Übersetzung für "Sportsfreund" in Englisch
Sie
sehen
wie
ein
Sportsfreund
aus.
Come
on.
Come
on.
You
look
like
a
sport.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
es
mal
so,
Sportsfreund:
Well,
let's
put
it
this
way,
sport:
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
vor,
Sportsfreund?
What
you
got
lined
up,
sport?
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
sagen
Sie
es,
mir
zuliebe,
Sportsfreund.
Come
on,
say
it
for
me,
sport.
OpenSubtitles v2018
Sportsfreund,
es
ist
normal,
wenn
du
an
dir
rumfummelst...
You
know,
buddy,
it's
perfectly
normal
for
you
to
touch
yourself...
OpenSubtitles v2018
Hey,
Sportsfreund,
Polizei,
dürfen
wir
reinkommen?
Hey,
sport,
police,
mind
if
we
come
in?
-
No.
OpenSubtitles v2018
Und
das
haben
Sie
wohl
nicht
erwartet,
nicht
wahr,
alter
Sportsfreund?
And
you
didn't
see
that
coming.
Did
you,
old
sport?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihren
Namen
nicht
aufgeschnappt,
Sportsfreund.
I
didn't
catch
your
name,
sport.
Not
sport.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Sportsfreund,
kann
ich
mir
die
Pfeife
mal
ansehen?
Hey,
sport,
can
I
take
a
look
at
that
whistle?
OpenSubtitles v2018
Ich
erkenne
Sie
kaum
wieder,
Sportsfreund.
I
hardly
recognize
you,
sport.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
dich
mit
mir
anlegen,
Sportsfreund?
You
want
a
piece
of
me,
sport?
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
bitte
die
Zigarette
ausmachen,
Sportsfreund?
You
want
to,
put
out
the
cigarette,
Sport?
OpenSubtitles v2018
Also,
wie
steht
es,
Sportsfreund?
So,
what
do
you
say,
pal?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
hier
verdammt
viel
zerstört,
Sportsfreund.
You've
done
a
lot
of
fucking
damage
here,
pal.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
Sportsfreund,
versuch
mal
vier
Schwänze
gleichzeitig
drin
zu
haben.
Hey,
look,
pal.
You
try
having
four
dicks
in
you
at
one
time.
OpenSubtitles v2018
Ab
heute
weht
hier
'n
ganz
anderer
Wind,
Sportsfreund!
The
wind
has
changed,
buddy!
OpenSubtitles v2018
Aber
Becky
nennen
Sie
"Sportsfreund".
But
you
call
Becky
"sport".
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
war
ein
Sportsfreund.
Yeah,
he
was
a
sport.
OpenSubtitles v2018