ausgebildet
sein.
The
piece
goods
of
the
second
type
may
be,
but
do
not
have
to
be,
of
identical
design.
EuroPat v2
Damit
ist
eine
größtmögliche
Sicherheit
gegen
Beschädigungen
der
Stückgüter
gewährleistet.
This
assures
the
maximum
possible
security
against
damage
to
piece
goods.
EuroPat v2
Viele
Stückgüter
werden
durch
Gurtförderer
optimal
gefördert.
Many
goods
are
optimally
transported
by
a
belt
conveyor.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
sowohl
lose
Güter,
aber
auch
Stückgüter
transportieren.
They
can
convey
not
only
loose
materials,
but
also
packaged
or
palletised
goods.
ParaCrawl v7.1
Hier
wurde
ein
automatisches
Be-
und
Entladesystem
für
Stückgüter
und
Paletten
installiert.
An
automatic
loading
and
unloading
system
for
piece
goods
and
pallets
was
installed
here.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Umlenkung
kann
gleichzeitig
dazu
genutzt
werden,
die
Stückgüter
neu
auszurichten.
Such
a
deflection
operation
can
at
the
same
time
serve
for
realigning
the
piece
goods.
EuroPat v2
Der
Kommissionierer
20
muss
die
Stückgüter
27
nicht
anheben.
The
order-picking
person
20
does
not
need
to
lift
the
piece
goods
27
.
EuroPat v2
Die
Stückgüter
27
werden
vorzugsweise
in
Hüft-
bis
Bauchhöhe
des
Kommissionierers
20
bereitgestellt.
The
piece
goods
27
are
provided
preferably
within
hip
to
belly
height
of
the
order-picking
person
20
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
die
Stückgüter
dann
in
Richtung
des
Kommissionierers
geschoben.
Then,
the
piece
goods
are
preferably
pushed
towards
the
order-picking
person.
EuroPat v2
Die
Stückgüter
können
in
die
Tragbügel
eingehängt
sein.
The
piece
goods
can
be
suspended
in
the
carrying
brackets.
EuroPat v2
Die
Stückgüter
sind
zum
Beispiel
längliche
Körper
mit
einer
Längsachse.
The
piece
goods
are,
for
example,
elongated
bodies
with
a
longitudinal
axis.
EuroPat v2
Ein
solcher
Bearbeitungsschritt
ist
beispielsweise
die
Abgabe
der
Stückgüter
an
eine
Übernahmeeinrichtung.
Such
a
processing
step,
for
example,
is
the
discharging
of
the
piece
goods
to
a
receiving
device.
EuroPat v2
Die
Stückgüter
werden
in
einem
Lager
einzeln
auf
kammartig
ausgebildeten
Fachböden
bevorratet.
The
piece
goods
are
stored
individually
in
a
warehouse
on
comb-shaped
shelves.
EuroPat v2
Die
Stückgüter
werden
mehrfachtief
auf
den
Fachböden
eines
Regals
bereitgestellt.
The
piece
goods
are
provided
in
a
multiple-deep
manner
on
the
shelves
of
a
rack.
EuroPat v2
Um
seitlichen
Schutz
für
Stückgüter
zu
erreichen,
kann
der
Fuß
gemäß
Fig.
To
provide
lateral
protection
for
piece
goods
items
100,
the
foot
10
of
FIG.
EuroPat v2
Beim
Umsetzen
der
Stückgüter
wird
der
Kommissionierer
durch
die
Gleitfläche
unterstützt.
During
transfer
of
the
piece
goods
the
order-picking
person
is
assisted
by
the
sliding
surface.
EuroPat v2
Der
Kommissionierer
muss
beim
Umsetzen
der
Stückgüter
eigentlich
nicht
laufen.
The
order-picking
person
actually
does
not
need
to
walk
during
the
transfer
of
the
piece
goods.
EuroPat v2
Die
Stückgüter
können
durch
das
Fallen
unter
Umständen
beschädigt
werden.
Under
certain
circumstances,
the
piece
goods
can
be
damaged
due
to
the
fall.
EuroPat v2
Der
Bearbeitungsschritt
betrifft
die
Abgabe
der
Stückgüter
an
die
Übernahmeeinrichtung.
The
processing
step
relates
to
the
discharging
of
the
piece
goods
to
the
receiving
device.
EuroPat v2
Die
Abgabe
der
Stückgüter
wird
im
Abgabebereich
ausgeführt.
The
discharging
of
the
piece
goods
is
realized
in
the
discharging
region.
EuroPat v2
Die
Entlassungsorgane
dienen
unter
anderem
zum
Entlassen
der
Stückgüter
aus
den
Halteorganen.
The
releasing
bodies
serve
among
other
things
for
releasing
the
piece
goods
from
the
holding
bodies.
EuroPat v2
Die
Ausstossorgane
dienen
unter
anderem
dem
Ausstossen
der
Stückgüter
aus
den
Halteorganen.
The
ejecting
bodies
serve
among
other
things
for
ejecting
the
piece
goods
from
the
holding
bodies.
EuroPat v2
Es
kann
sich
um
Stückgüter
und/oder
Gebinde
(cases)
handeln.
Piece
goods
and/or
cases
can
occur.
EuroPat v2
Das
Lagerregal
ist
dazu
eingerichtet,
Stückgüter
unterschiedlicher
Abmessungen
aufzunehmen.
The
storage
rack
is
configured
to
accommodate
piece
goods
of
different
dimensions.
EuroPat v2