Übersetzung für "Sondergenehmigung" in Englisch
Veröffentlichungen
aus
dem
Ausland
sind
nur
mit
Sondergenehmigung
zugänglich.
Foreign
publications
are
available
only
with
special
permission.
Wikipedia v1.0
Das
Betreten
der
Sperrzone
war
nur
mit
Sondergenehmigung
möglich.
Entering
the
prohibited
area
was
possible
only
with
special
permission.
Wikipedia v1.0
Man
kommt
nicht
ins
Theater
rein
ohne
Sondergenehmigung.
Nobody
is
allowed
inside
that
theatre
at
any
time
without
a
special
clearance.
OpenSubtitles v2018
In
einem
solchen
Fall
können
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
eine
Sondergenehmigung
erteilen.
In
such
a
case
the
Member
States
concerned
can
authorise
it
on
the
basis
of
special
permits;
TildeMODEL v2018
So
wird
zum
Beispiel
keine
Sondergenehmigung
mehr
erforderlich
sein.
For
example,
a
special
permit
will
no
longer
be
required.
TildeMODEL v2018
Du
brauchtest
eine
Sondergenehmigung,
um
ein
Mädchen
zu
küssen.
You
had
to
get
special
permission
just
to
kiss
a
girl.
OpenSubtitles v2018
Da
Sie
eine
Sondergenehmigung
haben,
sag
ich
Ihnen
was.
Since
you
have
clearance,
I'll
throw
you
a
bone.
OpenSubtitles v2018
Wir
bräuchten
eine
Sondergenehmigung
vom
Verteidigungsministerium.
Said
before
he
disclosed
anything
we'd
need
clearance
from
the
Department
of
Defense.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
hat
eine
Sondergenehmigung
beantragt.
Yes,
he
asked
for
special
permission.
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
ob
wir
Ihrer
Band
heute
Abend
eine
Sondergenehmigung
geben.
See
if
we
can
put
your
band
on
contract
waivers
for
tonight.
OpenSubtitles v2018
Der
Friedhof
machte
1962
zu,
aber
ich
hab
'ne
Sondergenehmigung.
They
closed
the
cemetery
in
1962,
but
I've
got
special
permission.
OpenSubtitles v2018
Besucher
von
außerhalb
benötigten
eine
Sondergenehmigung,
um
sie
besuchen
zu
können.
Visitors
need
special
permits
to
enter.
WikiMatrix v1
Voraussetzung
für
eine
Sondergenehmigung
war
meist
die
„Beaufsichtigung“
durch
einen
Ehemann.
The
special
permit
was
only
given
to
women
who
studied
under
the
"supervision"
by
a
husband.
WikiMatrix v1
Per
Sondergenehmigung
bekam
er
mit
16
Jahren
den
Führerschein.
He
was
granted
a
special
driving
permission
at
the
age
of
17.
WikiMatrix v1
Nein,
dazu
braucht
man
eine
Sondergenehmigung,
das
dauert
ewig.
No,
would
take
a
waiver,
fill
out
a
million
forms,
take
weeks.
OpenSubtitles v2018
Tenyo
hat
Sondergenehmigung
vom
Schöpfer
Bob
Ostin
seine
Freigabe
erhalten....
Tenyo
has
received
special
permission
from
creator
Bob
Ostin
to
release
his...
CCAligned v1
Weitere
Ausgaben
bedurften
jeweils
einer
Sondergenehmigung
des
Oberfinanzpräsidenten.
Any
further
dispositions
required
special
permission
from
the
Chief
Finance
Administrator.
ParaCrawl v7.1
Sondergenehmigung
-
Männer
aller
Konfessionen
sind
nach
Erhalt
diamonitiriona
Athos
erlaubt.
Men
of
all
faiths
are
allowed
to
Athos
after
receiving
diamonitiriona
-
special
permission.
ParaCrawl v7.1