Übersetzung für "Spelunke" in Englisch
Es
ist
nicht
gerade
ein
Szenelokal,
eher
eine
Spelunke.
It's
not
exactly
a
hot
spot,
it's
more
of
a
dive
bar.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Spelunke
ist
nichts
für
dich.
You
don't
wanna
work
in
a
joint
like
this.
OpenSubtitles v2018
Wohl
in
einer
Spelunke,
wie
du
sagst.
Well,
like
you
said,
some
dive,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Kennst
du
die
große
Spelunke,
in
der
Helen
Terral
singt?
You
know
that
big
fancy
joint
where
Helen
Terral
is
singing?
OpenSubtitles v2018
Hielten
ihn
mit
Zaundraht
zusammen,
gingen
in
jede
Spelunke
weit
und
breit.
Kept
it
tied
together
with
bailing
wire,
hit
every
honky-tonk
in
the
country.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
aus
welcher
Spelunke
sie
gekrochen
sind!
I
don't
know
what
cracker
barrel
you
crawled
out
of,
but
I
wish
you'd
crawl
back
in
it.
OpenSubtitles v2018
Und
spiele
Schlagzeug
in
dieser
Spelunke
oben
in
den
Bergen.
And
I'm
playing
drums,
we're
in
this
divey
joint...
it's
up
in
the
mountains.
OpenSubtitles v2018
Molotta
betrank
sich
in
einer
Spelunke
in
Joliet.
They
found
Mottola
drunk
in
a
dive
in
Joliet.
OpenSubtitles v2018
Und
darum
war
seine
Frau
in
dieser
Spelunke
im
Vergnügungsviertel.
That's
what
his
wife
was
doing
in
that
dive
on
skid
row.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nie
eine
so
saubere
Spelunke
gesehen.
I've
never
seen
a
dive
bar
this
clean.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
eine
Spelunke
in
South
Boston.
You
want
a
dive
in
South
Boston.
OpenSubtitles v2018
Vor
Jahren
war
es
eine
Spelunke.
Used
to
be
a
dive
bar
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
eine
heruntergekommene
Spelunke
zur
besten
Bar
in
Garrison
gemacht.
You
took
a
rundown
honky-tonk
and
turned
it
into
the
best
bar
in
Garrison.
OpenSubtitles v2018
Bernie
geht
bald
in
eine
Spelunke
und
schleppt
eine
Braut
ohne
Selbstvertrauen
ab.
Bernie's
gonna
go
to
a
shitty
dive
bar
now
and
pick
up
some
chick
with
low
self-esteem.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
keine
Spelunke,
Sir.
It's
not
a
dive
bar,
sir.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Spelunke
an
der
Haggerty.
It's
a
dive
on
Haggerty.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Spelunke
riecht
es
nach
Pipi.
It
smells
like
urine
in
this
joint.
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
ihr
in
so
'ne
Spelunke?
What
are
you
doing
in
a
dive
like
this?
OpenSubtitles v2018
Was
für
heruntergekommene
Versager
kommen
freiwillig
in
diese
Spelunke?
What
kind
of
low-life
loser
would
voluntarily
come
in
a
dump
like
this?
OpenSubtitles v2018