Übersetzung für "Spannkegel" in Englisch

Auf diese Weise wird der Kraftübertragungsbereich Spannkegel von den beiden anderen Kraftübertragungsbereichen getrennt.
This separates the transmission location of the clamping cone from the other two transmission locations.
EuroPat v2

Das Spannfutter 20 ist als Werkzeughalter mit einem genormten Spannkegel ausgebildet.
The clamping chuck 20 is designed as a tool holder with a standardized clamping taper shank.
EuroPat v2

Zum Ausziehen des Geschosses wird die Entriegelungs- und Zugstange 6 in den Spannkegel 7 eingeschraubt.
For pulling out the projectile the release and pull rod 6 is screwed into the biasing cone 7.
EuroPat v2

Die Spannhülse 15 weist im Bereich der zweiten Enden 10b der Spannklauen einen Spannkegel 17 auf.
The clamping sleeve 15 comprises a clamping cone 17 in the region of the second ends 10b of the clamping jaws.
EuroPat v2

Ein weiterer Spannkegel 18 ist im Bereich der ersten Enden 10a der Spannklauen 10 vorgesehen.
Another clamping cone 18 is provided in the region of the first 101Oa of the clamping jaws 10.
EuroPat v2

Es ist beispielsweise möglich, den Spannschaft 103 mit einem Spannkegel in einer Werkzeugmaschine zu verankern.
For example, it is possible to anchor the clamping shaft 103 in a machine tool with a clamping cone.
EuroPat v2

Anschließend wird der Spannkegel 27 mittels des Arbeitskolben 29 angehoben (Fig. 2c).
Then the tip 27 is lifted by the working cylinder 29 (FIG. 2c).
EuroPat v2

Anschließend wird der Spannkegel 27 mittels des Arbeitszylinders 29 angehoben (Fig. 2c).
Then the tip 27 is lifted by the working cylinder 29 (FIG. 2c).
EuroPat v2

In den Werkzeughaltern 25 können aber auch Werkzeuge mit einem unmittelbar angeformten Spannkegel gehalten werden.
However, tools provided with a clamping cone formed directly thereon may also be held by tool holding fixtures 25 .
EuroPat v2

Der Spannkegel ist ein Werkzeug, das Sie für die Bedruckung der Armtasche mit Transfer-Druck benötigen.
You need the stretch-tool for the printing of the armbag with transfer-print.
ParaCrawl v7.1

Diesen Spannkegel mit der aufgezogenen Armtasche legen Sie problemlos auf die Unterplatte Ihrer vorhandenen Transferpresse.
This stretch-tool with the pulled-off armbag you now can easily lay on the underplate from your excisting transfer-press.
ParaCrawl v7.1

Die Fluchtung der miteinander zu verbindenden Mastrohrelemente 17 und 67 ist durch eine mit dem Rohrelement 67 verbundene Spreizhülse 75 gewährleistet, die im unteren Teil zylindrisch ausgebildet ist und im oberen Teil einen Innenkegel aufweist, in den der Spannkegel 74 eingesetzt ist.
The alignment of the mast tube elements 17 and 67 to be connected with each other is guaranteed by means of an expanding bushing 75, connected with the tube element 67. The lower part of the bushing 75 is cylindrically designed and the upper part has a inner cone into which the clamping cone 74 is placed.
EuroPat v2

Der vordere Bereich 58 des Spannkonus 57 besitzt einen Innenkonus 59, in den ein von beiden Seiten her intermittierend geschlitzter Spannkegel 61 der Spannvorrichtung 55 eingesetzt ist, der das Bohr- und Entgratwerkzeug 91 bzw. 91' eingespannt aufnehmen kann.
The front area 58 of the clamping cone 57 has an inner cone 59, into which a clamping wedge 61, which is slit intermittently from both sides, of the clamping device 55 is inserted; the clamping wedge is capable of receiving the boring and deburring tool 91 or 91' fastened in it.
EuroPat v2

Dazu ist über das Außengewinde 62 des vorderen Bereichs 58 des Spannkonus 57 eine hülsenförmige Spannmutter 63 aufgeschraubt, die mit ihrem Bodenteil den Spannkegel 61 in den Innenkonus 59 des vorderen Spannkonusbereichs 58 drückt und damit das Werkzeug 91, 91' reibschlüssig hält.
To this end, via the outer thread 62 of the front area 58 of the clamping cone 57, a sheath-like clamping nut 63 is screwed on, and with its bottom part it presses the clamping wedge 61 into the inner cone 59 of the front area 58 of the clamping wedge and thus holds the tool 91, 91' in a frictionally engaged manner.
EuroPat v2

Jeder der Spannkegel weist zwei in unterschiedlichen Winkeln gegenüber der Zentralachse A geneigte konische Flächenabschnitte 17a, 17b bzw. 18a, 18b auf, von denen die jeweils näher zur Stirnfläche 7 liegenden Flächenabschnitte 17b, 18b einen kleineren Winkel mit der Zentralachse A einschließen, als die jeweils entfernter liegenden anderen Flächenabschnitte 17a, 18a.
Each of the clamping cones comprises two conical surface sections 17a, 17b or 18a, 18b which are inclined at different angles to the central axis A and of which the surface sections 17b, 18b respectively closer to the end face 7 form a smaller angle with the central axis A than the other surface sections 17a, 18a which are respectively further away.
EuroPat v2

