Übersetzung für "Spurweite" in Englisch

Ausgeführt wurde diese Lok als Schmalspurlok (790 Millimeter Spurweite).
This engine was designed as a narrow gauge locomotive (790 mm rail gauge).
Wikipedia v1.0

Sie hatte eine Spurweite von 1067 mm.
It had a gauge of .
Wikipedia v1.0

Als Spurweite waren drei Meter bei einem Lichtraumprofil acht mal acht Meter geplant.
This was planned to have a track gauge of three metres with a structure gauge of eight by eight metres.
Wikipedia v1.0

Die Soforteingriffsschwellen für die Spurweite als Einzelfehler sind in Tabelle 12 angegeben.
The track twist limit is a function of the measurement base applied according to EN 13848-5:2008+A1:2010 point 8.6.
DGT v2019

Bei Zwillings­bereifung ist die Spurweite der Abstand zwischen den Mittelebenen der Reifenpaare.
Where there are twin wheels, the track is the distance between two planes each being the median plane of the pairs of wheels.
TildeMODEL v2018

Bei Transportfahrten auf Strecken mit Spurweite 1000 mm gelten die einzelstaatlichen Vorschriften.
For a transport journey operated on lines with 1000 mm track gauge, national rules shall apply.
DGT v2019

Für die in 4.2.9.3.1 festgelegte mittlere Spurweite gelten zusätzliche Anforderungen.
There are additional requirements for mean track gauge set out in section 4.2.9.3.1.
DGT v2019

Bei den Strecken der Kategorien II und III beträgt die Spurweite 1668 mm.
Lines of category II and III are laid with a track gauge of 1668 mm.
DGT v2019

Die Mindestwerte für die mittlere Spurweite sind wie folgt:
Minimum values of mean gauges are
DGT v2019

Bei Zwillingsbereifung ist die Spurweite der Abstand zwischen den Mittelebenen der Reifenpaare.
Where there are twin wheels, the track is the distance between two planes each being the median plane of the pairs of wheels.
DGT v2019

Die Spurweite ist breiter als der Standard.
The nominal track gauge property is broader than the standard one.
DGT v2019

Die Spurweite entspricht dem europäischen Standard (1435 Millimeter).
The nominal track gauge property is equal to the European standard (1435 millimetres).
DGT v2019

Die Spurweite ist schmaler als der Standard.
The nominal track gauge property is narrower than the standard one.
DGT v2019

Ein Einzelwert, der die Spurweite von Gleisen anzeigt.
A single value that identifies the track gauge.
DGT v2019

Bei der vorhandenen isolierten Spurweite 1000 mm gelten die einschlägigen nationalen Vorschriften.
For the existing isolated 1000 mm gauge, national rules shall apply.
DGT v2019

Die Soforteingriffsschwellen für die Spurweite sind in Tabelle 7 angegeben.
The immediate action limits for variation of track gauge are set out in Table 7.
DGT v2019

Ein Einzelwert, der die Spurweite vorgibt.
A single value that identifies the track gauge
DGT v2019

Anmerkung: siehe auch den Sonderfall 7.3.2.8 „Radsätze“ für die Spurweite.
Note: See also the specific case 7.3.2.8 ‘Wheelsets’ for track gauge.
DGT v2019

Die Spurweite der Achsen wird gemäß Abschnitt 6.5 der Norm ISO 612:1978 festgelegt.
The track of axles shall be determined in accordance with item No 6.5. of Standard ISO 612:1978
DGT v2019

Zur Berechnung der Fahrzeugstandfläche wird der Radstand mit der Spurweite des Fahrzeugs multipliziert.
The footprint of the vehicle shall be calculated by multiplying the wheelbase of the car by the track width of the vehicle.
TildeMODEL v2018

Der Nachweis ist nur für den Betrieb auf 1520 mm Spurweite erforderlich.
Proof required for running on 1520 mm gauge system only.
DGT v2019

Allem Anschein nach enthält das Maßnahmepaket u. a. Angaben zur Harmonisierung der Spurweite.
It appears that the package includes plans for harmonization which would apply, among other things, to the gauge.
EUbookshop v2

Anfang 1962 wurden sie auf 1000 mm Spurweite umgespurt und in Nymburk eingesetzt.
In early 1962 they were regauged to 1,000 millimetres (39 in) gauge and used in Nymburk.
WikiMatrix v1