Übersetzung für "Sprechzimmer" in Englisch

Karl begab sich in sein Sprechzimmer hinunter.
Charles came into the room.
Books v1

Sie müssen sich Ihr Sprechzimmer noch ansehen.
You have to see your office.
OpenSubtitles v2018

Sie wird schwanger, und endet im Sprechzimmer von Johns Bruder.
She gets pregnant, and ends up At the doctor's office of john's brother.
OpenSubtitles v2018

Einer kommt zu einem Arzt ins Sprechzimmer.
Guy comes into a doctor's office.
OpenSubtitles v2018

Dieses Zimmer war das Sprechzimmer von Oshares Großvater.
This room was the conversation room for Oshares grandfather.
OpenSubtitles v2018

Sie haben's mir immer wieder im Sprechzimmer erzählt.
They have told me time and time again in that Diary Room.
OpenSubtitles v2018

Dass Sie Arzt sind, lässt das Sprechzimmer vermuten.
That you're a physician is evident when I observe you maintain a consulting room.
OpenSubtitles v2018

Rebeca Giner, kommen Sie bitte ins Sprechzimmer der Rechtsanwälte.
Rebecca Giner please go to the visiting room
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit, in die winzigen, nur unzureichend gelüfteten Sprechzimmer einzutreten.
It is time to go to the small visitors' room with very little air.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr sehe ich sie in meinem Sprechzimmer.
I see her in my office each year.
ParaCrawl v7.1

Am 11. März 2009, ein Wächter kam mich ein Sprechzimmer des Rechtsanwalts.
On 11 March 2009, a guard came to register a parlor lawyer.
ParaCrawl v7.1

Heute dient dieses prächtige Gebäude als Rezeption und beherbergt die Sprechzimmer des Arztes.
Today this magnificent building is used as our reception and houses the doctor’s consultation rooms.
ParaCrawl v7.1

Sie saß betend in seinem Sprechzimmer.
While sitting in his office she had prayed.
ParaCrawl v7.1

Ein Termin wird verabredet und zur vereinbarten Zeit kommt Jörg zum Sprechzimmer.
An appointment is made and at the agreed time John appears in the doctor's office.
ParaCrawl v7.1

Mutter Maravillas empfing ihn im Sprechzimmer.
Mother Maravillas received him in the parlor.
ParaCrawl v7.1

Die Sprechzimmer sind mit Ultraschallgeräten ausgestattet.
The doctor's offices are equipped with ultrasound devices.
ParaCrawl v7.1

Bis mich der Arzt in sein Sprechzimmer bat.
Then the doctor told me in his consulting room.
ParaCrawl v7.1

Das Museum bildet die Sprechzimmer Freuds nach.
The museum replicates Freud’s consulting rooms.
ParaCrawl v7.1

Sein immer überfülltes Sprechzimmer zeigte, wie sehr sein Rat geschätzt war.
His always crammed consulting room showed how much his advice was estimated.
ParaCrawl v7.1

Wir werden mehr Ultraschall-Untersuchungen sowie Langzeit- und Belastungs-EKGs anbieten und brauchen ein Sprechzimmer mehr.
We will offer more ultrasound examinations as well as long-term and stress EKGs and we need one more consulting room.
WMT-News v2019

Dann gehen wir ins Sprechzimmer.
Well, let's go in the talking room.
OpenSubtitles v2018

Das hier war Großvaters Sprechzimmer.
This used to be Grandpa's office.
OpenSubtitles v2018

Das wäre dein persönliches Sprechzimmer.
This would be your personal consulting room.
OpenSubtitles v2018

Gehen wir in mein Sprechzimmer.
Let's go to my office.
OpenSubtitles v2018

Die Eingabe der PIN erfolgt durch den Patienten über eine separate Zahlentastatur im Sprechzimmer des Arztes.
The patient enters the PIN via a separate number keypad in the doctor?s office.
EuroPat v2