Übersetzung für "Sprechzimmer" in Englisch
Karl
begab
sich
in
sein
Sprechzimmer
hinunter.
Charles
came
into
the
room.
Books v1
Sie
müssen
sich
Ihr
Sprechzimmer
noch
ansehen.
You
have
to
see
your
office.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
schwanger,
und
endet
im
Sprechzimmer
von
Johns
Bruder.
She
gets
pregnant,
and
ends
up
At
the
doctor's
office
of
john's
brother.
OpenSubtitles v2018
Einer
kommt
zu
einem
Arzt
ins
Sprechzimmer.
Guy
comes
into
a
doctor's
office.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Zimmer
war
das
Sprechzimmer
von
Oshares
Großvater.
This
room
was
the
conversation
room
for
Oshares
grandfather.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben's
mir
immer
wieder
im
Sprechzimmer
erzählt.
They
have
told
me
time
and
time
again
in
that
Diary
Room.
OpenSubtitles v2018
Dass
Sie
Arzt
sind,
lässt
das
Sprechzimmer
vermuten.
That
you're
a
physician
is
evident
when
I
observe
you
maintain
a
consulting
room.
OpenSubtitles v2018
Rebeca
Giner,
kommen
Sie
bitte
ins
Sprechzimmer
der
Rechtsanwälte.
Rebecca
Giner
please
go
to
the
visiting
room
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
in
die
winzigen,
nur
unzureichend
gelüfteten
Sprechzimmer
einzutreten.
It
is
time
to
go
to
the
small
visitors'
room
with
very
little
air.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
sehe
ich
sie
in
meinem
Sprechzimmer.
I
see
her
in
my
office
each
year.
ParaCrawl v7.1
Am
11.
März
2009,
ein
Wächter
kam
mich
ein
Sprechzimmer
des
Rechtsanwalts.
On
11
March
2009,
a
guard
came
to
register
a
parlor
lawyer.
ParaCrawl v7.1
Heute
dient
dieses
prächtige
Gebäude
als
Rezeption
und
beherbergt
die
Sprechzimmer
des
Arztes.
Today
this
magnificent
building
is
used
as
our
reception
and
houses
the
doctor’s
consultation
rooms.
ParaCrawl v7.1
Sie
saß
betend
in
seinem
Sprechzimmer.
While
sitting
in
his
office
she
had
prayed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Termin
wird
verabredet
und
zur
vereinbarten
Zeit
kommt
Jörg
zum
Sprechzimmer.
An
appointment
is
made
and
at
the
agreed
time
John
appears
in
the
doctor's
office.
ParaCrawl v7.1
Mutter
Maravillas
empfing
ihn
im
Sprechzimmer.
Mother
Maravillas
received
him
in
the
parlor.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprechzimmer
sind
mit
Ultraschallgeräten
ausgestattet.
The
doctor's
offices
are
equipped
with
ultrasound
devices.
ParaCrawl v7.1
Bis
mich
der
Arzt
in
sein
Sprechzimmer
bat.
Then
the
doctor
told
me
in
his
consulting
room.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
bildet
die
Sprechzimmer
Freuds
nach.
The
museum
replicates
Freud’s
consulting
rooms.
ParaCrawl v7.1
Sein
immer
überfülltes
Sprechzimmer
zeigte,
wie
sehr
sein
Rat
geschätzt
war.
His
always
crammed
consulting
room
showed
how
much
his
advice
was
estimated.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
mehr
Ultraschall-Untersuchungen
sowie
Langzeit-
und
Belastungs-EKGs
anbieten
und
brauchen
ein
Sprechzimmer
mehr.
We
will
offer
more
ultrasound
examinations
as
well
as
long-term
and
stress
EKGs
and
we
need
one
more
consulting
room.
WMT-News v2019
Dann
gehen
wir
ins
Sprechzimmer.
Well,
let's
go
in
the
talking
room.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
war
Großvaters
Sprechzimmer.
This
used
to
be
Grandpa's
office.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
dein
persönliches
Sprechzimmer.
This
would
be
your
personal
consulting
room.
OpenSubtitles v2018
Gehen
wir
in
mein
Sprechzimmer.
Let's
go
to
my
office.
OpenSubtitles v2018
Die
Eingabe
der
PIN
erfolgt
durch
den
Patienten
über
eine
separate
Zahlentastatur
im
Sprechzimmer
des
Arztes.
The
patient
enters
the
PIN
via
a
separate
number
keypad
in
the
doctor?s
office.
EuroPat v2