Übersetzung für "Sonderreferat" in Englisch

Sie hat innerhalb der GD XII ein Sonderreferat eingerichtet und sollte dafür beglückwünscht und in ihren Bemühungen unterstützt werden.
She has set up a special unit at DG XII, and should be congratulated and supported.
Europarl v8

Dieser Druck hat dazu geführt, dass der Kommissar seinen Mitarbeiterstab im Bereich Energieeffizienz aufgestockt und meines Wissen ein Sonderreferat zur Nachverfolgung der Umsetzung des Energieeffizienzplans eingerichtet hat, was den Stellenwert unterstreicht, den die Kommission endlich der Energieeffizienz zuschreibt, um zu einer Senkung des CO2-Ausstoßes in der EU beizutragen und das schwerwiegende Problem der Klimaveränderung zu lösen.
This pressure has resulted in the Commissioner augmenting his staff in the area of energy efficiency and, I understand, setting up a special unit to follow up on the energy efficiency plan, underscoring the priority the Commission is finally giving to energy efficiency in order to contribute to a reduction of our CO2 emissions and to help tackle the critical issue of climate change.
Europarl v8

Die Freiwilligentätigkeit sollte als politisches Querschnittsthema anerkannt sowie von einem Sonderreferat innerhalb der Europäischen Kommission koordiniert und mit den nöti­gen politi­schen Strukturen aus anderen EU-Einrichtungen unterstützt werden.
It should be recognised as a cross-cutting policy theme and co-ordinated by a special unit within the European Commission, boosted by the required policy structures in other EU institutions.
TildeMODEL v2018

Das erstgenannte dieser Hinisterien gründete innerhalb des "Osservatorio sul Pubblico impiego" (Aufsichtsbehörde für den öffentlichen Dienst) ein für Gleichstellungsfragen zuständiges Sonderreferat und veröffentlichte 1989 einen Bericht über die nach Geschlecht, Funktionsebene und Qualifikation aufgeschlüsselte Struktur der im öffentlichen Dienst Beschäftigten.
The first of these authorities set up a special department for equality within the "Osservatorio sul Pubblico impiego" (monitoring of the civil service) and in 1989 published a report on the distribution by sex of the personnel of the public administration, broken down by levels and qualifications.
EUbookshop v2

In seiner Schlußrede betonte Kommissar Vanni dArchirafi die grundsätzliche Bereitschaft der Kommission, ein Sonderreferat für das Handwerk und die kleinen Unternehmen einzurichten, die im Rahmen der GD XXIII für die Bearbeitung von Anfragen aus diesem Sektor zuständig wäre.
In his closing speech Commissioner Vanni d'Archirafi upheld the principle of creating within the Commission a unit specifically dedicated to the craft and small enterprise sector. A part of DG XXIII, it would be responsible for dealing with this sector's needs.
EUbookshop v2

Innerhalb der SDOE wurde ein Sonderreferat f Ÿ r Amtshilfe eingerichtet, das eine erste Bewertung der Daten vornimmt und das Ersuchen dann an eine geeignete Dienststelle f Ÿ r eine umfassende Bewertung weiterleitet.
A special unit has been set up within the SDOE to deal with mutual adminis-trative assistance, which makes an initial assessment of the data and then sends the request on to an appropriate unit for a full assessment.
EUbookshop v2

Es folgten einige Jahre als Studentenpfarrer und Tutor in Oxford bevor er 1914 Privatsekretär des Erzbischofs von Canterbury wurde und ein Sonderreferat für internationale und interkonfessionelle Beziehungen übernahm.
For the next several years, he was student minister and academic tutor at Oxford University, before being appointed as chaplain (private secretary) to the Archbishop of Canterbury in 1914 and receiving a special commission for international and inter-denominational relations.
ParaCrawl v7.1