Übersetzung für "Sitzstreik" in Englisch
Sitzstreik
der
Familien
von
Männern,
die
während
der
Revolution
verwundet
wurden.
Sit-in
by
families
of
men
wounded
during
the
revolution.
GlobalVoices v2018q4
Ägyptische
Autorin
Ahdaf
Soueif
besucht
den
#PalHunger
Sitzstreik.
Egyptian
novelist
Ahdaf
Soueif
at
the
#PalHunger
sit-in.
GlobalVoices v2018q4
Da
sind
ein
paar
Ihrer
Freunde
vom
Sitzstreik.
There's
some
of
your
friends
from
the
sit-in.
OpenSubtitles v2018
Dann
machen
wir
'n
kleinen
Sitzstreik.
So
you
wouldn't
mind
a
strike?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
im
Sitzstreik
wie
Gandhi.
Oh,
he's,
um,
sitting
in
protest
like
Gandhi.
OpenSubtitles v2018
Hunderte
Avaazer
protestierten
mit
einem
Sitzstreik
gegen
die
geplanten
Ausgaben.
Hundreds
of
Avaazers
attended
a
sit-in,
in
opposition
to
the
proposed
spending.
ParaCrawl v7.1
Der
Ägypter
Samia
Jaheen
twitterte:
Wir
besuchten
den
Sitzstreik
der
Familien
der
Inhaftierten.
Egyptian
Samia
Jaheen
tweeted:
We
visited
the
prisoners
families'
sit-in.
GlobalVoices v2018q4
Nicky
sagt
den
Sitzstreik
ab.
Nicky
calls
off
the
sit-in.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast,
wahrscheinlich
den
einzigen
Anti-Krieg
Sitzstreik
meilenweit
um
Mystic
Falls
angeführt.
And
you
were
leading
what
was
probably
the
only
anti-war
sit-in
within
miles
of
Mystic
Falls.
OpenSubtitles v2018
Einen
Sitzstreik,
wir
setzen
uns
alle
für
ein
paar
Stunden
in
den
Hof.
A
protest
sit-in.
We
all
gather
outside
in
the
courtyard
and
stay
there
for
one,
two,
four
hours...
OpenSubtitles v2018
Im
Dezember
1965
protestierte
Johnson
in
einer
Polizeiwache
mit
einem
Sitzstreik
gegen
seine
fortgesetzte
Personenüberwachung.
In
December
1965,
Johnson
staged
a
sit-down
strike
in
a
police
station,
refusing
to
leave,
as
a
protest
against
their
continued
surveillance.
WikiMatrix v1
Wir
brauchen
keinen
neuen
Sitzstreik.
I
don't
know
that
we
need
another
sit-down
strike
per
se.
OpenSubtitles v2018
Ungefähr
50
Praktizierende
aus
Hongkong
machten
früh
am
Morgen
außerhalb
des
chinesischen
Verbindungsbüros
einen
Sitzstreik.
About
50
practitioners
in
HK
arrived
early
in
the
morning
outside
the
Chinese
Liaison
Office
to
hold
a
sit-in.
ParaCrawl v7.1
Da
war
der
Fanprotest
sehr
massiv
und
es
war
etwas
anderes
als
der
Sitzstreik
in
Stuttgart.
The
protest
of
the
fans
was
very
strong
and
something
completly
different
than
the
strike
in
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kündigte
Ibrahim
an,
keinen
Sitzstreik
und
kein
Protestlager
der
Pro-Mursi-Anhänger
mehr
zuzulassen.
He
also
announced
that
sit-ins
and
protests
by
the
pro-Morsi
camp
would
no
longer
be
permitted.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
möchte
sagen,
dass
es
ziemlich
angemessen
ist,
dass,
während
wir
über
diesen
sehr
wichtigen
Bericht
debattieren
-
und
ich
danke
dem
Berichterstatter
dafür
-
30
irische
Landwirte
in
den
Büros
der
Europäischen
Kommission
in
Dublin
einen
Sitzstreik
veranstalten
und
beabsichtigen,
über
Nacht
zu
bleiben.
Mr
President,
can
I
say
that
it
is
rather
appropriate
that
as
we
debate
this
very
important
report,
and
I
thank
the
rapporteur
for
it,
30
Irish
farmers
are
staging
a
sit-in
protest
in
the
offices
of
the
European
Commission
in
Dublin
and
they
intend
to
stay
overnight.
