Übersetzung für "Spannstift" in Englisch
Dadurch
komprimiert
der
Spannstift
58,
indem
sich
sein
Wirkdurchmesser
verkleinert.
Because
of
this
the
clamping
pin
58
is
compressed,
because
its
working
diameter
is
reduced.
EuroPat v2
Beim
Positioniervorgang
wird
zunächst
der
Spannstift
am
Vorderende
in
die
entsprechende
Ausnehmung
bewegt.
During
the
positioning
process,
the
clamping
pin
at
the
front
end
can
be
firstly
moved
into
the
corresponding
opening.
EuroPat v2
Der
Sicherungsring
kann
zum
Beispiel
einstückig
mit
dem
Spannstift
verbunden
sein.
The
locking
ring
can
be
integrally
connected
to
the
dowel
pin,
for
example.
EuroPat v2
Zur
Bereitstellung
der
Segmentnut
lässt
sich
der
Spannstift
auch
nachträglich
fertigungstechnisch
einfach
bearbeiten.
The
dowel
pin
can
also
be
simply
machined
subsequently
to
provide
the
segment
groove.
EuroPat v2
Die
Hülse
18
kann
hierbei
als
Spannstift,
insbesondere
aus
Stahl
hergestellt
sein.
The
sleeve
18
can
be
manufactured
as
a
roll
pin,
in
particular
made
of
steel.
EuroPat v2
Die
Wickel
19
weist
einen
Spannstift
20
auf.
The
reel
19
exhibits
a
tensioning
pin
20
.
EuroPat v2
Bevorzugt
umfassen
die
Eingriffsmittel
einen
ersten
Spannstift.
The
engagement
mechanism
includes
a
first
locking
pin.
EuroPat v2
Ein
Spannstift
70
ist
fest
mit
dem
Bauteil
62
verbunden.
The
spring
pin
70
is
firmly
connected
to
the
component
62
.
EuroPat v2
Spannstift
und
Druckzylinder
bilden
ein
Kolben-Zylinder-System.
This
clamping
pin
and
pressurized
cylinder
form
a
piston-cylinder
system.
EuroPat v2
Es
ist
zweckmäßig
den
längsgeschlitzten
Spannstift
12,
38
gemäß
Fig.
It
is
expedient
to
position
the
longitudinally
slotted
dowel
pin
12,
38
according
to
FIG.
EuroPat v2
Gesichert
wird
diese
Verbindung
beispielsweise
durch
einen
Spannstift.
This
connection
is
secured,
for
example,
by
a
cotter
pin.
EuroPat v2
Die
Systemlänge
versteht
sich
exklusive
dem
20
mm
Spannstift.
The
system
length
does
not
include
the
20
mm
locking
pin.
ParaCrawl v7.1
Die
Druckausgleichseinrichtung
(19)
kann
in
einer
einfachen
Form
als
Spannstift
ausgebildet
sein.
In
a
simplified
form,
the
pressure
compensation
device
19
can
be
constructed
as
a
dowel
pin.
EuroPat v2
Hierbei
wurde
auch
gleichzeitig
der
Spannstift
38
in
eine
weitere
Ausnehmung
53
des
Teststreifens
22
eingeführt.
The
tension
pin
38
was
also
inserted
simultaneously
into
a
further
recess
53
of
the
test
strip
22.
EuroPat v2
Alternativ
ist
es
auch
möglich,
dass
das
zweite
Klemmelement
und
der
Spannstift
einstückig
ausgebildet
sind.
Alternatively,
it
is
also
possible
that
the
second
clamping
element
and
the
dowel
pin
are
formed
integrally.
EuroPat v2
Hierdurch
bleiben
einerseits
die
technischen
Vorteile
der
Lagerung
eines
Kugelsegmentes
für
den
Spannstift
grundsätzlich
erhalten.
This
means
that,
on
the
one
hand,
the
technical
advantages
of
the
mounting
arrangement
of
a
spherical
segment
for
the
dowel
pin
are
maintained.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
der
Führungskolben
durch
einen
Spannstift
auf
dem
Arbeitskolben
fixiert
und
ausgerichtet
sein.
Optionally,
the
guiding
piston
may
be
fixed
and
aligned
on
the
working
piston
by
a
tension
pin.
EuroPat v2
In
weiterhin
bevorzugter
Ausgestaltung
ist
das
Zugelement
über
einen
zweiten
Spannstift
gegenüber
dem
mittleren
Profilrohr
gehalten.
In
a
further
embodiment,
the
connection
element
is
held
via
a
second
locking
pin
relative
to
the
intermediate
profile
tube.
EuroPat v2
Das
Getriebegehäuse
wird
über
zwei
Nasen
mit
der
Oberschiene
fixiert
und
bevorzugt
mit
einem
Spannstift
gesichert.
The
transmission
housing
is
fixated
on
the
upper
rail
via
two
lugs
and
is
preferably
secured
with
a
dowel
pin.
EuroPat v2
Der
Spannstift
166
ist
an
einer
diesen
aufnehmenden
Bohrung
der
Halterung
140
kraftschlüssig
festgeklemmt.
The
dowel
pin
166
is
clamped
in
force-locking
manner
at
a
bore,
which
receives
this,
of
the
mount
140
.
EuroPat v2
Der
Spannstift
8
ragt
in
montiertem
Zustand
nicht
über
die
Außenfläche
der
Innenwelle
1
hinaus.
The
dowel
pin
8
in
the
installed
state
does
not
protrude
beyond
the
outside
surface
of
the
inside
shaft
1
.
EuroPat v2
Die
Führungsstifte
24
und
der
Spannstift
23
sind
parallel
zur
Führungsfläche
in
den
Führungselementen
22
ausgerichtet.
The
guide
pins
24
and
the
dowel
pin
23
are
aligned
parallel
to
the
guide
surface
in
the
guide
elements
22
.
EuroPat v2
Man
kann
aber
auch
einen
Spannstift
verwenden
und
dadurch
eine
sichere
Halterung
der
Blattfeder
mit
einer
gewissen
Relativbewegung
der
Schenkelenden
gegenüber
den
Wandungen
der
Schlitze
des
Montagekörpers
erreichen.
However,
a
tightening
pin
can
also
be
used
to
secure
mounting
of
the
leaf
spring
while
providing
a
certain
amount
of
relative
motion
of
the
leg
ends
with
respect
to
the
walls
of
the
slots
of
the
mounting
body.
EuroPat v2