Übersetzung für "Sportsfreund" in Englisch

Sie sehen wie ein Sportsfreund aus.
Come on. Come on. You look like a sport.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir es mal so, Sportsfreund:
Well, let's put it this way, sport:
OpenSubtitles v2018

Was hast du vor, Sportsfreund?
What you got lined up, sport?
OpenSubtitles v2018

Komm schon, sagen Sie es, mir zuliebe, Sportsfreund.
Come on, say it for me, sport.
OpenSubtitles v2018

Sportsfreund, es ist normal, wenn du an dir rumfummelst...
You know, buddy, it's perfectly normal for you to touch yourself...
OpenSubtitles v2018

Hey, Sportsfreund, Polizei, dürfen wir reinkommen?
Hey, sport, police, mind if we come in? - No.
OpenSubtitles v2018

Und das haben Sie wohl nicht erwartet, nicht wahr, alter Sportsfreund?
And you didn't see that coming. Did you, old sport?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihren Namen nicht aufgeschnappt, Sportsfreund.
I didn't catch your name, sport. Not sport.
OpenSubtitles v2018

Hey, Sportsfreund, kann ich mir die Pfeife mal ansehen?
Hey, sport, can I take a look at that whistle?
OpenSubtitles v2018

Ich erkenne Sie kaum wieder, Sportsfreund.
I hardly recognize you, sport.
OpenSubtitles v2018

Willst du dich mit mir anlegen, Sportsfreund?
You want a piece of me, sport?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie bitte die Zigarette ausmachen, Sportsfreund?
You want to, put out the cigarette, Sport?
OpenSubtitles v2018

Also, wie steht es, Sportsfreund?
So, what do you say, pal?
OpenSubtitles v2018

Du hast hier verdammt viel zerstört, Sportsfreund.
You've done a lot of fucking damage here, pal.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, Sportsfreund, versuch mal vier Schwänze gleichzeitig drin zu haben.
Hey, look, pal. You try having four dicks in you at one time.
OpenSubtitles v2018

Ab heute weht hier 'n ganz anderer Wind, Sportsfreund!
The wind has changed, buddy!
OpenSubtitles v2018

Aber Becky nennen Sie "Sportsfreund".
But you call Becky "sport".
OpenSubtitles v2018

Ja, das war ein Sportsfreund.
Yeah, he was a sport.
OpenSubtitles v2018