Übersetzung für "Sonnenbräune" in Englisch
Also,
wo
bekommt
heutzutage
ein
Militärarzt
Sonnenbräune
oder
wird
verletzt?
So,
where
does
an
army
doctor
get
himself
a
suntan
and
wounded
in
action
these
days?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
dieselbe
alte
Buffy,
nur
eben
mit
zellularer
Sonnenbräune.
No,
you're
the
same
Buffy.
With
a
deep
tropical
cellular
tan.
OpenSubtitles v2018
Darauf
muss
ich
zurückgreifen,
wenn
an
düsteren
Wintertagen
meine
Sonnenbräune
dahinschwindet.
I'll
have
to
remember
this
on
one
of
those...
dreary
winter
days
when
my
tan
is
fading.
OpenSubtitles v2018
Du
vergisst
die
Sonnenbräune,
mein
Freund.
You
forgot
suntan,
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
deine
schönen
Zahnkronen
bezahlt,
deine
Kleider
und
deine
verdammte
Sonnenbräune?
Who
bought
those
beautiful
caps
on
your
teeth,
the
clothes
you're
wearing
and
the
bloody
tan
you've
got?
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bekamst
deine
Sonnenbräune
in
Miami?
But
you
got
your
tan
in
Miami?
OpenSubtitles v2018
Beugt
Faltenbildung
vor
und
verlängert
den
Genuss
einer
schönen
Sonnenbräune.
Prevents
wrinkles
and
maintains
a
beautiful
summer
tan.
ParaCrawl v7.1
Reviews
Wünschen
Sie
sich
eine
fanstastische
Sonnenbräune
mit
gepflegter
Haut?
Reviews
Want
to
show
off
a
spectacular
suntan
while
taking
care
of
your
skin?
ParaCrawl v7.1
Doch
bietet
diese
Destination
viel
mehr
als
nur
Sonnenbräune
und
köstliche
Cocktails.
However,
this
destination
is
much
more
than
a
good
tan
and
delicious
cocktails.
ParaCrawl v7.1
Das
Spa
bietet
auch
eine
Sonnenbräune
und
eine
große
Auswahl
an
Massagen.
The
spa
also
offers
a
sun
tan
and
a
wide
range
of
massages.
ParaCrawl v7.1
Das
glänzende
Rosa
wird
die
Sonnenbräune
Ihres
Handgelenks
vorteilhaft
betonen.
The
bright
pink
will
complement
the
tanned
tone
of
your
wrist.
ParaCrawl v7.1
Hauttyp
1
(d.
h.
stets
Sonnenbrand,
nie
Sonnenbräune)
Skin
type
1
(i.e.,
always
burns,
never
tans)
ParaCrawl v7.1
Entscheiden
Sie
sich
für
Australian
Gold
Sonnenbräune.
Opt
for
Australian
Gold
suntan.
ParaCrawl v7.1
Gibt
die
natürliche
Feuchtigkeit
zurück
und
sorgt
für
besseren
Halt
der
Sonnenbräune.
Restores
the
skin’s
natural
moisture
and
helps
prolong
the
tan.
ParaCrawl v7.1
Warum
kann
ich
mich
nicht
selbst
behandeln,
wenn
ich
eine
„aktive“
Sonnenbräune
habe?
Why
can't
I
perform
a
treatment
when
I
have
an
"active"
tan?
ParaCrawl v7.1
Auronzo
kann
alle
Wünsche
derjenigen,
die
auf
Sonnenbräune
und
Liegestuhl
nicht
verzichten
wollen,
erfüllen.
Auronzo
is
able
to
combine
the
desires
of
all
those
who
can’t
do
without
sun
tan
and
deck-chairs.
ParaCrawl v7.1
Dieser
brasilianische
Bikini
von
Cia
Maritima
ist
leuchtend
rosa
und
unterstreicht
damit
ideal
Ihre
Sonnenbräune.
This
Cia
Maritima
Brazilian
bikini
is
a
sparkling
rose
shade,
perfect
for
highlighting
suntans.
ParaCrawl v7.1
Wild
Beauty:
Verleihen
Sie
Ihrem
Teint
zarte
Sonnenbräune
mit
Phyto-Touche
Poudre
Éclat
Soleil.
Wild
Beauty:
Give
your
complexion
a
sun-kissed
look
with
Sun
Glow
Powder.
ParaCrawl v7.1
Da
Herberts
Popo
ohnehin
genug
Sonnenbräune
hat,
brechen
auch
wir
kurzentschlossen
unsere
Zelte
ab.
Herberts
popo
has
a
nice
suntan
anyway,
so
we
pack
all
our
belongings
and
leave.
ParaCrawl v7.1
Die
Kreuzfahrt
im
Po-Delta
ist
ideal
für
die
Leute,
die
Sonne
und
Sonnenbräune
lieben.
Po
Delta
A
cruise
on
the
Po
Delta
is
ideal
for
those
who
love
sun
and
suntan.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
schöner
Ort,
wobei
ich
aber
enttäuscht
bin,
dass
keiner
etwas
Sonnenbräune
abbekommen
hat.
It
is
a
lovely
place
but
I
am
a
bit
disappointed
to
see
that
none
of
them
has
a
suntan.
Europarl v8