Übersetzung für "Spendenaktion" in Englisch

Für mich war das die Spendenaktion.
For me, this was the fundraiser.
TED2020 v1

Ich habe mir überlegt, wo wir Olivers Spendenaktion abhalten werden.
I figured out where we're going to hold Ollie's fundraiser.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend verließ Senator O'Malley die Spendenaktion bevor die eigentliche Mahlzeit serviert wurde.
Apparently, Senator O'Malley left the fund-raising dinner before the actual meal was served.
OpenSubtitles v2018

Die "Rare und Orphan Diseases" -Spendenaktion... würden Sie mich begleiten?
The Rare and Orphan Diseases fundraiser... would you accompany me?
OpenSubtitles v2018

Also spürte ich den Taxifahrer auf, der O'Malley von der Spendenaktion abholte.
So I tracked down the cab driver that picked O'Malley up from the fund-raising dinner.
OpenSubtitles v2018

Die haben die Straßen gesperrt, weil der Präsident hier eine Spendenaktion macht.
They got a bunch of streets blocked off because the president's having a fund-raiser in the area.
OpenSubtitles v2018

Ich bin im Komitee für die Spendenaktion.
I'm on that committee for the fundraiser.
OpenSubtitles v2018

Sie hat mir Schuldgefühle eingeredet, also helfe ich bei der PTA Spendenaktion.
She just guilted me into helping with the PTA fundraiser.
OpenSubtitles v2018

Du hast den koreanischen Taco Imbiss zu unserer Privatschulen Spendenaktion bestellt.
You're the one who hired the Korean taco truck for our private school fund-raiser.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, diese Spendenaktion plant sich von alleine?
You think this fundraiser is going to plan itself?
OpenSubtitles v2018

Für die Spendenaktion des Wahlkampfs konnte sie nicht viele Gelder aufbringen.
Well, for the campaign's fund-raiser, she didn't raise a lot of funds.
OpenSubtitles v2018

Der reiche Typ, der in der Bar bei der Spendenaktion war.
The rich guy from the... the fundraiser at the bar. Oh, god.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, das ist 'ne Spendenaktion, verdammt.
I mean, it's a fundraiser, for God's sake.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich weiß, eine ausverkaufte Spendenaktion gab's noch nie.
Yeah, I know. An overbooked fundraiser. That's a first.
OpenSubtitles v2018

Die erste halbjährliche Spendenaktion der Chatswin Highschool für Ultraschall-Gesichtsbürsten ist beschlossene Sache.
Chatswin High school's first semiannual "Florida Clarisonic face brush fund-raiser."
OpenSubtitles v2018

Unser Klient war bei der Spendenaktion vom Kongressabgeordneten Delancey.
Our client was at Congressman Delancey's fundraiser. - As a guest?
OpenSubtitles v2018

Es war eine Spendenaktion für Obdachlose.
It was a fund-raiser for the homeless.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mein Ausstieg heute Abend auf der Spendenaktion bekanntgeben.
I will announce my withdrawal at the fund-raiser tonight.
OpenSubtitles v2018

Heute Abend gibt es eine Spendenaktion, die der Gründerrat veranstaltet.
Look, there's a fundraiser here tonight that the Founder's Council is throwing.
OpenSubtitles v2018

Sie war an der Organisation einer Spendenaktion von Rod Blagojevich beteiligt.
Well, she was on the organizing board for a fund-raiser for Rod Blagojevich.
OpenSubtitles v2018

Ich soll ihm für die Spendenaktion Geld abknöpfen.
I'm supposed to hit him up for money for the fundraiser. You should, he's loaded.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, dass unser Gerichtsmediziner am Abend - der Spendenaktion ermordet wurde?
You've heard our medical examiner was murdered the night of the fundraiser?
OpenSubtitles v2018

Ich veranstalte ein kleine Spendenaktion hier am Freitag Abend.
I'm having a little fundraiser here on Friday night.
OpenSubtitles v2018