Übersetzung für "Sprengköpfe" in Englisch
Die
Schlösser
der
Behälter
sind
vermutlich
codiert
und
an
die
Sprengköpfe
gekoppelt.
Those
container
locks
are
probably
sequence-coded
and
wired
to
the
warheads.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
weniger,
wenn
wir
die
Sprengköpfe
falsch
behandeln.
Or
possibly
less
time
if
I
don't
handle
the
warheads
properly.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
die
Sprengköpfe,
ja?
You
want
your
warheads,
yes?
OpenSubtitles v2018
Willy,
die
Sprengköpfe
wiegen
je
über
90
kg.
Willy,
those
warheads
weigh
200
pounds
apiece.
OpenSubtitles v2018
Wartet,
bis
ihr
unsere
Sprengköpfe
spürt.
Wait
till
you
get
a
load
of
our
warheads.
OpenSubtitles v2018
Unglücklicherweise
für
uns
sind
die
Sprengköpfe
an
diesen
Waffen
scharf.
Unfortunately
for
us,
the
warheads
on
these
weapons
are
live.
OpenSubtitles v2018
Sir,
wir
haben
zehn
Mal
mehr
Sprengköpfe
als
sie.
Sir,
we
have
warhead
superiority
of
10
to
one.
OpenSubtitles v2018
Wie
gesagt,
wir
haben
zehn
Mal
mehr
Sprengköpfe.
As
I
said,
Mr.
President,
we
have
nuclear
superiority
of
10
to
one.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Gegner
dürfen
diese
Sprengköpfe
nicht
bekommen.
We
can't
let
our
enemies
get
those
warheads
first.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
Sprengköpfe
vorbereiten
und
sie
zur
Küste
bringen.
Prep
the
warheads
and
get
them
moving
to
the
coast.
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
Sprengköpfe
sind
auf
dem
Weg.
Yes,
warheads
are
on
the
move.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
eine
Waffenplattform...
die
Sprengköpfe
mit
Präzision
abfeuern
kann.
I
do
believe
you
need
a
weapons
platform...
that
can
fire
warheads
with
precision
and
reliability.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
sollen
wir
den
ganzen
Tag
Sprengköpfe
bauen
oder
so.
They
probably
got
us
building
warheads
or
some
shit
all
day.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so,
als
ob
wir
nukleare
Sprengköpfe
transportieren.
It's
not
like
we're
carrying
nuclear
warheads.
OpenSubtitles v2018
Die
Russen
schicken
ihre
Sprengköpfe
nach
Kuba.
The
Russians
have
sent
their
warheads
to
Cuba.
OpenSubtitles v2018
Waren
die
Sprengköpfe
in
seinem
Shuttle,
dienen
sie
als
Beweise.
If
these
warheads
were
in
the
runabout,
they'll
be
used
as
evidence.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
die
Army
hat
die
Terroristen
und
die
Sprengköpfe.
At
least
we
know
the
Army
caught
the
terrorists
and
got
the
warheads
back.
OpenSubtitles v2018