Übersetzung für "Sklavenmärkte" in Englisch

Bei den Göttern, der alte General kennt gute Sklavenmärkte.
By the gods, the old general must know a good slave market.
OpenSubtitles v2018

Caffa war einer der bekanntesten und bedeutendsten Handelshäfen und Sklavenmärkte.
Caffa was one of the best known and significant trading ports and slave markets.
WikiMatrix v1

Wie Sie wissen, will die UN seit 20 Jahren die Sklavenmärkte des Nahen Ostens abschaffen.
As you know, for the past 20 years, the United Nations has worked throughout the Near East to abolish slave markets.
OpenSubtitles v2018

Tausende von Hindus, Männer und Frauen, wurden auf die afghanischen Sklavenmärkte geschickt.
Thousands of Hindu men and women were sent to the Islamic Afghani slave markets.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wissen wir, dass es in unmittelbarer Nähe der Grenzen zur Union Sklavenmärkte im wahrsten Sinne des Wortes gibt, auf denen junge Frauen und Mädchen verkauft werden, um für die Sexindustrie in verschiedene Teile der Union geschmuggelt zu werden.
At the same time we know that just outside the Union’s borders there are literally slave markets, where young women and girls are sold to be trafficked into the sex industry in different parts of our Union.
Europarl v8

Der Historiker Jesse Holland sagte 2009 in einem Interview, dass er sich auf die Memoiren und die detaillierten Beschreibungen von Northup über Washington im Jahre 1841 verließ, um den Standort einiger Sklavenmärkte zu lokalisieren.
Historian Jesse Holland noted in a 2009 interview that he had relied on Northup's memoir and detailed description of Washington in 1841 to identify the location of some slave markets in the city.
Wikipedia v1.0

Inzwischen setzten die islamischen Beduinen das Rauben fort und entführten all die islamischen Jahrhunderte hindurch europäische Frauen für islamische Sklavenmärkte.
Meanwhile the Islamic Bedouins continued to raid and abduct the European women for Islamic slave markets during all these Islamic centuries.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall bezog sich "unaufhaltsam" auf uns als vergewaltigte Frauen, enthauptete Kriegssklaven, Sklavenmärkte, zahllose Massaker und diejenigen, die aus ihrer Gegend vertrieben wurden.
In this case, "unstoppable" reflected on us as raped women, beheaded war slaves, slave markets, countless massacres and those who were forced out of their lands.
ParaCrawl v7.1

Nach Solomon Grayzel wurden 580.000 jüdische Soldaten getötet, Zehntausende Zivilisten wurden von den Römern niedergemetzelt und eine große Anzahl von Juden wurde zusammen getrieben und auf die Sklavenmärkte in Rom und anderen Städten verschifft.
According to Solomon Grayzel, 580,000 Jewish soldiers were killed, tens of thousands of civilians were slaughtered by the Romans and large numbers of Jews were gathered up and shipped to the slave markets in Rome and other cities.
ParaCrawl v7.1

Im weiteren Verlauf begnadigte Quasim viele Gefangene und machte den Versuch, eine gerechte Herrschaft auf der Grundlage von Gesetzen einzuführen - sehr zum Zorne des mörderischen, fanatisch islamischen Governeurs Hijaj Bin Yousaf. So kehrte Qasim schon bald zurück zu islamischer Barbarei. Er ließ zwischen sechs- und sechzehntausend Männer in Brahiminabad massakrieren und ihre Frauen und Kinder auf arabisch-islamische Sklavenmärkte schicken.
Later on he pardoned many prisoners and tried to establish a just rule of law which enraged the very Islamic and murderous Governor Hijaj Bin Yousaf; therefore Qasim again reverted to the Islamic barbarity and massacred between 6-16 thousands in Brahiminabad, their women and children were sent to Arab Islamic slave markets.
ParaCrawl v7.1