Übersetzung für "Spannstange" in Englisch

Infolgedessen ist der Hub der Spannstange nicht begrenzt.
Consequently the stroke movement of the clamping bar is not restricted.
EuroPat v2

Vorzugsweise nimmt die Spannstange (28) ihre in Fig.
Preferably, the tension bar 28 occupies its limiting orientation illustrated in FIG.
EuroPat v2

In der Hohlwelle 16 ist eine Spannstange 20 axial verschieb­bar gelagert.
A clamping rod 20 is axially displaceably mounted in the hollow shaft 16.
EuroPat v2

Die spannstange wird seit 35 jahren in italien vertrieben.
The tie rod has been sold in italy for over than 35 years.
CCAligned v1

Der Werkstückwechselzyklus bzw. das Öffnen und Spannen der Spannstange 11 wird überwacht.
The work piece changing cycle and/or the opening and clamping the chuck 11 is monitored.
EuroPat v2

Die Federaufnahme der Federeinheiten sind zweckmäßigerweise gegenüber der Spannstange gegen Verdrehung gesichert.
The spring holders of the spring units are preferably secured against torsion relative to the tension rod.
EuroPat v2

Die Federaufnahmen der Federeinheiten sind zweckmäßigerweise gegenüber der Spannstange gegen Verdrehung gesichert.
The spring holders of the spring units are preferably secured against torsion relative to the tension rod.
EuroPat v2

In eine Hülse 630 an der Lasche 622 ist die Spannstange 60 eingeschoben.
The clamping bar 60 is pushed into a sleeve 630 at the lug 622 .
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Konusstück 18 auf die Spannstange 6 geschraubt.
Preferably, the cone member 18 is screwed onto the draw bar 6 .
EuroPat v2

Das hohle Verbindungsteil 38 ist in die Durchgangsbohrung der Spannstange 34 eingeschraubt.
The hollow connecting part 38 is screwed into the continuous bore of the tensioning rod 34 .
EuroPat v2

Die Gegenplatte 4.4 ist mit der Spannstange 7 fest verbunden.
The support plate 4 . 4 is affixed to the tensioning rod 7 .
EuroPat v2

Mit der Spannstange lässt sich die Spannung des Markisentuchs optimal einstellen.
The tension rafter improves the tension of the awning cloth.
ParaCrawl v7.1

Dazu machen Sie etwas Übungen auf die Erwärmung und die Spannstange.
For this purpose do some exercises on a warming up and an extension.
ParaCrawl v7.1

Die Spannstange des Zweigs ist nur ein Sommer nötig.
The branch extension is necessary only one summer.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist die Hauptachse 5 des Werkzeughalters 1 mit der Mittelachse 18 der Spannstange 11 identisch.
The principal axis 5 of the tool holder 1 coincides with the central axis 18 of the clamping bar 11.
EuroPat v2

Die Betätigungsstange 44 ist mit ihrem der Spannstange 40 zugewandten Ende mit dieser verbunden.
The operating rod 44 is connected, with its end facing the spreader bar 40, to the spreader bar.
EuroPat v2

An seiner Außenseite ist das Kühlmittelröhrchen 38 über eine Ringdichtung 112 gegenüber der Spannstange 104 abgedichtet.
On its outside, the coolant tube 38 is sealed off relative to the chucking rod 104 via an annular seal 112 .
EuroPat v2

Um das Werkzeug zu lösen, muß die Spannstange gegen die Federkraft nach vorn verstellt werden.
In order to release the tool, the draw bar must be moved forwardly against the spring force.
EuroPat v2

Dadurch gibt auch der an dem vorderen Ende der Spannstange angeordnete Spanngreifer das Werkzeug frei.
Thus, the tensioning jack located at the front end of the tension rod will release the tool.
EuroPat v2

Auch in dieser Bohrung (112) ist die Spannstange (171) geführt.
The clamping rod 171 is also guided in this bore 112 .
EuroPat v2

Figur 21, mit dem Mantel der Spannstange (171) annähernd konzentrisch liegt.
21, is disposed essentially concentrically with the surface of the clamping rod 171 .
EuroPat v2

Die Schubstange 15 tritt an ihrer Stirnfläche 15' mit einer hinteren Anschlagfläche 23' des Federwiderlagers 23 in Eingriff und verschiebt die Spannstange 22 gegen die Kraft der Feder 24 nach vorn, um den Kopfbolzen 20 freizugeben.
The connecting rod 15 enters at its face 15' into engagement with a rear stop surface 23' of the spring bearing 23 and displaces the tie rod 22 against the force of the spring 24 forwardly, to release the headbolt 20.
EuroPat v2

Zum Lösen dieser Kopfbolzenspannung wird der Spannkäfig mittels einer in der durchbohrten Spindel angeordneten Spannstange nach vorn bewegt, bis die Kugeln den Bolzenkopf freigeben.
In order to loosen this chucking of the headbolt, the chucking cage is moved forward by means of a connecting rod arranged in the bored spindle until the balls release the headbolt.
EuroPat v2

Die Schubstange 15 enthält in einer Bohrung 27 ein Kühlmittelrohr 28, das an einer teleskopartigen Leitungsverbindung 29 mit der durchbohrten Spannstange 22 verbunden ist.
The connecting rod 15 contains in a bore 27 a coolant pipe 28 which is connected by means of a telescope-like conduit connection 29 with the bored tie rod 22.
EuroPat v2