Übersetzung für "Sittenpolizei" in Englisch

Aber ich könnte Superintendent Gaskell von der Sittenpolizei sein.
But I may be superintendent gaskell Of the vice squad.
OpenSubtitles v2018

Am Tag vor dem Kentucky Derby ließ ich die Sittenpolizei kommen.
The day before the Kentucky Derby I called in the vice squad, who raided him.
OpenSubtitles v2018

Noch mehr solche Ausflüge, und die Sittenpolizei rückt an.
Yeah, well, one more trip like that, and I'll have the vice squad up here.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Sittenpolizei wegen ihnen anrufen!
I am going to call the vice squad on you!
OpenSubtitles v2018

Die Sittenpolizei gibt heute Abend ein kleines Fest.
The vice squad is having a bit of a do tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sie haben, bevor sie zu dieser Party der Sittenpolizei geht.
I must have her before she goes to that terrible vice party with the police.
OpenSubtitles v2018

Ich gehöre dem Außenministerium an, nicht der Sittenpolizei.
Look, I'm a member of the State Department, not the vice squad.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten Glück, dass die Sittenpolizei nicht eingriff.
You're lucky you weren't picked up by the vice squad.
OpenSubtitles v2018

Objekte, die für die Sittenpolizei von Interesse wären.
Objects that could well be of interest to the Vice Squad.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Sittenpolizei das gesehen hätte, wären sie sehr verärgert.
If the vice squad saw that, they'd be pretty upset.
OpenSubtitles v2018

Ließ die Sittenpolizei die Unterwäsche entfernen?
Did the morality police make you remove the black lingerie?
OpenSubtitles v2018

Nach dem Spiel wird man sie der Sittenpolizei übergeben.
After the game, they will be handed over to the vice squad.
ParaCrawl v7.1

Die Franzosen müssten ihre Sittenpolizei massiv ausbauen.
The French would have to increase their moral police significantly.
ParaCrawl v7.1

Das wird die Sittenpolizei sein.
That's the vice squad.
OpenSubtitles v2018

Es liegen mir hier 16 vergangene Fälle vor, die wegen Lockvogeleinsätzen der Sittenpolizei abgewiesen wurden.
In front of me are 16 past cases thrown out due to proven entrapment by the New York Vice Department.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst ja viel Spaß gehabt haben, wenn sie gleich die Sittenpolizei schicken.
You must indeed have had a lot of fun, if they sent the vice squad right away.
OpenSubtitles v2018

Ihre Sittenpolizei weiß das, Ihre Drogeneinheit weiß es, Ihr Vorgesetzter weiß es.
Your vice squad knows that, your drugs squad knows that, your DCI knows that.
OpenSubtitles v2018