Dies wird nach der Erfindung dadurch erreicht, daß im Bereich der ersten Enden der Spannklauen an der Spannhülse ein weiterer, auf diese Enden einwirkender Spannkegel vorgesehen ist, so daß bei Axialbewegung der Spannhülse die Spannklauen parallel zu ihrer Ausgangslage radial nach außen bzw. innen bewegbar sind, daß die Nutflanke im zweiten Maschinenteil als eine sich zur Stirnfläche hin verjüngende Konusfläche ausgebildet ist, und daß die Spannklauen an ihren beiden Enden durch konische Flächenabschnitte gebildete Spannflächen aufweisen, deren Winkellage bezüglich der Zentralachse der Winkellage der Nutflanken entspricht, so daß während des gesamten Spannvorganges Flächenberührung zwischen den Spannflächen und den Nutflanken besteht.
According to the invention, this is achieved by the fact that in the region of the first ends of the clamping jaws, an additional clamping cone acting on these ends is provided at the clamping sleeve so that during axial movement of the clamping sleeve the clamping jaws are movable radially outwards or inwards parallel to themselves, and the clamping jaws comprise at both their ends clamping surfaces whose angular position relative to the central axis is adapted to the groove flanks, so that during the whole clamping process there is surface contact between the clamping surfaces and the groove flanks.
EuroPat v2

Bei kegelförmiger Ausgestaltung des Zentrier-Ansatzes 3 ist zweckmäßig am freien Ende der Spannhülse im Anschluß an den ersten Spannkegel 17 ein axialer Fortsatz 24 vorgesehen, der zum Lösen des ersten Maschinenteils 1 mit einer an diesem vorgesehenen Ausstoßfläche zusammenwirkt.
If the centering attachment 3 is of conical design, appropriately at the free end of the clamping sleeve adjoining the first clamping cone 17 is provided an axial extension 24 which for release of the first machine part 1 cooperates with an ejector surface provided on the latter.
EuroPat v2

Die Klinkenhebel 23 wirken innenseitig mit einem Spannkegel 27 zusammen, der in einer Mittelbohrung 28 des Kolbens 19 axial verschiebbar angeordnet ist.
The claws 23 coact internally with a tip 27 slidably arranged in a central hole 28 of the cylinder 19.
EuroPat v2

Der Spannkegel 27 ist mit einem Antrieb - hier mit einer Kolbenstange 30 eines doppelwirkenden hydraulischen Arbeitszylinders 29 - in Verbindung.
The tip 27 is connected with a piston rod 30 of a double-acting hydraulic working cylinder 29 for the up- and down movement in the hole 28.
EuroPat v2

Die Klinkenhebel 23 sind in dieser Lage durch den Spannkegel 27 gehalten, der sich dabei in seiner unteren Stellung befindet.
The claws 23 are forced into this position by tip 27 being in its lower position in this case.
EuroPat v2

Durch eine Vertikalbewegung der Bearbeitungseinheit 14 in der Z-Richtung kann dann die Hochgeschwindigkeitsspindel 28 mit ihrem Spannkegel 31 in die Bearbeitungsspindel 21 eingefahren und dort durch eine entsprechende Klemmeinrichtung fixiert werden.
By a vertical movement of machining unit 14 in the Z-direction high speed spindle 28, including its clamping cone 31, can then be inserted into machining spindle 21 and fixed there by corresponding standard or known clamping means.
EuroPat v2

Diese Rundlaufstörung der Aufnahme führt aufgrund der schlechter aneinander anliegenden Kegeloberflächen zu einer verringerten Kraftübertragungsfähigkeit am Spannkegel und damit zu einer Minderung des reibschlüssig übertragbaren Drehmoments.
Due to the poor mating of the cone surfaces, this true-run disorder of the socket leads to reduced transmission at the clamping cone and thus to a decrease in the frictionally engaged transmittable torque.
EuroPat v2

Dabei sind die beiden Kraftübertragungsbereichen Mitnehmersteine/ Planflächen axial vom Spannkegel beabstandet, so dass die Vorspannung des Kegels und die daraus resultierende Kegelaufweitung unbeeinflusst von den Spannungsfeldern der Mitnehmersteine und des Planflächen-Stumpfstoßes gleichmäßig über den Umfang und in axialer Richtung erfolgt.
The two transmission locations of drive keys/end faces are arranged axially at a distance from the clamping cone, so that cone pre-stress and the resulting cone expansion occur evenly in axial direction, without influence from the stress fields of the drive keys and the end face butt joint.
EuroPat v2

Es zeigte sich, dass zur Übertragung eines gleichen Gesamttorsionsmoments die Mitnehmersteine des DIN-Rings ungleich stärker belastet werden als die Mitnehmersteine bei der erfindungsgemäßen Kupplung, wobei die Torsionsaufnahme am Spannkegel konstant bleibt und so gegen Überlast geschützt ist.
It was found that for transmitting equal overall torque, the DIN ring drive keys experience a disproportionately higher load than the drive keys in the inventive coupling, while torque absorption on the clamping cone remains constant and is thus protected from overload.
EuroPat v2

An dem Schrumpfabschnitt 14 schließt sich ein Befestigungsabschnitt 16 an, welcher einen Befestigungsflansch und einen nachfolgenden Spannkegel herkömmlicher Bauweise aufweist.
Adjoining the shrinkage segment 14 is a fastening segment 16, which possesses a fastening flange and a subsequent clamping taper shaft of conventional configuration.
EuroPat v2