Übersetzung für "Sondersitzung" in Englisch
Wir
führen
am
Dienstag
zu
diesem
Thema
eine
Sondersitzung
des
Kollegiums
durch.
We
are
holding
a
special
meeting
of
the
College
on
this
issue
on
Thursday.
Europarl v8
Die
Kommission
beantragte
darüber
hinaus
eine
Sondersitzung
des
Generalrats.
The
Commission
also
requested
a
special
General
Council
meeting.
Europarl v8
Die
EU
sollte
erstens
eine
Sondersitzung
des
UN-Menschenrechtsrats
in
Genf
fordern.
Firstly,
the
EU
should
call
for
a
special
session
of
the
UN
Human
Rights
Council
in
Geneva.
Europarl v8
Diese
Sondersitzung
sollte
nicht
einfach
eine
Tagung
wie
jede
andere
sein.
I
hope
that
this
sitting
will
not
be
just
another
meeting.
Europarl v8
Darüber
hinaus
werde
eine
Sondersitzung
mit
den
Sozialpartnern
stattfinden.
Furthermore,
there
will
be
a
dedicated
meeting
with
the
social
partners.
TildeMODEL v2018
Die
Kontaktgruppe
"Östliche
Nachbarstaaten"
widmete
der
Zivilgesellschaft
der
Ukraine
eine
Sondersitzung.
A
special
meeting
of
the
Contact
Group
on
European
Eastern
Neighbours
was
dedicated
to
the
Ukrainian
civil
society.
TildeMODEL v2018
Jede
Vertragspartei
kann
eine
Sondersitzung
der
Kommission
beantragen.
Any
Contracting
Party
may
request
a
special
meeting
of
the
Commission.
DGT v2019
Die
Kommission
ist
heute
morgen
zu
einer
Sondersitzung
zusammengetreten.
This
morning
the
Commission
held
an
extraordinary
meeting.
TildeMODEL v2018
Wir
könnten
eine
Sondersitzung
der
Generalversammlung
einberufen.
Well,
we
could
call
a
special
meeting
of
the
General
Assembly.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
künftige
Energiepolitik
steht
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
der
Sondersitzung.
Future
energy
policies
are
also
high
on
the
agenda
of
the
special
session.
TildeMODEL v2018
Die
Regierung
wird
eine
Sondersitzung
abhalten,
sobald
wir
in
Hamar
sind.
The
Government
is
holding
a
special
meeting
as
soon
as
we
get
to
Hamar.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Standpunkt
wurde
in
einer
Sondersitzung
des
Parlaments
am
2.
Mai
bestätigt.
A
special
sitting
of
Parliament
on
2
May
confirmed
this
position.
EUbookshop v2
Für
den
späten
Nachmittag
wurde
der
Sicherheitsrat
zu
einer
Sondersitzung
einberufen
...
In
the
afternoon
the
Security
Council
Hold
a
special
session...
OpenSubtitles v2018
Creme
dich
ein
und
berufe
eine
Sondersitzung
von
braintrust
ein.
Go
sunscreen
up
again
and
call
an
emergency
meeting
of
the
Brain
Trust.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Sondersitzung
des
Senats
einberufen,
um
Eure
Stellungnahme
zu
hören.
I've
called
for
a
special
session
of
the
senate
to
hear
your
position.
OpenSubtitles v2018
Ich
veranlasse
eine
Sondersitzung
des
Syndikats.
I've
called
an
emergency
meeting
of
the
Syndicate.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihr,
dass
der
Vorstand
morgen
Abend
eine
Sondersitzung
hält.
I
see.
Would
you
tell
her
that
the
board
is
convening
for
an
unscheduled
meeting
tomorrow
evening?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte,
dass
Sie
von
der
Sondersitzung
wissen.
I
wanted
to
make
sure
you
knew
about
the
emergency
session.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
ist
in
einer
Sondersitzung.
But
he's
in
a
meeting.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wisst
alle,
warum
wir
diese
Sondersitzung
angesetzt
haben.
Now,
all
of
you
are
aware
of
the
purpose
for
this
special
meeting.
OpenSubtitles v2018