Übersetzung für "Spinner" in Englisch
Aber
wir
brauchen
nicht
nur
einige
Spinner
wie
mich,
die
darüber
nachdenken
---
But
what
we
need
is
not
just
a
few
oddballs
like
me
thinking
about
this.
TED2020 v1
Was
für
ein
kranker
Spinner
bist
du
bitte
schön?
What
kind
of
sick
weirdo
are
you?
Tatoeba v2021-03-10
Wollen
Sie
mich
verführen
oder
sind
Sie
ein
Spinner?
You
know,
I
can't
make
up
my
mind
whether
this
is
a
pitch
or
you're
some
kind
of
a
nut.
OpenSubtitles v2018
Und
manchmal
bist
du
auch
ein
Spinner.
And-And
sometimes
you're
a
goofball,
but
I
love
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
dieses
Mal
lässt
du
Spinner
weg.
U-Uh,
um,
but
this
time,
dear,
leave
out
""goofball."
OpenSubtitles v2018
Was
für
ein
Spinner
ist
Sampson?
What
kind
of
a
weirdo
is
Sampson?
OpenSubtitles v2018
Der
Spinner
flog
gestern
nach
Europa.
The
nut
left
for
Europe
last
night.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
mit
einem
Spinner
zu
tun.
We
got
a
nut
on
our
hands
right
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Dame
interessiert
mich
nicht,
ich
will
diesen
Spinner
zurückholen.
I
don't
want
that
wacky
dame.
I'm
looking
for
that
other
screwball.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
alle
Spinner
seien
nach
Labor
Day
wieder
zu
Hause.
I
thought
all
the
nuts
went
home
after
Labor
Day.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
dass
der
Spinner
in
23-A
sitzt.
So
we
know
the
kook
is
sittin'
in
23-A.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Spinner,
der
mich
letzte
Nacht
erwischt
hat.
That's
the
nut
that
caught
me
the
other
night.
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
dieser
Elwood
P.
Dowd,
der
Spinner
mit
dem
Kaninchen?
Where's
this
guy
Elwood
P.
Dowd,
that
screwball
with
a
rabbit?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
ziemlicher
Spinner,
was?
Oh,
you
are
a
mixed-up
oddball,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Hotel
gibt
es
viele
Spinner.
There's
a
lot
of
kooks
in
this
hotel.
OpenSubtitles v2018
Sam,
du
bist
ein
Spinner.
Sam,
you're
a
nut.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
neurotischer
Spinner,
aber
du
bist
irre.
I'm
a
neurotic
nut
but
you're
crazy.
OpenSubtitles v2018