Übersetzung für "Spülbecken" in Englisch
Keiko
stapelt
geschickt
das
Geschirr
und
trägt
es
zum
Spülbecken.
Keiko
deftly
piles
up
the
cutlery
and
takes
them
to
the
sink.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Klempner
benutzte
viele
verschiedene
Werkzeuge,
um
unser
Spülbecken
zu
reparieren.
The
plumber
used
many
different
tools
to
fix
our
sink.
Tatoeba v2021-03-10
Wasser
läuft
aus
dem
Hahn
ins
Spülbecken.
Water
is
running
from
the
faucet
into
the
sink.
Tatoeba v2021-03-10
Entsorgen
Sie
die
im
Becher
verbliebene
Lösung
im
Spülbecken.
Discard
the
solution
left
in
the
cup
into
the
sink.
ELRC_2682 v1
Eine
Anlagerung
an
sich
ist
ein
riesiges
Spülbecken
für
Kohlenstoffdioxyd.
An
accretion
itself
is
a
huge
sink
of
carbon
dioxide.
TED2020 v1
Du
hast
in
ein
Spülbecken
gekackt.
You
shat
in
a
sink.
OpenSubtitles v2018
Im
Spülbecken
liegen
ein
paar
Äpfel.
There's
a
bunch
of
apples
sitting
out
in
the
sink.
OpenSubtitles v2018
Im
Spülbecken
stand
eine
Tasse
in
Form
einer
Granate.
I
found
a
mug
in
the
sink
that
looked
like
a
grenade.
OpenSubtitles v2018
Zum
eurem
Glück
fand
ich
ihn
unter
dem
Spülbecken.
Lucky
for
you
gals,
I
found
this
thing
under
the
sink.
OpenSubtitles v2018
Klar,
ich
habe
absichtlich
versucht,
zum
Spülbecken
zu
gehen.
Well,
yeah.
I
was
deliberately
trying
to
get
to
the
sink.
OpenSubtitles v2018
Den
du
ins
Spülbecken
gelegt
hast.
The
one
you
just
put
into
the
sink.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
unter
dem
Spülbecken
versteckt
und
verschwanden
dann.
They
were
hidden
under
the
sink,
and
then
they
were
gone.
OpenSubtitles v2018
Das
Tal
füllt
sich
mit
Wasser,
als
wäre
es
ein
Spülbecken.
Filling
the
valley
up
like
a
sink
from
a
faucet.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwa
ins
Spülbecken
gepinkelt?
Hey
old
boy,
I
hope
you
didn't
piss
in
the
sink.
No.
OpenSubtitles v2018
Also
esse
ich
wohl
am
Spülbecken.
So
I
guess
I'll
just
eat
over
the
sink.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
Leute,
die
ein
Spülbecken
haben.
You
know
people
who
do
have
sinks,
don't
you?
I
may
or
may
not.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
unter
dem
Spülbecken
bei
den
Jungs.
Yeah,
it's
in
the
guys'
apartment,
under
the
sink.
OpenSubtitles v2018
Also
trug
ich
ihn
zum
Spülbecken
und
tauchte
ihn
unter.
So
I
took
it
to
the
sink,
and
I--I
held
it
under.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
müssen
Spülbecken
abfließen
und
Toiletten
spülen.
But
even
so,
sinks
have
to
flow,
toilets
have
to
flush.
OpenSubtitles v2018
Warum
gehst
du
nicht
zum
Spülbecken?
Listen,
why
don't
you
go
to
the
kitchen
sink?
OpenSubtitles v2018
Es
war
in
der
Küche
unterm
Spülbecken.
It
was
in
the
kitchen,
under
the
sink.
OpenSubtitles v2018