Europarl v8
Eine
Reihe
der
Demonstranten
wurden
verhaftet,
was
zu
einem
spontanen
Sitzstreik
vor
dem
Innenministerium
an
nächsten
Tag
führte,
um
die
Freilassung
der
Inhaftierten
zu
fordern.
A
number
of
protesters
were
arrested,
which
prompted
a
sit-in
the
following
day,
next
to
the
Ministry
of
Interior,
to
demand
their
release.
GlobalVoices v2018q4
Die
Ereignisse
auf
dem
Tahir-Platz
in
Kairo
dominierten
die
Nachrichten,
wo
die
Polizei
einen
Sitzstreik
mit
Tränengas,
Gummigeschossen
und
Wasserkanonen
vertrieb,
bei
dem
viele
Menschen
ernsthaft
verletzt
wurden.
News
was
dominated
by
events
in
Cairo’s
Tahrir
Square,
where
police
dispersed
a
sit-in
with
tear
gas,
rubber
bullets,
and
water
canons
leaving
many
people
wounded.
GlobalVoices v2018q4
Der
Aufstand
der
United
Automobile
Workers
bei
ihrem
Sitzstreik
in
Flint
(Michigan)
überzeugte
Taylor,
dass
er
mit
Lewis
auf
geschäftsmäßige
Weise
durch
Tarifverträge
mehr
Stabilität
für
das
Unternehmen
erzeugen
könne.
Watching
the
upheaval
caused
by
the
United
Auto
Workers'
successful
sit-down
strike
in
Flint,
Michigan,
and
convinced
that
Lewis
was
someone
he
could
deal
with
on
a
businesslike
basis,
Taylor
sought
stability
through
collective
bargaining.
Wikipedia v1.0
Indonesische
Migranten
in
New
York
organisierten
unterdessen
einen
Sitzstreik
vor
dem
Hotel,
in
dem
sich
der
Staatspräsident
aufhielt.
Meanwhile,
Indonesian
migrants
in
New
York
organized
a
sit-in
protest
in
front
of
the
hotel
where
the
award
event
takes
place.
GlobalVoices v2018q4
Als
Antwort
darauf
haben
einige
Demonstranten
einen
Sitzstreik
veranstaltet,
der
so
lange
dauern
soll,
bis
es
zum
Rücktritt
der
Regierung
kommt
und
Neuwahlen
abgehalten
werden.
In
response,
protesters
have
staged
a
parliament
sit-in
until
the
resignation
of
parliament
members
and
elections
are
held.
GlobalVoices v2018q4
Sie
mobilisierten
Le
Baróns
ganze
Gemeinde
und
die
gesamte
Gemeinde
ging
los,
sie
zogen
nach
Chihuahua
und
hielten
einen
Sitzstreik
auf
dem
zentralen
Platz
in
Chihuahua
ab.
They
mobilized
the
whole
community
of
Le
Barón
to
go
to
Chihuahua,
where
they
organized
a
sit-in
in
the
central
park
of
the
city.
TED2013 v1.1
Das
ist
ein
Ausdruck
von
der
E-Mail,
die
Nicky
gestern
Morgen
verschickte,
um
zu
versuchen
Studenten
zu
sammeln,
die
bei
einem
Sitzstreik
mitmachen.
This
is
a
copy
of
an
e-mail
that
Nicky
sent
out
yesterday
morning,
trying
to
rally
students
to
participate
in
a
sit-in.
OpenSubtitles v2018
Die
friedlichen
Demonstranten,
welche
beabsichtigten,
einen
Sitzstreik
vor
dem
Fernsehgebäude
Maspero
abzuhalten,
wurden
von
den
Sicherheitskräften
und
der
ägyptischen
Armee
attackiert,
was
dazu
führte,
dass
28
der
Demonstranten
getötet
wurden.
The
peaceful
protesters
who
intended
to
stage
a
sit-in
in
front
of
the
Maspiro
television
building
were
attacked
by
security
forces
and
the
army,
resulting
in
28
deaths,
mostly
among
the
Coptic
protestors,
and
212
injuries,
most
of
which
were
sustained
by
Copts.
Wikipedia v1.0
Einige
Arbeiter
veranstalteten
einen
dreiwöchigen
Sitzstreik,
wobei
die
örtlichen
Gewerkschaften
und
andere
Gruppen
aus
dem
kommunalen
und
dem
kirchlichen
Bereich
eindeutig
auf
ihrer
Seite
standen.
Some
of
the
workers
staged
a
sit-in
lasting
3
weeks,
and
received
consider
able
support
from
local
trade
unions
and
other
community
and
church
groups.
EUbookshop v2